1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2018
# Umut Barış GÖKMEN <umtbrsgkmn@gmail.com>, 2018
# mauron, 2019
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:317
msgid "Show all windows"
msgstr "Tüm pencereleri göster"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:319
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Tüm çalışma sayfalarında penceleri göster"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:326
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Masaüstü başlığını ve oturumu kapat düğmesini göster"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:328
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
"Hiçbir pencere seçilmediğinde masaüstü için başlık göster ve oturumu kapat "
"düğmesi ekle."
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:335
msgid "Bold windows title"
msgstr "Kalın pencere başlığı"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:337
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Pencere başlığını kalın yazı yüzüyle göster"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Pencere Seçici Uygulamacık Üreticisi"
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:244
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
msgid "Window Picker"
msgstr "Pencere Seçicisi"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:66
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:69
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:250
msgid ""
"Copyright © 2008 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
"Telif Hakkı © 2008 Canonical Ltd\n"
"Telif Hakkı © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Telif Hakkı © 2015-2021 MATE geliştiricileri"
#: mate-window-picker-applet/applet.c:300
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:69
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr "Çık, kullanıcı değiştir, ekranı kilitle veya bilgisayarı kapat"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:86
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "'%s' çalıştırılırken hata oluştu: %s"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Mevcut pencereyi kapat."
#: mate-window-picker-applet/task-item.c:681
msgid "Window Task Button"
msgstr "Pencere Görev Düğmesi"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Pencere sınıfı için geçerli olan dışlama dizelerinin listesi."
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Pencere sınıfı için geçerli olan dışlama dizelerinin listesi"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Bir bağlama"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Pencere ekranı kapladığında süslemeyi kaldır"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Yeni açılmış pencere, ekranı kendiliğinden kaplamasın"
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Yeni açılan pencere ekranı kendiliğinden kaplamasın. Eğer dokorasyonsuz "
"seçilirse, tam ekran pencereler dekorasyonsuz olur."
|