summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
commit4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c (patch)
tree873c0dd511aaf3ebe9c4b756d50bbe865e238702 /po/fr.po
parent9b153d43d0c393b64fc40761da20a32d9aaf5512 (diff)
downloadmate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.bz2
mate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8e1418d5..710a7a3e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Préférences"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:101
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "L'Horloge affiche l'heure et la date actuelle"
#: ../applets/notification_area/main.c:146
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:91
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Christophe Merlet <[email protected]>\nChristophe Fergeau <[email protected]>\nBaptiste Mille-Mathias <[email protected]>\nBenoît Dejean <[email protected]>\nRobert-André Mauchin <[email protected]>\nDamien Durand <[email protected]>\nMyriam Malga <[email protected]>\nClaude Paroz <[email protected]>\nStéphane Raimbault <[email protected]>"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen d'un menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sélecteur d'espaces de travail"
@@ -1006,17 +1006,17 @@ msgid ""
msgstr "Le sélecteur de fenêtres affiche une liste de toutes les fenêtres dans un menu et vous permet de les parcourir."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "lignes"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
msgid "columns"
msgstr "colonnes"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1796,8 +1796,8 @@ msgstr "Afficher les options de gestion de sessions"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgstr "Aucune application n'est installée pour prendre en charge les dossiers
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
+#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Enlever du tableau de bord"
-#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
msgid "_Move"
msgstr "_Déplacer"
-#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
+#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Verrouiller au tableau de bord"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Impossible de trouver un emplacement vide"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
msgid "Drawer"
msgstr "Tiroir"
@@ -2160,41 +2160,41 @@ msgstr "Ajouter au tableau de bord"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Chois_ir un élément à ajouter au tableau de bord :"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "« %s » a quitté inopinément"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "L'élément du tableau de bord a quitté inopinément"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Si vous rechargez un élément d'un tableau de bord, il sera automatiquement ajouté au tableau."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_Ne pas recharger"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
msgid "_Reload"
msgstr "_Recharger"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Le tableau de bord a rencontré un problème lors du chargement de « %s »."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Voulez-vous supprimer l'applet de votre configuration ?"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Changer l'apparence et le comportement du bureau, obtenir de l'aide ou s
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
msgstr "É_diter les menus"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Ouvre « %s »"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Fermer la session de %s..."
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "Se déconnecte de la session %s afin de se reconnecter sous un autre identifiant"
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2804,67 +2804,67 @@ msgstr "Masquer le tableau de bord"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord supérieur de côté étendu"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Tableau de bord supérieur centré"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Tableau de bord supérieur flottant"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord supérieur de côté"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord inférieur de côté étendu"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Tableau de bord inférieur centré"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Tableau de bord inférieur flottant"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord inférieur de côté"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord gauche de côté étendu"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Tableau de bord gauche centré"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Tableau de bord gauche flottant"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord gauche de côté"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord droit de côté étendu"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Tableau de bord droit centré"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Tableau de bord droit flottant"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Tableau de bord droit de côté"
@@ -2905,26 +2905,26 @@ msgstr "Recherche"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s : %2$s"
-#: ../mate-panel/panel.c:494
+#: ../mate-panel/panel.c:499
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Ouvrir l'URL : %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1344
+#: ../mate-panel/panel.c:1349
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce tiroir ?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1345
+#: ../mate-panel/panel.c:1350
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Lorsqu'un tiroir est supprimé, le tiroir\net ses réglages sont perdus."
-#: ../mate-panel/panel.c:1348
+#: ../mate-panel/panel.c:1353
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce tableau de bord ?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1349
+#: ../mate-panel/panel.c:1354
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."