summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/be.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index c005299..729c27e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009
+# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,85 +20,85 @@ msgstr ""
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Ідэнтыфікатар дзеяння"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr ""
+msgstr "Ідэнтыфікатар дзеяння для кнопкі"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Ці аўтарызаваны"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Ці працэс аўтарызаваны"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ці бачны"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ці віджэт бачны"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
-msgstr ""
+msgstr "Можна атрымаць"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "Ці аўтарызацыя можа быць атрымана"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст падчас разблакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст, які паказваецца карыстальніку падчас разблакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
-msgstr ""
+msgstr "Пстрыкніце, каб унесці змены"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Падказка падчас разблакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
+msgstr "Падказка, якая паказваецца карыстальніку падчас разблакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr ""
+msgstr "Каб унесці змены, патрабуецца аўтэнтыфікацыія."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст падчас блакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст, які паказваецца карыстальніку падчас блакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "Пстрыкніце, каб не даць адбыцца зменам"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Падказка падчас блакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
+msgstr "Падказка, якая паказваецца карыстальніку падчас блакавання"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr ""
+msgstr "Каб не дапусціць далейшыя змены, пстрыкніце па замку."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
-msgstr "Пстрыкніце значку, каб скасаваць усе ўзьнятыя прывілеі"
+msgstr "Пстрыкніце па значку, каб скасаваць усе ўзнятыя прывілеі"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
-msgstr "Вылучыце карыстальніка…"
+msgstr "Вылучце карыстальніка…"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
#, c-format
@@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "_Аўтэнтыфікацыя"
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя ў якасьці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне."
+msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне."
+msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя ў якасьці адміністратара (root) патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне."
+msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці адміністратара (root) патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "<small><b>Д_эталі</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
-msgstr "<small><b>Дзеяньне:</b></small>"
+msgstr "<small><b>Дзеянне:</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "PolicyKit - аґент аўтэнтыфікацыі"
+msgstr "PolicyKit, агент аўтэнтыфікацыі"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit, агент аўтэнтыфікацыі для асяроддзя MATE"