diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-11 15:44:21 +0200 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2017-10-23 12:55:48 +0300 |
commit | 954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0 (patch) | |
tree | fdc99784f47ec014b3e1567d8d5d9244eb571de5 /po/ro.po | |
parent | 6cea053786ea0de24deb995d8d9ffe5069327963 (diff) | |
download | mate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.bz2 mate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 # Daniel <[email protected]>, 2015 +# Daniel <[email protected]>, 2017 # Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010 # Mugurel Tudor <[email protected]>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007 # Octi <[email protected]>, 2014 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-15 07:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-24 15:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Schimbă volumul sunetului și sunetele evenimentelor" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Control volum" @@ -104,12 +105,12 @@ msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Control volum MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999 msgid "Input" msgstr "Intrare" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086 msgid "Output" msgstr "Ieșire" @@ -178,7 +179,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 msgid "Mute" msgstr "Tăcut" @@ -241,48 +242,48 @@ msgstr "Efecte sunet" msgid "_Alert volume: " msgstr "Volum _alertă:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913 msgid "_Output volume: " msgstr "V_olum ieșire:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru configurare:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Configurări pentru dispozitivul ales:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008 msgid "_Input volume: " msgstr "Volum _intrare:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033 msgid "Input level:" msgstr "Nivel intrare:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru intrare sunet:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru ieșire sunet:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Nicio aplicație nu redă sau înregistrează sunete în acest moment." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -320,15 +321,15 @@ msgstr "Din temă" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Temă sunet:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "Ale_geți un sunet de alertă:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Acti_vare sunete pentru fereastră și butoane" @@ -356,9 +357,9 @@ msgstr "_Tăcut" msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferințe _sunet" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421 -msgid "Muted" -msgstr "Fără sunet" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +msgid "Muted at" +msgstr "Tăcut la" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" @@ -448,11 +449,11 @@ msgstr "Stereo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:120 msgid "Surround 4.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "Sunet înconjurător 4.0" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:128 msgid "Surround 4.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "Sunet înconjurător 4.1" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:130 msgid "Surround 5.0" |