summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 4e8395bf2dfed22723583ed7581765e5479fb2ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-media package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018
# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2018
# zhineng404 <zhinengge@gmail.com>, 2019
# liu lizhi <xingzuo88@qq.com>, 2019
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021
# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2022
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-media 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3
msgid "Sound"
msgstr "声音"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "更改音量以及声音事件"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;音量;控制;混音器;设置;声音;事件;"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
#: mate-volume-control/dialog-main.c:256
#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429
#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Volume Control"
msgstr "音量控制"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "显示桌面音量控制"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;MATE;音量;控制;混音器;设置;声音;"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:144
msgid "Sound system is not available"
msgstr "声音系统不可用"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:166
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "正在等待声音系统响应"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
msgid "Sound system backend"
msgstr "声音系统后端"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47
msgid "Enable debug"
msgstr "启用调试"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
msgid "Startup page"
msgstr "启动页面"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:194
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:203
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE 音量控制"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "声音首选项(_S)"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469
msgid "Mute Output"
msgstr "静音输出"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Input"
msgstr "输入"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325
msgid "Output"
msgstr "输出"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE 音量控制小应用"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464
msgid "Unmute Output"
msgstr "取消静音输出"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:512
msgid "Volume Control Applet"
msgstr "音量控制小程序"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "左"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "右"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "后"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "前"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332
msgid "_Fade:"
msgstr "淡出(_F):"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "低音炮(_S):"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "无放大"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243
msgid "Mute"
msgstr "静音"

#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651
msgid "_Profile:"
msgstr "配置文件(_P):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537
msgid "Co_nnector:"
msgstr "连接器(_N):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u 输出"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 输入"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s 话筒测试"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654
msgid "Test Speakers"
msgstr "测试话筒"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859
msgid "Sound Effects"
msgstr "声音效果"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882
msgid "_Alert volume: "
msgstr "报警音量(_A):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
msgid "_Output volume: "
msgstr "输出音量(_O):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024
msgid "Allow volume to e_xceed 100%"
msgstr "允许音量超过 100%(_X)"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "选择要配置的设备(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "所选设备的设置:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
msgid "_Input volume: "
msgstr "输入音量(_I):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
msgid "Input level:"
msgstr "输入电平:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "选择声音输入设备(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "选择声音输出设备(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "目前没有应用程序在播放或录制音频。"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "声音首选项"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317
msgid "No sounds"
msgstr "无声音"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438
msgid "Built-in"
msgstr "内置"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
msgstr "测试事件声音"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
msgstr "来自主题"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
msgstr "声音主题(_T):"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "选择警报声音(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "启用窗体与按钮声音(_W)"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367
msgid "Test"
msgstr "测试"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328
msgid "Microphone Volume"
msgstr "话筒音量"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "输出音量"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr "MATE音量控制状态图标"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:284
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "启动声音首选项失败:%s"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:465
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435
msgid "Muted at"
msgstr "已静音于"

#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237
msgid "Unmute"
msgstr "取消靜音"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "单声道"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Left"
msgstr "左前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Right"
msgstr "右前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "Front Center"
msgstr "前部中央"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "LFE"
msgstr "LFE"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Left"
msgstr "左后"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Right"
msgstr "右后"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Rear Center"
msgstr "后部中央"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Left of Center"
msgstr "中央左前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Front Right of Center"
msgstr "中央右前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Left"
msgstr "左侧"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Side Right"
msgstr "右侧"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Left"
msgstr "顶部左前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Right"
msgstr "顶部右前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Front Center"
msgstr "顶部前中央"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Center"
msgstr "顶部中央"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Left"
msgstr "顶部左后"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Right"
msgstr "顶部右后"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79
msgid "Top Rear Center"
msgstr "顶部后中央"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121
msgid "Surround 4.0"
msgstr "环绕声 4.0"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129
msgid "Surround 4.1"
msgstr "环绕声 4.1"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131
msgid "Surround 5.0"
msgstr "环绕声 5.0"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141
msgid "Surround 5.1"
msgstr "环绕声 5.1"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152
msgid "Surround 7.1"
msgstr "环绕声 7.1"

#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Volume Control Factory"
msgstr "音量控制工厂"

#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
msgstr " — MATE 音量控制状态图标"