diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-16 14:52:19 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-16 14:52:19 +0200 |
commit | 3ae929e373cd0fc9232a74571e7c4ac2b284939f (patch) | |
tree | 5c98977ce8c03eee6f892bcc7fd2299d94ce5314 /po/te.po | |
parent | 11710d791cbf94401e2935eef68af4fc66b52319 (diff) | |
download | mate-polkit-3ae929e373cd0fc9232a74571e7c4ac2b284939f.tar.bz2 mate-polkit-3ae929e373cd0fc9232a74571e7c4ac2b284939f.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 180 |
1 files changed, 27 insertions, 153 deletions
@@ -1,155 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Krishnababu Krothapalli <[email protected]>, 2010 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 -msgid "Action Identifier" -msgstr "చర్యా గుర్తింపుకారి" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 -msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "బటన్ కొరకు వుపయోగించుటకు చర్యా గుర్తింపుకారి" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 -msgid "Is Authorized" -msgstr "ధృవీకరించినదా" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 -msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "కార్యక్రమము ధృవీకరించబడినదేనా" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 -msgid "Is Visible" -msgstr "దర్శనీయమా" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "విడ్జట్ దర్శనీయమా" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 -msgid "Can Obtain" -msgstr "పొందవచ్చును" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 -msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "ధృవీకరణము పొందవచ్చునా" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 -msgid "Unlock Text" -msgstr "పాఠ్యమును అన్లాక్ చేయుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 -msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "వినియోగదారిని అన్లాక్ కొరకు అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన పాఠ్యము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 -msgid "Click to make changes" -msgstr "మార్పులను చేయుటకు నొక్కుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 -msgid "Unlock Tooltip" -msgstr "సాధనచిట్కా అన్లాక్ చేయుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "వినియోగదారిని అన్లాక్ కొరకు అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన సాధనచిట్కా." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 -msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "మార్పులను చేయుటకు ధృవీకరణము కావలసివుంది." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 -msgid "Lock Text" -msgstr "పాఠ్యమును లాక్ చేయి" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 -msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "వినియోగదారిని లాక్ కొరకు అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన పాఠ్యము." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 -msgid "Click to prevent changes" -msgstr "మార్పులను నిరోధించుటకు నొక్కుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 -msgid "Lock Tooltip" -msgstr "సాధనచిట్కాను లాక్ చేయుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "వినియోగదారిని లాక్ కొరకు అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన సాధనచిట్కా." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 -msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "ఇకపై మార్పులను నిరోధించుటకు, లాక్ నొక్కుము." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 -msgid "Lock Down Text" -msgstr "పాఠ్యము లాక్ చేయుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 -msgid "" -"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " -"users." -msgstr "అన్ని వినియోగదారులకు చర్యను లాక్ డౌన్ చేయమని వినియోగదారిని అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన పాఠ్యము." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 -msgid "Click to lock down" -msgstr "లాక్ డౌన్ చేయుటకు నొక్కుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 -msgid "Lock Down Tooltip" -msgstr "సాధనచిట్కాను లాక్ డౌన్ చేయుము" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 -msgid "" -"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " -"all users." -msgstr "అన్ని వినియోగదారులకు చర్యను లాక్ డౌన్ చేయమని వినియోగదారిని అడుగునప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన సాధనచిట్కా." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 -msgid "" -"To prevent users without administrative privileges from making changes, " -"click the lock." -msgstr "వినియోగదారులు నిర్వహణా అనుమతలు లేకుండా మార్పులు చేయుటను నిరోధించుటకు, లాక్ నొక్కుము." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 -msgid "" -"The text to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "ధృవీకరణము ద్వారా వినియోగదారి అధికారమును పొందలేనప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన పాఠ్యము." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 -msgid "Not authorized to make changes" -msgstr "మార్పులను చేయుటకు అధికారములేదు" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 -msgid "" -"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "ధృవీకరణము ద్వారా వినియోగదారి అధికారమును పొందలేనప్పుడు ప్రదర్శించవలసిన సాధనచిట్కా." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 -msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "సిస్టమ్ పాలసీ మార్పులను నిరోధిస్తుంది. మీ సిస్టమ్ నిర్వహణాధికారిని సంప్రదించుము." - #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "" @@ -167,57 +35,63 @@ msgstr "వినియోగదారి యెంపికచేయుము.. msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650 msgid "_Authenticate" msgstr "ధృవీకరించు (_A)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ చర్యను జరుపుటకు క్రింది వినియోగదారులలో వొకరిగా ధృవీకరించవలసి వుంది." +msgstr "" +"ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ " +"చర్యను జరుపుటకు క్రింది వినియోగదారులలో వొకరిగా ధృవీకరించవలసి వుంది." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ చర్యను జరుపుటకు ధృవీకరణము కావలసివుంది." +msgstr "" +"ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ " +"చర్యను జరుపుటకు ధృవీకరణము కావలసివుంది." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ చర్యను జరుపుటకు సూపర్ వినియోగదారి వలె ధృవీకరించవలసి వుంది." +msgstr "" +"ఒక చర్యను జరుపుటకు ప్రయత్నిస్తున్న అనువర్తనముకు అనుమతులు కావలసివున్నవి. ఈ " +"చర్యను జరుపుటకు సూపర్ వినియోగదారి వలె ధృవీకరించవలసి వుంది." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" -msgstr "సంకేతపదము (_P):" +msgstr "సంకేతపదం(_P):" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>వివరములు (_D)</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>చర్య:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "%s సరికూర్చుటకు నొక్కుము" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>అమ్మకందారు:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "%s తెరుచుటకు నొక్కుము" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001 msgid "Authenticate" msgstr "ధృవీకరించు" |