summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po130
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f1eb5fc..bf05213 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,23 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2018
-# huskyviking <[email protected]>, 2018
-# Radek kohout <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
-# Roman Horník <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# huskyviking <[email protected]>, 2019
+# Radek kohout <[email protected]>, 2019
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 09:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,14 +35,14 @@ msgstr "Zvuk"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Změní hlasitost zvuku a přiřadí zvuky k událostem"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Zobrazí ovládání hlasitosti pracovního prostředí"
@@ -75,20 +74,6 @@ msgstr "Sklo"
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Verze této aplikace"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Zapnout ladění"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
-msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " – applet ovládání hlasitosti MATE"
-
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Zvukový systém není dostupný"
@@ -101,45 +86,62 @@ msgstr "Čekání na odpověď zvukového systému"
msgid "Sound system backend"
msgstr "Backend zvukového systému"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Zapnout ladění"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "Spouštěcí stránka"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:45
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Verze této aplikace"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " – ovládání hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
+msgid "_Sound Preferences"
+msgstr "Př_edvolby zvuku"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59
+msgid "Mute Output"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334
-msgid "Microphone Volume"
-msgstr "Hlasitost mikrofonu"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
-msgid "Sound Output Volume"
-msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
-
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Zvukový řídící applet MATE"
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448
+msgid "Volume Control Applet"
+msgstr ""
+
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+msgstr "Doleva"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
+msgstr "Doprava"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:144
msgctxt "balance"
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "Ko_nektor:"
#. * The device has been disabled
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
+msgstr "Vypnuto"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@@ -210,10 +212,10 @@ msgstr "Zakázáno"
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u výstup"
-msgstr[1] "%u výstupy"
-msgstr[2] "%u výstupů"
-msgstr[3] "%u výstupů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -221,10 +223,10 @@ msgstr[3] "%u výstupů"
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u vstup"
-msgstr[1] "%u vstupy"
-msgstr[2] "%u vstupů"
-msgstr[3] "%u vstupů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
@@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "Z motivu"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:875
msgid "Type"
-msgstr "Druh"
+msgstr "Typ"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1034
msgid "Sound _theme:"
@@ -349,23 +351,33 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Test"
msgstr "Otestovat"
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "Hlasitost mikrofonu"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341
+msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nezdařilo se spustit předvolby zvuku: %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
-msgid "_Mute"
-msgstr "Z_tlumit"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
-msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "Př_edvolby zvuku"
-
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
msgid "Muted at"
msgstr "Ztlumeno při"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
+msgid "_Mute"
+msgstr "Z_tlumit"
+
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámo"
@@ -471,3 +483,7 @@ msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
+
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55
+msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
+msgstr ""