diff options
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 99 |
1 files changed, 70 insertions, 29 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 3cbe618..a31afd9 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,6 +42,9 @@ msgid "" "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " "computer." msgstr "" +"<application>Manajer Daya MATE</application> adalah sebuah daemon sesi untuk" +" Desktop MATE yang mengelola pengaturan daya bagi komputer laptop atau " +"desktop Anda." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -107,11 +110,15 @@ msgid "" "type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " "Page</ulink>." msgstr "" +"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi Manajer Daya MATE " +"atau manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"https://github.com/mate-" +"desktop/mate-power-manager/\" type=\"http\">Halaman Kontak " +"<application>Manajer Daya MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:118 @@ -129,6 +136,8 @@ msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" msgstr "" +"<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary> " +"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:135 @@ -136,6 +145,8 @@ msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" msgstr "" +"Daemon sesi Manajer Daya MATE adalah sebuah daemon manajemen daya bagi " +"<systemitem>Desktop MATE</systemitem>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:143 @@ -149,6 +160,9 @@ msgid "" "startup, but you can manually start <application>MATE Power " "Manager</application> by doing:" msgstr "" +"<application>Manajer Daya MATE</application> biasanya dimulai dalam awal " +"mula MATE, tapi Anda dapat memulai <application>Manajer Daya " +"MATE</application> secara manual dengan melakukan:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:150 @@ -161,11 +175,13 @@ msgid "" "Type <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" "daemon</command>, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" +"Ketik <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" +"daemon</command>, lalu tekan <keycap>Return</keycap>:" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan Notifikasi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:163 @@ -173,16 +189,18 @@ msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." msgstr "" +"Ketika <application>Manajer Daya MATE</application> sudah dimulai, " +"notifikasi berikut mungkin ditampilkan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" -msgstr "" +msgstr "Adaptor AC Dilepas" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika adaptor AC dicabut" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -194,7 +212,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-unplugged.png' " "md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:180 @@ -202,17 +220,20 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" -msgstr "" +msgstr "Terisi Penuh" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" +"Notifikasi Manajer Daya MATE ketika baterai primer laptop terisi penuh" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -232,6 +253,8 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:206 @@ -241,11 +264,15 @@ msgid "" " from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly " "reporting the charged status." msgstr "" +"Anda hanya akan mendapat pemberitahuan berulang bila persentase muatan " +"baterai Anda turun di bawah 95% kemudian terisi penuh lagi. Ini mencegah " +"beberapa mesin menampilkan pemberitahuan berulang yang tidak diinginkan bila" +" baterai secara salah melaporkan status muatan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:216 msgid "Power Low" -msgstr "" +msgstr "Daya Rendah" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:217 @@ -253,11 +280,13 @@ msgid "" "When the battery is low, you will receive the following notification. You " "should consider switching to AC power really soon." msgstr "" +"Ketika baterai lemah, Anda akan menerima pemberitahuan berikut. Anda mesti " +"mempertimbangkan beralih ke daya AC sesegera mungkin." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga baterai lemah" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -276,11 +305,13 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" -msgstr "" +msgstr "Daya Kritis" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:241 @@ -289,12 +320,15 @@ msgid "" "explaining what action is required. You can change the critical low action " "using the preferences tool." msgstr "" +"Ketika komputer kehabisan daya, itu akan menampilkan pemberitahuan ini, " +"menjelaskan tindakan apa yang diperlukan. Anda dapat mengubah tindakan " +"rendah kritis memakai alat preferensi." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga sistem sangat lemah" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -311,7 +345,7 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" -msgstr "" +msgstr "Kegagalan Suspensi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:260 @@ -320,11 +354,14 @@ msgid "" "common reason for this notification is that the current user does not have " "permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" +"Ketika Kegagalan Suspensi terjadi Anda mungkin memperoleh peringatan ini. " +"Alasan paling umum untuk pemberitahuan ini adalah pengguna saat ini tidak " +"punya izin untuk mensuspensi atau menghibernasi komputer." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika terjadi kegagalan suspensi" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -344,6 +381,8 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:285 @@ -394,7 +433,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Muatan" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -408,7 +447,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:327 msgid "Power History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Daya" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:328 @@ -434,7 +473,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Estimasi Waktu" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:353 @@ -487,12 +526,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi AC" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" -msgstr "" +msgstr "Tab AC Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -509,12 +548,12 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Baterai" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" -msgstr "" +msgstr "Tab baterai Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -534,6 +573,8 @@ msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." msgstr "" +"Ini mengizinkan komputer yang bertenaga mengurangi penggunaan daya ketika " +"menganggur, atau ketika kapabilitas penuh tidak diperlukan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:434 @@ -543,7 +584,7 @@ msgstr "Preferensi Umum" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" -msgstr "" +msgstr "Tab umum Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -560,7 +601,7 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" -msgstr "" +msgstr "Waktu menganggur sistem dan sesi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:449 @@ -617,7 +658,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:494 @@ -634,7 +675,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" -msgstr "" +msgstr "Penguncian Layar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:505 @@ -690,7 +731,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:557 msgid "MATE Power Applets" -msgstr "" +msgstr "Aplet Daya MATE" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:560 @@ -770,7 +811,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:618 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan Sering Muncul" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:619 @@ -780,7 +821,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" -msgstr "" +msgstr "Apa itu kapasitas baterai" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 |