summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 82ae0597c6af657670ae90d8ff8bf55867db6bc8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# Russian translation for notification-daemon
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 01:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-06 09:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Current theme"
msgstr "Текущая тема"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
msgid "Default Sound"
msgstr "Звук по умолчанию"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Положение по умолчанию для всплывающего окна при отображении уведомлений. "
"Допустимые значения: \"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" и "
"\"bottom_right\""

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
msgid "Popup location"
msgstr "Положение всплывающего окна"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Включить звук"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr ""
"Звук, проигрываемый по умолчанию, если в уведомлении не указаны параметры "
"«sound-file» или «suppress-sound». Чтобы отключить звук по умолчанию, оставьте "
"поле пустым."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Тема, используемая при отображении уведомлений."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Включение и выключение поддержки звука в уведомлениях."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293
msgid "Slider"
msgstr "Ползунок"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "Стандартная тема"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Ошибка инициализации libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Тестовое уведомление"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "Обычная проверка"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Ошибка вывода уведомления: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Не удалось загрузить файл пользовательского интерфейса: %s"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Всплывающие уведомления"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Изменить параметры всплывающих уведомлений"

#: ../src/daemon/daemon.c:1237
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Превышено максимальное количество уведомлений"

#: ../src/daemon/daemon.c:1468
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u не является действительным ID уведомления"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"

#~ msgid "Top Left"
#~ msgstr "Вверху слева"

#~ msgid "Top Right"
#~ msgstr "Вверху справа"

#~ msgid "Bottom Left"
#~ msgstr "Внизу слева"

#~ msgid "Bottom Right"
#~ msgstr "Внизу справа"

#~ msgid "Ubuntu theme"
#~ msgstr "Тема Ubuntu"

#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
#~ msgstr "Не удаётся обнаружить glade-файл «%s»"

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "<b>General Options</b>"
#~ msgstr "<b>Общие</b>"

#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Параметры уведомлений"

#~ msgid "P_osition:"
#~ msgstr "П_оложение:"

#~ msgid "_Preview"
#~ msgstr "_Предпросмотр"

#~ msgid "_Theme:"
#~ msgstr "_Тема:"