summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po70
1 files changed, 31 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 59f3dc8..269efe8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,9 +13,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
@@ -33,14 +33,6 @@ msgstr "Zvuk"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Zmení hlasitosť zvuku a priradí zvuky k udalostiam"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7
-#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6
-#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
-msgid "multimedia-volume-control"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
@@ -105,13 +97,13 @@ msgid "Mute Output"
msgstr ""
#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -180,25 +172,25 @@ msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nektor:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -207,7 +199,7 @@ msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupov"
msgstr[3] "%u výstupov"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -216,71 +208,71 @@ msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupov"
msgstr[3] "%u vstupov"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testovanie reproduktora %s"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovať reproduktory"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitosť upozornení: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972
msgid "_Output volume: "
msgstr "Výst_upná hlasitosť: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zariadenie nastavíte je_ho vybraním:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavenie vybraného zariadenia:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupná hlas_itosť: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupná úroveň:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového vstupu:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového výstupu:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žiadny program momentálne neprehráva alebo nenahráva zvuk."
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
@@ -351,13 +343,13 @@ msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku"
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr ""
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť nastavenia zvuku: %s"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
msgid "Muted at"
msgstr "Stlmené na"