summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po49
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 25a60e2..4f5ba1d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,21 +8,20 @@
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
-# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -30,7 +29,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:981
+#: src/applet-main.c:1019
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Indicador"
@@ -38,21 +37,13 @@ msgstr "Indicador"
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Um indicador de algo que requer a sua atenção na área de trabalho"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-indicator-applet"
-msgstr "mate-indicator-applet"
-
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:984
+#: src/applet-main.c:1022
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Indicador total"
@@ -73,7 +64,7 @@ msgstr "Indicador de menus"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Um extra constituído pelos menus de aplicação."
-#: src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:833
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
@@ -83,7 +74,7 @@ msgstr ""
"termos os termos da Licença Pública Genérica GNU versão 3, conforme "
"publicada pela Free Software Foundation."
-#: src/applet-main.c:796
+#: src/applet-main.c:836
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -95,7 +86,7 @@ msgstr ""
"SATISFATÓRIA ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a "
"Licença Pública Genérica GNU para mais informações."
-#: src/applet-main.c:800
+#: src/applet-main.c:840
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -103,38 +94,36 @@ msgstr ""
"Deverá ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente com"
" esta aplicação. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/applet-main.c:810
+#: src/applet-main.c:850
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-"Direitos de Autor © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Direitos de Autor © 2011-2020 Programadores do MATE"
-#: src/applet-main.c:813
+#: src/applet-main.c:853
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Um extra para colocar os seus menus das aplicações."
-#: src/applet-main.c:815
+#: src/applet-main.c:855
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Um extra para colocar todos os indicadores do sistema."
-#: src/applet-main.c:819
+#: src/applet-main.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
-#: src/applet-main.c:823
+#: src/applet-main.c:863
msgid "MATE Website"
msgstr "Sítio web do MATE"
-#: src/applet-main.c:968
+#: src/applet-main.c:1006
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/applet-main.c:987
+#: src/applet-main.c:1025
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Indicador Menu das aplicações"
-#: src/applet-main.c:1051
+#: src/applet-main.c:1089
msgid "No Indicators"
msgstr "Sem indicadores"