summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po111
1 files changed, 55 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cadd3d70..61bee4c8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,9 +17,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
@@ -1576,19 +1576,19 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20
msgid "Show places menu"
-msgstr "Mostra menù risorse"
+msgstr "Mostra il menù risorse"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21
msgid "If true, show places item in menu bar."
-msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'oggetto posti nella barra dei menù."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'elemento risorse nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25
msgid "Show desktop menu"
-msgstr "Mostra desktop"
+msgstr "Mostra il menù del desktop"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
-msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'oggetto desktop nella barra dei menù."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'elemento desktop nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30
msgid "Show icon"
@@ -1644,15 +1644,15 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:56
msgid "Maximum number of recent documents displayed in the Places menu"
-msgstr "Numero massimo di documenti recenti mostrati nel menù Posizioni."
+msgstr "Numero massimo di documenti recenti mostrati nel menù Risorse."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:57
msgid ""
"Maximum number of recent documents that are displayed in the Places menu at "
"a time. If this is set to -1, all known recent documents will be displayed."
msgstr ""
-"Numero massimo di documenti recenti che vengono mostrati nel menù Posizioni."
-" Se il valore è impostato a -1, saranno visualizzati tutti i documenti "
+"Numero massimo di documenti recenti che vengono mostrati nel menù Risorse. "
+"Se il valore è impostato a -1, saranno visualizzati tutti i documenti "
"recenti."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60
msgid "Menu content path"
-msgstr "Percorso contenuto menù"
+msgstr "Percorso del contenuto del menù"
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:61
msgid ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70
msgid "Launcher location"
-msgstr "Posizione lanciatore"
+msgstr "Posizione del lanciatore"
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71
msgid ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:25
msgid "Panel orientation"
-msgstr "Orientamento pannello"
+msgstr "Orientamento del pannello"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:26
msgid ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:30
msgid "Panel size"
-msgstr "Dimensione pannello"
+msgstr "Dimensione del pannello"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:31
msgid ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75
msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "Abilita pulsanti di riduzione"
+msgstr "Abilita i pulsanti di riduzione"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:76
msgid ""
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80
msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "Abilita frecce su pulsanti di riduzione"
+msgstr "Abilita le frecce su pulsanti di riduzione"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:81
msgid ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100
msgid "Animation speed"
-msgstr "Velocità animazione"
+msgstr "Velocità dell'animazione"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:101
msgid ""
@@ -2243,62 +2243,62 @@ msgstr ""
"Se impostata a \"vero\", l'immagine di sfondo è ruotata quando il pannello è"
" orientato verticalmente."
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Il file non è un file .desktop valido"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Versione «%s» del file desktop non riconosciuta"
+msgstr "Versione '%s' del file desktop non riconosciuta"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Avvio di «%s»"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "L'applicazione non accetta documenti sulla riga di comando"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Impossibile passare URI di documenti a un elemento desktop \"Type=Link\""
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non è un oggetto lanciabile"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disabilita la connessione al gestore di sessione"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specifica il file contenente la configurazione salvata"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifica l'ID di gestione sessione"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opzioni di gestione della sessione:"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra le opzioni di gestione della sessione"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Cassetto"
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "A_ggiungi al cassetto..."
-#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603
+#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611
#: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietà"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modifica i file .desktop"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea lanciatore"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Crea lanciatore"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Proprietà della directory"
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Proprietà del lanciatore"
@@ -2418,28 +2418,28 @@ msgstr "Non è stato specificato alcun URL."
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "Impossibile usare l'oggetto trascinato"
-#: mate-panel/launcher.c:452
+#: mate-panel/launcher.c:455
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr ""
"Non è stato fornito alcun URI per il file .desktop del lanciatore da "
"pannello\n"
-#: mate-panel/launcher.c:491
+#: mate-panel/launcher.c:494
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""
"Impossibile aprire il file desktop %s per il lanciatore del pannello %s%s\n"
-#: mate-panel/launcher.c:595
+#: mate-panel/launcher.c:603
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancia"
-#: mate-panel/launcher.c:903
+#: mate-panel/launcher.c:944
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La chiave «%s» non è impostata, impossibile caricare il lanciatore\n"
-#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
+#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Impossibile salvare il lanciatore"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Non compatibile con Wayland"
#: mate-panel/panel-addto.c:1052
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
-msgstr "Trova un ele_mento da aggiungere a «%s»:"
+msgstr "Trova un elemento da agg_iungere a \"%s\":"
#: mate-panel/panel-addto.c:1056
msgid "Add to Drawer"
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "_Indietro"
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:760
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
-msgstr "Fine inattesa di «%s»"
+msgstr "Fine inattesa di \"%s\""
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:762
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
@@ -2662,8 +2662,7 @@ msgstr "_Ricarica"
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:949
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
-msgstr ""
-"Il pannello ha riscontrato un problema durante il caricamento di «%s»."
+msgstr "Il pannello ha riscontrato un problema durante il caricamento di \"%s\"."
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:964
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgstr "Segnalibri"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:573
#, c-format
msgid "Open '%s'"
-msgstr "Apri «%s»"
+msgstr "Apri '%s'"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:561
#, c-format
@@ -3136,30 +3135,30 @@ msgstr "Pulisci documenti recenti..."
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Pulisce tutte le voci dall'elenco dei documenti recenti"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il comando «%s»"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "Impossibile convertire «%s» da UTF-8"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Scegliere un file da aggiungere al comando..."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Selezionare un'applicazione per visualizzarne la descrizione."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Esegue il comando «%s»"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3172,7 +3171,7 @@ msgstr "Esegui applicazione"
#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:71 mate-panel/panel-stock-icons.c:98
msgid "_Run"
-msgstr "_Esegui"
+msgstr "Esegui"
#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:81
msgid ""
@@ -3258,12 +3257,12 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr "XX Small"
+msgstr "Piccolissimo"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
-msgstr "X Small"
+msgstr "Molto piccolo"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
@@ -3283,12 +3282,12 @@ msgstr "Grande"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
-msgstr "X Large"
+msgstr "Molto grande"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:73
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr "XX Large"
+msgstr "Extra Large"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:131
#, c-format
@@ -3314,7 +3313,7 @@ msgstr "Percorso _prefs:"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1208
msgid "Hide Panel"
-msgstr "Nascondi pannello"
+msgstr "Nascondi il pannello"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1652 mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Top Panel"