summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..ee71fa4
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# Galician translation for notification-daemon.
+# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
+# Fran Diéguez <[email protected]>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
+msgid "Current theme"
+msgstr "Tema actual"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
+msgid "Default Sound"
+msgstr "Son predefinido"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+msgstr ""
+"Localización da xanela emerxente predefinida no espazo de traballo para as "
+"notificacións en pila. Os valores permitidos son: \"top_left\",\"top_right\","
+"\"bottom_left\" e \"bottom_right\""
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
+msgid "Popup location"
+msgstr "Localización da xanela emerxente"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
+msgid "Sound Enabled"
+msgstr "Son activado"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
+"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+msgstr ""
+"O ficheiro de son predefinido usado a menos que a notificación forneza unha "
+"suxestión de 'sound-file' ou 'suppress-sound'. Deixe baleiro se non quere un "
+"son predefinido."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
+msgid "The theme used when displaying notifications."
+msgstr "O tema usado ao mostrar as notificacións."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+msgstr "Activar ou desactivar a compatibilidade de son para as notificacións."
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293
+msgid "Slider"
+msgstr "Control desprazábel"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295
+msgid "Standard theme"
+msgstr "Tema estándar"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391
+msgid "Error initializing libmatenotify"
+msgstr "Produciuse un erro ao inicializar libmatenotify"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403
+msgid "Notification Test"
+msgstr "Proba de notificación"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404
+msgid "Just a test"
+msgstr "Só unha proba"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411
+#, c-format
+msgid "Error while displaying notification: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao mostrar a notificación. %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro de interface do usuario: %s"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Pop-Up Notifications"
+msgstr "Notificacións emerxentes"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Set your pop-up notification preferences"
+msgstr "Estabelece as súas preferencias de notificacións emerxentes"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opcións xerais</b>"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Abaixo á esquerda"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Abaixo á dereita"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuracións das notificacións"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6
+msgid "P_osition:"
+msgstr "P_osición:"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7
+msgid "Top Left"
+msgstr "Arriba á esquerda"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8
+msgid "Top Right"
+msgstr "Arriba á dereita"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Previsualizar"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Tema:"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1237
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Excedeuse o número máximo de notificacións"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1468
+#, c-format
+msgid "%u is not a valid notification ID"
+msgstr "%u non é un ID de notificación correcto"
+
+#: ../src/daemon/sound.c:36
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"