summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-12-04 14:10:28 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-12-04 14:10:28 +0100
commit105a863e48af4b51702caa29fa4f5b5298f65eb3 (patch)
treecd0d0e1cda883f786a5a32ea695d4e5e3c79601b /po/bg.po
parentb725af4244fab89e1f4d1587eef198cef6d848ef (diff)
downloadmate-media-105a863e48af4b51702caa29fa4f5b5298f65eb3.tar.bz2
mate-media-105a863e48af4b51702caa29fa4f5b5298f65eb3.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po315
1 files changed, 153 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ad0ddea..65ce58f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-media package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
# Любомир Василев, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:08+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
@@ -24,459 +23,451 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Промяна на силата на звука и звуците свързани със събития"
-#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479
-#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7
+#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6
+#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "multimedia-volume-control"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
+msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:255
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428
+#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Volume Control"
msgstr "Сила на звука"
-#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:2
+#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Показване на управлението на звука"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Лай"
-
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Ромон"
-
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Стъкло"
-
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Сонар"
-
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12
+msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
+msgstr ""
+
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Звуковата система не е достъпна"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:165
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Изчакване на отговор от аудио подсистемата"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:190
msgid "Sound system backend"
msgstr "Бекенд на звуковата система"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
-#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Enable debug"
msgstr "Включване на изчистването на грешки"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "Начална страница"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
-#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:45
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия на програмата"
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr "— сила на звука на MATE"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Настройки на звука"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468
msgid "Mute Output"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
-#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
-#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Output"
msgstr "Изход"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Аплет на MATE за силата на звука"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463
+msgid "Unmute Output"
+msgstr ""
+
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513
msgid "Volume Control Applet"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:144
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Отзад"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Отпред"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:148
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:149
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334
msgid "_Balance:"
msgstr "_Баланс:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
msgid "_Fade:"
msgstr "_Затихване:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:343
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Бас:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:312
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Без усилване"
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:325
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079
msgid "Mute"
msgstr "Заглушаване"
-#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
msgid "_Profile:"
msgstr "Про_фил:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Конектор:"
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Изключена"
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u изход"
msgstr[1] "%u изхода"
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u вход"
msgstr[1] "%u входа"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Тестване на високоговорителите към %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
msgid "Test Speakers"
msgstr "Тестване на високоговорителите"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
msgid "Sound Effects"
msgstr "Аудио ефекти"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Сила на _известяването:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
msgid "_Output volume: "
msgstr "Сила на _изхода:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Избор на устройството за настройване:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Настройки на избраното устройство:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020
msgid "_Input volume: "
msgstr "Сила на _входа:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045
msgid "Input level:"
msgstr "Ниво на входа:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Избор на входно аудио устройство:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Избор на изходно аудио устройство:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "В момента никоя програма не записва и не възпроизвежда звук"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Настройки на звука"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:320
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316
msgid "No sounds"
msgstr "Без звуци"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:441
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437
msgid "Built-in"
msgstr "Вградена"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628
-#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
+#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:735
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:758
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
msgstr "Проба на звука за събитие"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:844
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:845
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
msgstr "От тема"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:875
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1034
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
msgstr "_Тема от звуци:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1047
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "_Избор на звук за известяване:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1075
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "_Включване на звуците за прозорци и бутони"
-#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
-#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258
-#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:372
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Сила на микрофона"
-#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Сила на изхода"
-#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Настройките на звука не могат да бъдат стартирани: %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
msgid "Muted at"
msgstr "Заглушено на"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236
msgid "_Mute"
msgstr "_Заглушаване"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#. Speaker channel names
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:60
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:108
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61
msgid "Front Left"
msgstr "Отпред — ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Right"
msgstr "Отпред — дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Center"
msgstr "Отпред — среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "LFE"
msgstr "НЧЕ (LFE)"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "Rear Left"
msgstr "Отзад — ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Right"
msgstr "Отзад — дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Center"
msgstr "Отзад — среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Front Left of Center"
msgstr "Отпред — ляво или среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Right of Center"
msgstr "Отпред — дясно или среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Side Left"
msgstr "Отстрани — ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Right"
msgstr "Отстрани — дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Top Front Left"
msgstr "Отгоре и отпред — ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Right"
msgstr "Отгоре и отпред — дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Center"
msgstr "Отгоре и отпред — среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Center"
msgstr "Отгоре — среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Отгоре и отзад — ляво"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Отгоре и отзад — дясно"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Отгоре и отзад — среда"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:113
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:120
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Обемен звук 4.0"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:128
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Обемен звук 4.1"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:130
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Обемен звук 5.0"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:140
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Обемен звук 5.1"
-#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Обемен звук 7.1"
-#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55
+#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Volume Control Factory"
+msgstr ""
+
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
msgstr ""