summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po319
1 files changed, 158 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 5ab09e2..f5d3fe3 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
-# Quentin PAGÈS, 2020
+# Quentin PAGÈS, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-media 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "Son"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Cambiar lo volum del son e dels eveniments"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7
-#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6
-#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
-msgid "multimedia-volume-control"
-msgstr "multimedia-volume-control"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
@@ -46,16 +38,16 @@ msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;son;volum;bruch;"
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476
-#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428
-#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:256
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429
+#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Volume Control"
msgstr "Reglatge del son"
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los contraròtles de volum burèu"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -63,234 +55,239 @@ msgstr ""
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;paramètres;son;"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:143
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:144
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Lo sistèma de son es pas disponible"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:165
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:166
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "En espèra d’una responsa del sistèma de son"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:190
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Interfàcia de gestion del son"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
-#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47
msgid "Enable debug"
msgstr "Activar desbugatge"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
msgid "Startup page"
msgstr "Pagina d’aviada"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
-#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:194
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Version of this application"
msgstr "Version d'aquesta aplicacion"
-#: mate-volume-control/dialog-main.c:202
+#: mate-volume-control/dialog-main.c:203
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Reglatge del son de MATE"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56
-#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Preferéncias del _son"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469
msgid "Mute Output"
-msgstr ""
+msgstr "Copar lo son en sortida"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
-#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098
-#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet de contraròtle de volum de MATE"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464
msgid "Unmute Output"
-msgstr ""
+msgstr "Restablir lo son en sortida"
-#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513
+#: mate-volume-control/gvc-applet.c:512
msgid "Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet de contraròtle de volum"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Arrièr"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balança :"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332
msgid "_Fade:"
msgstr "_Fondut :"
-#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
+#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Caisson de bassa :"
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Pas amplificat"
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
-#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651
msgid "_Profile:"
msgstr "_Perfil :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnectador :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u sortida"
-msgstr[1] "%u sortidas "
+msgstr[1] "%u sortidas"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pròva son per %s"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654
msgid "Test Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Provar los naut parlaires"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859
msgid "Sound Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efèits sonòrs"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882
msgid "_Alert volume: "
-msgstr ""
+msgstr "_Avís volum : "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
msgid "_Output volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Volum _sortida : "
+
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024
+msgid "Allow volume to e_xceed 100%"
+msgstr "Permetre un volum al _delai de 100%"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076
msgid "Hardware"
msgstr "Material"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081
msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ausissètz un periferic a configurar :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238
msgid "Settings for the selected device:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres pel periferic seleccionat :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volum d'_entrada : "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
msgid "Input level:"
msgstr "Nivèl d'entrada :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ausir un periferic d'entrada :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ausir un periferic de sortida sonòra :"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268
msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr ""
+msgstr "Cap d'aplicacion es pas a jogar o enregistrar de son."
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferéncias del son"
-#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317
msgid "No sounds"
msgstr "Pas cap de son"
-#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437
+#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438
msgid "Built-in"
msgstr "Predefinit"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
-#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293
+#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
@@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "Personalizada"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
-msgstr ""
+msgstr "Pròva dels sons pels eveniments"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
@@ -306,7 +303,7 @@ msgstr "Per defaut"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
-msgstr ""
+msgstr "A partir del tèma"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
@@ -314,160 +311,160 @@ msgstr "Tipe"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tèma sonòr :"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ausir una alèrta sonòra :"
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Activar los sons de _fenèstras e botons"
-#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
-#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
+#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367
msgid "Test"
msgstr "Testar"
-#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volum del microfòn"
-#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Sound Output Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum sortida sonòra"
-#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
+#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
-msgstr ""
+msgstr "Icòna d’estatut del contraròtle de volum MATE"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196
-#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:284
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir las preferéncias de son : %s"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377
-#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:465
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435
msgid "Muted at"
-msgstr ""
+msgstr "Amudir a"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236
-msgid "_Mute"
-msgstr "_Mut"
+#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237
+msgid "Unmute"
+msgstr "Restablir lo son"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "Avant esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "Avant drecha"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "Avant centre"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "Efièch bassa frequéncia (LFE)"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "Arrièr esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "Arrièr drecha"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Arrièr centre"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Left of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Avant esquèrra del centre"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Front Right of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Avant drecha del centre"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "Costat d’esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Side Right"
-msgstr "Costat dreit"
+msgstr "Costat drech"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Left"
msgstr "Naut Avant Esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Right"
-msgstr "Naut Avant Dreit"
+msgstr "Naut Avant Drech"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Front Center"
msgstr "Naut Avant Centre"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Center"
msgstr "Naut Central"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Naut Arrièr Esquèrra"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Right"
-msgstr "Naut Arrièr Dreit"
+msgstr "Naut Arrièr Drech"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Naut Arrièr Central"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114
msgid "Stereo"
msgstr "Esterèo"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151
+#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
-#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Volume Control Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de contraròtle de volum"
-#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55
+#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
-msgstr ""
+msgstr " — Icòna d’estatut de volum de MATE"