summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: cb4e79a06d0ea8a901e09a6762e8ef20e55b6f12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-media package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2018
# مهدي السطيفي <chinoune.mehdi@gmail.com>, 2018
# alibacha19 <alibacha19@gmail.com>, 2018
# وجدي أبو سلطان, 2018
# Hayder Majid <cteehayder@gmail.com>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Hayder Majid <cteehayder@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "غيّر شدة الصوت و أصوات الأحداث"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6
#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "multimedia-volume-control"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
msgstr ""

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
#: mate-volume-control/dialog-main.c:255
#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428
#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Volume Control"
msgstr "التحكم في حجم الصوت"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "اعرض التحكم في حجم الصوت"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
msgstr ""

#: mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "نظام الصوت غير متاح"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:165
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "ينتظر استجابة نظام الصوت"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:190
msgid "Sound system backend"
msgstr "نظام صوت الخلفية"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Enable debug"
msgstr "فعّل التنقيح"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "صفحة البدء"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45
msgid "Version of this application"
msgstr "إصدار هذا التطبيق"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — تحكم متّة في شدة الصوت"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_تفضيلات الصوت"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468
msgid "Mute Output"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
msgid "Input"
msgstr "الإدخال"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Output"
msgstr "الإخراج"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE الصغير للتحكم في شدة الصوت"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463
msgid "Unmute Output"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513
msgid "Volume Control Applet"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "المؤخرة"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "المقدمة"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "أدنى"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334
msgid "_Balance:"
msgstr "ال_توازن:"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
msgid "_Fade:"
msgstr "ال_تلاشي:"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_مضخم الصوت:"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "غير مكبّر"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079
msgid "Mute"
msgstr "كتم"

#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
msgid "_Profile:"
msgstr "ال_طور:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "المو_صّل:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "اختبار سماعات %s"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
msgid "Test Speakers"
msgstr "اختبر السماعات"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
msgid "Sound Effects"
msgstr "المؤثرات الصوتية"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
msgid "_Alert volume: "
msgstr "شدة صوت التنبي_ه:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
msgid "_Output volume: "
msgstr "حجم صوت ال_إخراج:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "ا_ختر جهازا لضبطه:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "إعدادات الجهاز المختار:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020
msgid "_Input volume: "
msgstr "حجم صوت ال_إدخال:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045
msgid "Input level:"
msgstr "مستوى الإدخال:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "اخ_تر جهازا لإدخال الصوت:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "اخ_تر جهازا لإخراج الصوت:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "لا تطبيقات تشغل أو تسجل الصوت حاليا."

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "تفضيلات الصوت"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316
msgid "No sounds"
msgstr "لا صوت"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437
msgid "Built-in"
msgstr "مدمج"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
msgstr "يختبر صوت الحدث"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
msgstr "من السمة"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
msgstr "النّوع"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
msgstr "_سمة الأصوات:"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "اختر صوت تنبيه:"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "فعّل أصوات ال_نوافذ والأزرار"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
msgid "Stop"
msgstr "أوقِف"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366
msgid "Test"
msgstr "اختبِر"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327
msgid "Microphone Volume"
msgstr "شدة صوت الميكروفون"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "شدة صوت الخرْج"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "فشل بدء تفضيلات الصوت: %s"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
msgid "Muted at"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236
msgid "_Mute"
msgstr "_كتم"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108
msgid "Mono"
msgstr "أحادي"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61
msgid "Front Left"
msgstr "المقدّمة اليسرى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Right"
msgstr "المقدّمة اليمنى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Center"
msgstr "المقدّمة الوسطى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "LFE"
msgstr "LFE"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "Rear Left"
msgstr "الخلفية اليسرى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Right"
msgstr "الخلفية اليمنى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Center"
msgstr "الخلفية الوسطى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Front Left of Center"
msgstr "المقدّمة اليسرى للوسط"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Right of Center"
msgstr "المقدّمة اليمنى للوسط"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Side Left"
msgstr "الجنب الأيسر"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Right"
msgstr "الجنب الأيمن"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Top Front Left"
msgstr "المقدّمة اليسرى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Right"
msgstr "المقدّمة اليسرى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Center"
msgstr "المقدّمة الوسطى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Center"
msgstr "الوسط الأعلى"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Rear Left"
msgstr "الخلفية اليسرى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Right"
msgstr "الخلفية اليمنى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Center"
msgstr "الخلفية الوسطى العلوية"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113
msgid "Stereo"
msgstr "ستيريو"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Volume Control Factory"
msgstr ""

#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
msgstr ""