summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 476a4411d95f78de279518dc8551b8475a37d707 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3
msgid "Sound & Video"
msgstr "Звук и снимци"

#: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мултимедијални изборник"

#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:3
msgid "Collection"
msgstr "Збирка"

#: desktop-directories/mate-collection.directory.in:4
msgid "The most frequently used shortcuts"
msgstr "Најчешће коришћене пречице"

#: desktop-directories/mate-development.directory.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Програмирање"

#: desktop-directories/mate-development.directory.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Алати за развој софтвера"

#: desktop-directories/mate-education.directory.in:3
msgid "Education"
msgstr "Образовање"

#: desktop-directories/mate-game.directory.in:3
msgid "Games"
msgstr "Игре"

#: desktop-directories/mate-game.directory.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Игре и забава"

#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"

#: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графички програми"

#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"

#: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Подешавања за неке уређаје"

#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет и мрежа"

#: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4
msgid "Network-related settings"
msgstr "Мрежна подешавања"

#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3
msgid "Look and Feel"
msgstr "Изглед и понашање"

#: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Подешавање изгледа и понашања радног окружења"

#: desktop-directories/mate-network.directory.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: desktop-directories/mate-network.directory.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Програми за приступ Интернету као што је веб и ел. пошта"

#: desktop-directories/mate-office.directory.in:3
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"

#: desktop-directories/mate-office.directory.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Канцеларијски програми"

#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5
msgid "Personal settings"
msgstr "Лична подешавања"

#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4
msgid "Administration"
msgstr "Администрација"

#: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Промените системска подешавања (утиче на све кориснике)"

#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"

#: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4
msgid "Personal preferences"
msgstr "Личне поставке"

#: desktop-directories/mate-system.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: desktop-directories/mate-system.directory.in:4
msgid "System settings"
msgstr "Подешавања система"

#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Системске алатке"

#: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Подешавање и праћење система"

#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Универзални приступ"

#: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Подешавања универзалног приступа"

#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Алатке"

#: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Алатке окружења"

#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3
#: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Програми"

#: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Личне поставке и администраторска подешавања"

#: desktop-directories/mate-other.directory.in:3
msgid "Other"
msgstr "Други"

#: desktop-directories/mate-other.directory.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Програми који не припадају осталим категоријама"