summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-09 20:38:00 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-09 20:38:00 +0100
commitdd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf (patch)
treee6e966ce13f3f81d0e6cbec16574617a260ce1d6 /po/ru.po
parentabdc2d103dc969de56e43869f868a571e905e267 (diff)
downloadmate-polkit-dd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf.tar.bz2
mate-polkit-dd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bcc6f77..910c4f9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
# Den Arefyev <>, 2012
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 00:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,135 +21,135 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
msgstr "Идентификатор действия"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "Идентификатор действия для использования для кнопки"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
msgstr "Авторизирован"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "Будет ли процесс авторизирован"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
msgstr "Видно"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Будет ли виджет видимым"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
msgstr "Может получить"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "Может ли авторизация быть получена"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
msgstr "Разблокировать текст"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Текст, показываемый при запросе пользователя о разблокировке."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
msgstr "Нажмите для применения"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Подсказка"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Подсказка, показываемая при запросе пользователя о разблокировке."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "Требуется авторизация для применения."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
msgstr "Заблокировать текст"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "Текст, показываемый при запросе пользователя о блокировке."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "Нажмите для предотвращения изменений"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Заблокировать подсказку"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "Подсказка, показываемая при запросе пользователя о блокировке."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "Для предотвращения будущих изменений, нажмите на блокировку."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
msgstr "Текст блокирования"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr "Текст, показываемый при запросе пользователя о блокировке действия для всех пользователей."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
msgstr "Нажмите для блокирования"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr "Подсказка блокирования"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr "Подсказка, показываемая при запросе пользователя о блокировке действия для всех пользователей."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr "Для предотвращения создания изменений пользователями без административных привелегий, нажмите на блокировку."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "Подсказка, показываемая, когда пользователь не может получить авторизацию через аутентификацию."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr "Не авторизирован для изменения."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "Подсказка, показываемая, когда пользователь не может получить авторизацию через аутентификацию."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr "Системная политика предотвращает изменения. Свяжитесь с вашим системным администратором."
@@ -165,57 +166,57 @@ msgstr "Выберите пользователя..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Аутентификация"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr "Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для выполнения этого действия необходима аутентификация под именем одного из перечисленных ниже пользователей."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr "Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для выполнения этого действия требуется аутентификация."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr "Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для выполнения этого действия необходима аутентификация пользователя root."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Сведения</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Действие:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Разработчик:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентификация"
@@ -231,3 +232,7 @@ msgstr "Ошибка доступа"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "Агент аутентификации PolicyKit"
+
+#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
+msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
+msgstr "Агент аутентификации PolicyKit для рабочей среды MATE"