1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Pop op-påmindelser"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Angiv dine præferencer for pop op-påmindelser"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr "MATE;Notification;Theme;Påmindelse;Tema"
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr "Fabrik til Matepåmindelsespanelprogram"
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:176
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:193
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Forstyr ikke"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Placering af Pop op"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Standardplacering af pop op på arbejdsområdet for stakpåmindelser. Tilladte "
"værdier: »top_left«, »top_right«, »bottom_left« og »bottom_right«"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Brug aktiv skærm"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Vis påmindelsen på den aktive skærm."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"Skærm der skal vise påmindelsen. Tilladte værdier: -1 (visning på aktiv "
"skærm) og 0 til n - 1 hvor n er antallet af skærme."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Aktuelt tema"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Temaet brugt under visning af påmindelser."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Lyd slået til"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Slår lydunderstøttelse af påmindelser til/fra."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr "Forstyr ikke"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "Når aktiveret vises påmindelser ikke."
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:52
msgid "_Preferences"
msgstr "_Præferencer"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:54
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:105
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr "Om Forstyr ikke"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr "Ophavsret 2021 MATE-udviklerne"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:108
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr "Aktiver hurtigt tilstanden forstyr ikke"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:110
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:194
msgid "Notifications Enabled"
msgstr "Påmindelser aktiveret"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:215
msgid "_Do not disturb"
msgstr "_Forstyr ikke"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:216
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr "Aktiver/deaktiver tilstanden forstyr ikke."
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Rullebjælke"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Standardtema"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:402
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Kunne ikke initialisere libmatenotify"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Notification Test"
msgstr "Påmindelsestest"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Just a test"
msgstr "Bare en test"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:419
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Kunne ikke vise påmindelse: %s"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:459
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse brugerflade: %s"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "Påmindelsesindstillinger"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "_Forhåndsvisning"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osition:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Skærm:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "Øverst til venstre"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "Øverst til højre"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nederst til venstre"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nederst til højre"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr "Aktiver forstyr ikke"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: src/daemon/daemon.c:1341
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Overskred maksimalt antal påmindelser"
#: src/daemon/daemon.c:1646
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u er ikke et gyldigt påmindelses-id"
#: src/daemon/sound.c:37
msgid "Notification"
msgstr "Påmindelse"
#: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815
#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "Resumetekst for påmindelse."
#: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868
#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "Tekst for påmindelse."
#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831
#: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401
#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "Lukker påmindelsen."
|