summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-09-11 15:44:21 +0200
committermonsta <[email protected]>2017-10-23 12:55:48 +0300
commit954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0 (patch)
treefdc99784f47ec014b3e1567d8d5d9244eb571de5 /po/sl.po
parent6cea053786ea0de24deb995d8d9ffe5069327963 (diff)
downloadmate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.bz2
mate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5929fb7..22f1fb8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Damir Mevkić <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-21 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Spreminjanje glasnosti zvoka in zvočni dogodki"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Nadzor glasnosti"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid " — MATE Volume Control"
msgstr "- MATE nadzor glasnosti"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
msgid "Input"
msgstr "Vhod"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086
msgid "Mute"
msgstr "Nemo"
@@ -245,48 +245,48 @@ msgstr "Zvočni učinki"
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Glasnost opozoril:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Glasnost izhoda:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Izbor naprave za nastavitev:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavitve za izbrano napravo:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Glasnost vhoda:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
msgid "Input level:"
msgstr "Raven vhoda:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Izbor naprave za zvočni vhod:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Izbor naprave za zvočni izhod:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Ni programa, ki bi trenutno predvajal ali snemal zvočni posnetek."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -324,15 +324,15 @@ msgstr "Iz teme"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030
msgid "Sound _theme:"
msgstr "Zvočna _tema:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "_Izbor zvoka opozorila:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "Omogoči zvoke _oken in gumbov"
@@ -360,9 +360,9 @@ msgstr "_Nemo"
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Nastavitve zvoka"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421
-msgid "Muted"
-msgstr "Nemo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
+msgid "Muted at"
+msgstr ""
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"