summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8812357..4d17dd9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Christian <[email protected]>, 2009
# Denis Washington <[email protected]>, 2008
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009
-# to_ba, 2014
+# Tobias Bannert, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren gefragt wird."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um weitere Änderungen zu unterbinden."
+msgstr "Um weitere Änderungen zu verhindern, bitte auf das Schloss klicken."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
@@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren des Vorgangs für alle
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
-msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um zu verhindern, dass Benutzer ohne administrative Rechte Änderungen durchführen können."
+msgstr "Um zu verhindern, dass Benutzer ohne administrative Rechte Änderungen durchführen können, bitte auf das Schloss klicken."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr "Der Anzeigetext, wenn ein Benutzer keine Legitimation durch Authentifizierung erlangen kann."
+msgstr "Der Anzeigetext, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Nicht zu Änderungen berechtigt."
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr "Die Minihilfe, wenn ein Benutzer keine Legitimation durch Authentifizierung erlangen kann."
+msgstr "Die Minihilfe, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr "Die Systemrichtlinien verhindern Änderungen. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator."
+msgstr "Die Systemrichtlinien verhindern Änderungen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator."
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Zum Verwerfen aller Berechtigungen das Symbol anklicken"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
-msgstr "Benutzer wählen …"
+msgstr "Benutzer auswählen …"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
#, c-format
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Legitimieren"
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Privilegien erfordert. Eine Legitimation als einer der unten aufgelisteten Benutzer ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
+msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Privilegien erfordert. Eine Legitimation, als einen der unten aufgelisteten Benutzer, ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""