diff options
-rw-r--r-- | .tx/config | 15 | ||||
-rwxr-xr-x | makepot | 11 | ||||
-rw-r--r-- | mate-clock.pot | 567 | ||||
-rw-r--r-- | mate-fish.pot | 349 |
4 files changed, 942 insertions, 0 deletions
@@ -7,3 +7,18 @@ source_file = po/mate-panel.pot source_lang = en type = PO minimum_perc = 2 + +[MATE.1-20--mate-clock-user-quide] +file_filter = help/mate-clock/<lang>/<lang>.po +source_file = help/mate-clock/mate-clock.pot +source_lang = en +type = PO +minimum_perc = 2 + +[MATE.1-20--mate-fish-user-quide] +file_filter = help/mate-fish/<lang>/<lang>.po +source_file = help/mate-fish/mate-fish.pot +source_lang = en +type = PO +minimum_perc = 2 + @@ -1,5 +1,16 @@ #! /bin/sh PACKAGE=mate-panel; +CLOCK=mate-clock; +FISH=mate-fish; +# regular translations make -C po $PACKAGE.pot && mv po/$PACKAGE.pot . + +# clock +make -C help/$CLOCK $CLOCK.pot \ +&& mv help/$CLOCK/$CLOCK.pot . + +# fish +make -C help/$FISH $FISH.pot \ +&& mv help/$FISH/$FISH.pot . diff --git a/mate-clock.pot b/mate-clock.pot new file mode 100644 index 00000000..fdf4c707 --- /dev/null +++ b/mate-clock.pot @@ -0,0 +1,567 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-28 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Clock Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:24 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:39 +msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:55 +#: C/index.docbook:120 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:58 +#: C/index.docbook:128 +#: C/index.docbook:136 +#: C/index.docbook:144 +#: C/index.docbook:152 +#: C/index.docbook:160 +#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:176 +#: C/index.docbook:184 +#: C/index.docbook:193 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:3 +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free DocumentationLicense (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink url=\"help:fdl\" type=\"help\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 +#: C/legal.xml:12 +msgid "This manual is part of a collection of MATE documents distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the document, as described in section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:18 +#: C/legal.xml:18 +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:29 +#: C/legal.xml:29 +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:45 +#: C/legal.xml:45 +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:25 +#: C/legal.xml:25 +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:67 +msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:72 +msgid "<firstname>Paul </firstname> <surname> Cutler</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:80 +msgid "<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:88 +msgid "<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:119 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:115 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:135 +msgid "Paul Cutler" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:123 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:131 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:143 +#: C/index.docbook:151 +#: C/index.docbook:159 +#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:175 +#: C/index.docbook:183 +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:139 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:147 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:155 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:163 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:171 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:179 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:187 +msgid "<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber> <date>April 2000</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:197 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:200 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:201 +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Clock applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:233 +msgid "The <application>Clock</application> applet displays the date and time, and when clicked, displays a calendar. The <application>Clock</application> can be customized to show seconds or a 12 or 24 hour clock." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:208 +msgid "<primary>Clock</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:216 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:220 +msgid "Clock Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:224 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/clock_applet.png' md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:222 +msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/clock_applet.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Clock applet.</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:240 +msgid "To Add Clock to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:241 +msgid "Perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:249 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:254 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Clock</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:259 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:269 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:272 +msgid "To Show the Calendar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:273 +msgid "Click on the applet to open a small calendar showing the current month. To close the calendar, click again on the part of the applet that is in the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:275 +msgid "You can change the month shown in the calendar by clicking the arrows to each side of the month and year text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "Double-click a day in the calendar to launch the <application>Evolution</application> groupware application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:281 +msgid "To Insert the Date or Time Into an Application" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:282 +msgid "The <application>Clock</application> applet takes the time from the system clock." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:284 +msgid "To insert the date or time from the <application>Clock</application> applet into an application, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:288 +msgid "Right-click on the <application>Clock</application> applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:292 +msgid "Choose one of the following menu items from the applet popup menu:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:297 +msgid "<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:302 +msgid "<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:309 +msgid "Point to the location in your application where you want to insert the item." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice> or middle-click to insert the item." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:322 +msgid "To Adjust the System Date or Time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "To adjust the system date or time that the <application>Clock</application> applet displays, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "Right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Adjust Date & Time</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:330 +msgid "Type the <literal>root</literal> password, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:334 +msgid "The <application>Clock</application> applet starts the system tool that sets the system date and time. Use the tool to adjust the date and time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:345 +msgid "Clock Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:346 +msgid "To configure the <application>Clock</application>, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. You will be presented with three tabs to change preferences for <guimenuitem>General</guimenuitem>, <guimenuitem>Locations</guimenuitem> or <guimenuitem>Weather</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:351 +msgid "General Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:354 +msgid "<guilabel>Clock Format</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "Select one of the following options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "<guilabel>12 hour</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:360 +msgid "Display the time in the a.m./p.m. format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:361 +msgid "This option is not shown if your session language does not use the 12 hour clock." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:365 +msgid "<guilabel>24 hour</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:366 +msgid "Display the time in the 00.00 to 24.00 format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:372 +msgid "<guilabel>Show the date</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:374 +msgid "Select this option to display the date in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:378 +msgid "<guilabel>Show seconds</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:380 +msgid "Select this option to display seconds in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:384 +msgid "<guilabel>Show the weather</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:386 +msgid "Select this option to display the the current weather forecast at your location. The weather will be displayed as an icon for sunny, cloudy, rain or more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:391 +msgid "<guilabel>Show temperature</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:393 +msgid "Select this option to display the temperature at your location." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:402 +msgid "Location Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:406 +msgid "<guilabel>Locations</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:408 +msgid "You can add one or more locations and their local time to be displayed in the Clock. To add a location:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:412 +msgid "Press <guilabel>Add</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:415 +msgid "Type the city, region or country name and as you type a list of options will appear in a drop down box. Select a match from the pop-up and the <guilabel>Timezone</guilabel>, <guilabel>Latitude</guilabel>, and <guilabel>Longitude</guilabel> entries will be automatically filled in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:429 +msgid "Weather Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:433 +msgid "<guilabel>Weather</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:435 +msgid "You can display the Temperature unit in one of the following options from the drop down box:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:439 +msgid "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:442 +msgid "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:445 +msgid "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:448 +#: C/index.docbook:475 +msgid "<guilabel>Default</guilabel> The default display for your region." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:454 +msgid "<guilabel>Wind speed unit</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:456 +msgid "You can display the Speed unit in one of the following options from the drop down box:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:460 +msgid "<guilabel>Beaufort scale</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:463 +msgid "<guilabel>Knots</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:466 +msgid "<guilabel>mph</guilabel> (miles per hour)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:469 +msgid "<guilabel>km/h</guilabel> (kilometers per hour)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:472 +msgid "<guilabel>Dm/a</guilabel> (meters per second)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:3 +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free DocumentationLicense (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + diff --git a/mate-fish.pot b/mate-fish.pot new file mode 100644 index 00000000..1605eeff --- /dev/null +++ b/mate-fish.pot @@ -0,0 +1,349 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-28 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Fish Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:25 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:29 +msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:38 +msgid "<year>2000</year> <holder>Telsa Gwynne</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:52 +#: C/index.docbook:116 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:55 +#: C/index.docbook:124 +#: C/index.docbook:132 +#: C/index.docbook:140 +#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:156 +#: C/index.docbook:165 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 +#: C/legal.xml:12 +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 +#: C/legal.xml:19 +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 +#: C/legal.xml:35 +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 +#: C/legal.xml:55 +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 +#: C/legal.xml:28 +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:62 +msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE Documentation Project</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:77 +msgid "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:85 +msgid "<firstname>Telsa</firstname> <surname>Gwynne</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:115 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:111 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:139 +#: C/index.docbook:147 +#: C/index.docbook:155 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:119 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.5;</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:127 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.4</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:135 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.2</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:143 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:151 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:163 +msgid "Telsa Gwynne <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:159 +msgid "<revnumber>Fish Applet Manual</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:169 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Fish." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:172 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:173 +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Fish applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:179 +msgid "The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your fortune when clicked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:183 +msgid "<primary>Fish</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:190 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:193 +msgid "Fish Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:196 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/fish_applet.png' md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:195 +msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/fish_applet.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Fish applet.</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:205 +msgid "The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in the panel. You can customize the fish's name and the program that is run when the fish is clicked in the panel. By default, the program that is run when the fish is clicked is <application>Fortune</application>, which displays a usually comical random message from a database of quotations." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:210 +msgid "You can customize the image shown and the command that is run when it is clicked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:212 +msgid "To Add Fish to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:213 +msgid "Perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:216 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:221 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:226 +msgid "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog, then select <guilabel>Fish</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:231 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:239 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:240 +msgid "Click on the applet to display the <guilabel>Wanda the Fish</guilabel> dialog. The dialog typically displays a fortune cookie. You can configure the applet to specify the command to run when you click on the applet. See <xref linkend=\"fish-settings\"/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:245 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "To configure <application>Fish</application>, right-click on the <application> Fish</application> applet, then choose <guimenu>Preferences</guimenu>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:250 +msgid "<guilabel>Name of fish</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "Use this text box to specify the name of the fish." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:256 +msgid "<guilabel>Command to run when clicked</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "By default, <application>Fish</application> runs the <literal>fortune</literal> command when you click on the applet. Use this text box to specify an alternative command to run." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:262 +msgid "<guilabel>File</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:264 +msgid "Use this field to select the image to display in the applet. You can select an image that is supplied with the applet or a personal image." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:268 +msgid "<guilabel>Total frames in animation</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:270 +msgid "Use this spin box to specify the number of frames in the animation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:274 +msgid "<guilabel>Pause per frame</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:276 +msgid "Use this spin box to specify the pause in seconds between each frame in the animation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:280 +msgid "<guilabel>Rotate on vertical panels</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:282 +msgid "Select this option to rotate the applet image when you add the applet to a vertical panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + |