summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/mate-clock/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/uk')
-rw-r--r--help/mate-clock/uk/uk.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/mate-clock/uk/uk.po b/help/mate-clock/uk/uk.po
index 5a7a8f3c..a539e2f8 100644
--- a/help/mate-clock/uk/uk.po
+++ b/help/mate-clock/uk/uk.po
@@ -1,16 +1,17 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
-# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021
+# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Юрій Яновський <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +24,14 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
-"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n"
+"Юрій Яновський <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "Clock Manual"
-msgstr "Посібник з аплету годинник"
+msgstr "Посібник з аплету Годинник"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+msgstr "Сун Мікросістемс"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:139
@@ -603,7 +605,7 @@ msgstr "<guilabel>Типове</guilabel> Усталене для вашого �
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:441
msgid "<guilabel>Wind speed unit</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Одиниця швидкості вітру</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Одиниця швидкости вітру</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:443
@@ -689,12 +691,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -704,8 +706,8 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
"пункті 6 ліцензії."