summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 93f8a2ab21177ee3f26f9094b7b248837887226b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# French translation for notification-daemon.
# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
#
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-02 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: MATE French Team <matefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Current theme"
msgstr "Thème actuel"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
msgid "Default Sound"
msgstr "Son par défaut"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Emplacement par défaut des bulles de notification sur l'espace de travail "
"pour l'empilement des notifications. Les valeurs possibles sont : "
"« top_left » (en haut à gauche), « top_right » (en haut à droite), "
"« bottom_left » (en bas à gauche) et  « bottom_right » (en bas à droite)."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
msgid "Popup location"
msgstr "Emplacement des bulles de notification"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Son activé"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr ""
"Le fichier son utilisé par défaut, pour autant que la notification ne "
"fournisse pas l'indication « sound-file » ou « suppress-sound ». Laisser vide "
"pour aucun son par défaut."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Le thème utilisé pour l'affichage des notifications."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Active ou désactive la prise en charge du son pour les notifications."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293
msgid "Slider"
msgstr "Curseur"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "Thème standard"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Erreur d'initialisation de libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Test de notification"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "Un simple test"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Erreur lors de l'affichage d'une notification : %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Impossible de charger le fichier d'interface utilisateur : %s"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Bulles de notification"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Configurer les préférences des bulles de notification"

#: ../src/daemon/daemon.c:1237
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Nombre maximum de notifications atteint"

#: ../src/daemon/daemon.c:1468
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u n'est pas un ID de notification valable"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#~ msgid "Top Left"
#~ msgstr "En haut à gauche"

#~ msgid "Top Right"
#~ msgstr "En haut à droite"

#~ msgid "Bottom Left"
#~ msgstr "En bas à gauche"

#~ msgid "Bottom Right"
#~ msgstr "En bas à droite"

#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Paramètres de notification"

#~ msgid "P_osition:"
#~ msgstr "_Position :"

#~ msgid "_Preview"
#~ msgstr "_Aperçu"

#~ msgid "_Theme:"
#~ msgstr "_Thème :"