summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-05 16:16:54 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-05 16:16:54 +0200
commit51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4 (patch)
treeb0beb416896959729c55b2d49d2cc8831a8d52ca /po/ca.po
parentc5863198027a5ac8317759c000f69745e7fb0085 (diff)
downloadmate-notification-daemon-51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4.tar.bz2
mate-notification-daemon-51490a99290758a95e534c1ebbc0f1d180a21ce4.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po89
1 files changed, 38 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f2ad4fd..2517e47 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,174 +4,161 @@
#
# Translators:
# Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Ubicació de les notificacions"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Ubicació predeterminada per a les notificacions apilades a l'espai de treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), «top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i «bottom_right» (part inferior dreta)"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Utilitza el monitor actiu"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Mostra la notificació al monitor actiu."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Monitor on mostrar la notificació. Valors admesos: -1 (mostra en el monitor actiu) i 0 a n - 1, on n és el nombre de monitors."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Tema actual"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "El tema que s'utilitzarà per a mostrar les notificacions."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "So habilitat"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions."
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Default Sound"
-msgstr "So predeterminat"
-
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
-"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
-msgstr "El fitxer de so predeterminat, que s'utilitzarà si una notificació no proporciona el consell «sound-file» o bé el consell «suppress-sound». Deixeu-ho buit si no voleu cap so predeterminat."
-
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Lliscant"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema estàndard"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar la libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
msgstr "Prova de notificació"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
msgstr "Això només és una prova"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "S'ha produït un error en mostrar la notificació: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'interfície d'usuari: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificacions emergents"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Establiu les preferències de les notificacions emergents"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
-msgstr "Paràmetres de les notificacions"
+msgstr "Ajusts de les notificacions"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
-msgstr "_Previsualització"
+msgstr "Vista _prèvia"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opcions generals</b>"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osició:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "Superior esquerra"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "Superior dreta"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior esquerra"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior dreta"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1330
+#: ../src/daemon/daemon.c:1417
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de notificacions"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1606
+#: ../src/daemon/daemon.c:1724
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u no és un identificador de notificació vàlid"
+msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"