summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pa/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/pa/pa.po')
-rw-r--r--help/pa/pa.po1713
1 files changed, 646 insertions, 1067 deletions
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 4ec0cff..99e02f4 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -1,192 +1,96 @@
-# translation of mate-power-manager-help.HEAD.po to Punjabi
-#
-# A S Alam <[email protected]>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2009.
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-power-manager-help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 22:15+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:162(None)
-msgid "@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:182(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=bfdfc5dbe4a51f993f59aadef35707d6"
-msgid "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=cc83716555d07b13a3659683f96c531c"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=cc83716555d07b13a3659683f96c531c"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:214(None)
-msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:239(None)
-msgid "@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:258(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-suspend-problem.png'; "
-"md5=4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-suspend-problem.png'; "
-"md5=4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:290(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-stats-graph.png'; "
-#| "md5=75c81029ce17746af7ea57fd0637d27b"
-msgid "@@image: 'figures/gpm-stats-graph.png'; md5=c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-stats-graph.png'; md5=c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:396(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=1fa2bebdf4c21f46a803d2946f717642"
-msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=dc4409a63218146e52d3e670b26785bd"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=dc4409a63218146e52d3e670b26785bd"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:410(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-#| "md5=42dd086571ffdeebc021b57b93846478"
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-"md5=89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-"md5=89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:428(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; "
-#| "md5=57143cf4820ffa42856e4138fac70f18"
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; "
-"md5=52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; "
-"md5=52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:455(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=edaf461e61b3d8c5c87f58b00581d0fa"
-msgid "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46"
-msgstr "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:562(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/applet-brightness.png'; "
-#| "md5=e2a0a772f3e5908648cabe468f7b7991"
-msgid ""
-"@@image: 'figures/applet-brightness.png'; "
-"md5=8ce34f6733215fb86009471f19850dcc"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/applet-brightness.png'; "
-"md5=8ce34f6733215fb86009471f19850dcc"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:590(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/applet-inhibit.png'; "
-#| "md5=44199e392cc0698076a1326048104484"
-msgid "@@image: 'figures/applet-inhibit.png'; md5=7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4"
-msgstr "@@image: 'figures/applet-inhibit.png'; md5=7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mate-power-manager.xml:624(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-cell-capacity.png'; "
-"md5=7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-cell-capacity.png'; "
-"md5=7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:25(title)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
+"http://www.satluj.com"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:25
msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual"
-msgstr "<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:27(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:27
msgid ""
"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the "
"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
"computer."
msgstr ""
-"<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਗਨੋਮ ਵੇਹੜ ਲਈ ਇੱਕ ਡੈਮਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ "
-"ਲੈਪਟਾਪ ਜਾਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਊਰਜਾ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:33(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:34(holder)
-msgid "Richard Hughes ([email protected])"
-msgstr "Richard Hughes ([email protected])"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid ""
+"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:50(publishername)
-#: C/mate-power-manager.xml:86(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#: C/index.docbook:54
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103
msgid "Richard Hughes"
-msgstr "Richard Hughes"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, ਜੋ ਕਿ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
-"ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ "
-"ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\"> ਸਬੰਧ</ulink> ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS "
-"ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, ਜੋ ਕਿ "
+"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ "
+"ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਦਾ "
+"ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\"> ਸਬੰਧ</ulink> ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS ਫਾਇਲ "
+"ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ "
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ "
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
+"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
+"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ "
+"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -194,11 +98,13 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ "
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ "
-"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
+"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ"
+" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ "
+"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ"
+" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -224,343 +130,408 @@ msgstr ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-#: C/mate-power-manager.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-#: C/mate-power-manager.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING "
-"THAT<placeholder-1/>"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:60(firstname)
-msgid "Richard"
-msgstr "Richard"
-#: C/mate-power-manager.xml:61(surname)
-msgid "Hughes"
-msgstr "Hughes"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:62(email)
-
-#: C/mate-power-manager.xml:80(revnumber)
-msgid "2.0"
-msgstr "2.0"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:66
+msgid ""
+"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:81(date)
-msgid "2006-08-30"
-msgstr "2006-08-30"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:83(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:100
msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:92(title)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:96
+msgid ""
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:109
msgid "Feedback"
msgstr "ਸੁਝਾਅ"
-#: C/mate-power-manager.xml:93(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:110
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"http://"
-"www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" type=\"http"
-"\"><application>MATE Power Manager</application> Contact Page</ulink>."
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" "
+"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਜਾਂ ਸੁਝਾਅਵਾਂ ਲਈ <ulink url="
-"\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" type=\"http"
-"\"><application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਸੰਪਰਕ ਸਫ਼ਾ</ulink> ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀਆਂ "
-"ਹਦਾਇਤਾਂ ਵਰਤੋਂ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:0(application)
-msgid "MATE Power Manager"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:120
+msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:107(primary)
-#: C/mate-power-manager.xml:120(tertiary)
-msgid "mate-power-manager"
-msgstr "ਗਨੋਮ-ਊਰਜਾ-ਮੈਨੇਜਰ"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:123
+msgid "<primary>mate-power-manager</primary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:113(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:130
msgid "Introduction"
msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
-#: C/mate-power-manager.xml:119(secondary)
-msgid "Manual"
-msgstr "ਦਸਤੀ"
+#. (itstool) path: section/indexterm
+#: C/index.docbook:134
+msgid ""
+"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
+"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:123(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:140
msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਡੈਮਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ <systemitem>ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ</systemitem> ਵਾਸਤੇ ਊਰਜਾ "
-"ਪਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:131(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:148
msgid "Usage"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
-#: C/mate-power-manager.xml:132(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:149
msgid ""
"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE "
-"startup, but you can manually start <application>MATE Power Manager</"
-"application> by doing:"
+"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
+"Manager</application> by doing:"
msgstr ""
-"<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਨੂੰ ਗਨੋਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ "
-"<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੁਦ ਵੀ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
-#: C/mate-power-manager.xml:138(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:155
msgid "Command line"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
-#: C/mate-power-manager.xml:140(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:157
msgid ""
-"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then "
-"press <keycap>Return</keycap>:"
+"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press"
+" <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-"<command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> ਲਿਖਣ ਬਾਅਦ "
-"<keycap>Return</keycap> ਲਿਖੋ:"
-#: C/mate-power-manager.xml:150(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:167
msgid "Notification Messages"
-msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹੇ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:151(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:168
msgid ""
"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
"following notifications may be displayed."
msgstr ""
-"ਜਦੋਂ <application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ "
-"ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:156(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:173
msgid "AC Adapter Unplugged"
-msgstr "AC ਐਡਪੇਟਰ ਪਲੱਗ ਹਟਾਉਣਾ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:158(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:175
msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸੂਚਨਾ, ਜਦੋਂ AC ਐਡਪੇਟਰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇ"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:179
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-unplugged.png' "
+"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:168(para)
-#| msgid ""
-#| "You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/"
-#| "apps/mate-power-manager/notify_fully_charged</command>."
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:185
msgid ""
-"You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/discharging</command>."
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ MateConf ਕੁੰਜੀ <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/discharging</command> ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:176(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:193
msgid "Fully Charged"
-msgstr "ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:195
+msgid ""
+"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:178(title)
-msgid "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਲੈਪਟਾਪ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:199
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-charged.png' "
+"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:188(para)
-#| msgid ""
-#| "You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/"
-#| "apps/mate-power-manager/notify_fully_charged</command>."
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:205
msgid ""
-"You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/fully_charged</command>."
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ MateConf ਕੁੰਜੀ <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/fully_charged</command> ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:194(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:211
msgid ""
"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge "
-"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines "
-"from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
+"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines"
+" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
"reporting the charged status."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਚਾਰਜ 95% ਤੋਂ ਘੱਟ ਜਾਵੇ ਅਤੇ "
-"ਤਦ ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫੇਰ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਵੇ। ਇਹ ਕੁਝ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਬੇਲੋੜੀਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ, ਜੋ "
-"ਕਿ ਬੈਟਰੀ ਦੇ ਗਲਤ ਚਾਰਜ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਕਰਕੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:204(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:221
msgid "Power Low"
-msgstr "ਘੱਟ ਊਰਜਾ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:205(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:222
msgid ""
"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
"should consider switching to AC power really soon."
msgstr ""
-"ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ AC ਊਰਜਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਬਾਰੇ "
-"ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:210(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:227
msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸੂਚਨਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਊਰਜਾ ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:220(para)
-#| msgid ""
-#| "You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/"
-#| "apps/mate-power-manager/notify_ac_adapter</command>."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:231
+msgctxt "_"
msgid ""
-"You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/low_power</command>."
+"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'"
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ MateConf ਕੁੰਜੀ <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/low_power</command> ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:228(title)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:237
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:245
msgid "Power Critical"
-msgstr "ਊਰਜਾ ਨਾਜ਼ੁਕ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:229(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:246
msgid ""
"When the computer has run out of power, it will show this notification "
"explaining what action is required. You can change the critical low action "
"using the preferences tool."
msgstr ""
-"ਜਦੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਊਰਜਾ ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਨੋਟਿਸ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇਗਾ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ "
-"ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹਾਲਤ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਰਾਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:235(title)
-msgid "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸੂਚਨਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਊਰਜਾ ਨਾਜ਼ੁਕ ਰੂਪ 'ਚ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗੀ।"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:252
+msgid ""
+"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:256
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-critical.png' "
+"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:247(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:264
msgid "Suspend Failure"
-msgstr "ਮੁਅੱਤਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:248(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most "
"common reason for this notification is that the current user does not have "
"permission to suspend or hibernate the computer."
msgstr ""
-"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਮੁਅੱਤਲ (ਸਸਪੈਂਡ) ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ। ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਆਮ "
-"ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ ਜਾਂ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:254(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸੂਚਨਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਮੁਅੱਤਲ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਵੇਗੀ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:264(para)
-#| msgid ""
-#| "You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/"
-#| "apps/mate-power-manager/notify_fully_charged</command>."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
msgid ""
-"You can disable this notification by changing the MateConf key <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/sleep_failed</command>."
+"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' "
+"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'"
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ MateConf ਕੁੰਜੀ <command>/apps/"
-"mate-power-manager/notify/sleep_failed</command> ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:273(title)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:281
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:290
msgid "Statistics"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
-#: C/mate-power-manager.xml:274(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:291
msgid ""
-"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your "
-"laptop hardware."
-msgstr "ਅੰਕੜੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੈਪਟਾਪ ਜੰਤਰ (ਹਾਰਡਵੇਅਰ) ਵਲੋਂ ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।"
+"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your"
+" laptop hardware."
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:279(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:296
msgid ""
"This has been removed from the information window of previous versions of "
"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than "
"internal IPC. This allows other applications to query and display the data "
"if required."
msgstr ""
-"ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ "
-"ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੁਣ ਅੰਦਰੂਨੀ IPC ਦੀ ਬਜਾਏ DBUS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਹੋਰ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਕਿਊਰੀ ਕਰਨ ਅਤੇ ਲੋੜ "
-"ਮੁਤਾਬਕ ਡਾਟਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:286(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:303
msgid "Power History going from battery power to AC"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਊਰਜਾ ਤੋਂ AC ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਊਰਜਾ ਅਤੀਤ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:296(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:307
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' "
+"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"You may not see some options or graphs if your computer does not have the "
"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for "
"example UPS devices) but these are treated the same way as other devices."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਚੋਣਾਂ ਜਾਂ ਗਰਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਵੇਖੋਗੇ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦਾ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ "
-"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, (ਜਿਵੇਂ ਕਿ UPS ਜੰਤਰ), ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ "
-"ਹੋਰ ਜੰਤਰਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:305(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:322
msgid "Charge History"
-msgstr "ਚਾਰਜ ਅਤੀਤ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:306(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:323
msgid ""
"This graph shows the percentage charge available for the composite primary "
"battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then "
-"only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this graph."
+"only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this "
+"graph."
msgstr ""
-"ਇਹ ਗਰਾਫ਼ ਸੰਯੁਕਤ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬੈਟਰੀ ਲਈ ਫੀ-ਸਦੀ ਚਾਰਜ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੁੱਖ "
-"ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਐਕਸਜਿਲਰੀ ਬੈਟਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਔਸਤ ਚਾਰਜ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਗਰਾਫ਼ 'ਚ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ "
-"ਵੇਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:315(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:332
msgid "Power History"
-msgstr "ਊਰਜਾ ਅਤੀਤ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:316(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:333
msgid ""
"This graph shows the power history charge used by the composite primary "
"battery. This line represents the amount of power that is either being used "
-"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system "
-"from the batteries. You should see the line go up when processor intensive "
-"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen "
-"is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been "
+"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system"
+" from the batteries. You should see the line go up when processor intensive "
+"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen"
+" is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been "
"received."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:329(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:346
msgid ""
-"You do will not receive rate data from your computer if it is not charging "
-"or discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware "
+"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or "
+"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware "
"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, "
"rather than the power management chip on the motherboard."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਰੇਟ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਜੇ ਇਹ ਚਾਰਜ ਜਾਂ ਡਿਸਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ "
-"ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਕਮੀ ਕਰਕੇ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਰੇਟ ਸਿਰਫ਼ ਬੈਟਰੀ ਪਰਬੰਧ ਚਿੱਪ ਤੋਂ ਹੀ ਭੇਜਿਆ "
-"ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਮੇਨ-ਬੋਰਡ ਉੱਤੇ ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਚਿੱਪ ਤੋਂ ਨਹੀਂ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:340(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:357
msgid "Estimated Time History"
-msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਸਮਾਂ ਅਤੀਤ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:341(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:358
msgid ""
"This graph shows the estimated charge history for the composite primary "
"battery. This line represents the amount of time required until charged, or "
@@ -569,184 +540,258 @@ msgid ""
"with this graph when data events have been received."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:354(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:371
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#: C/mate-power-manager.xml:356(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:373
msgid "The preferences window allows you to control:"
-msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਝਰੋਖਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ:"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:360(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:377
msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
-msgstr "AC ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਊਰਜਾ ਸਮੇਂ LCD ਚਮਕ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਊਰਜਾ ਅਤੇ ਮੁਅੱਤਲ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:370(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਲੈਪਟਾਪ lid ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਾਰਵਾਈ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:375(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:392
msgid "The notification area icon policy"
-msgstr "ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ ਆਈਕਾਨ ਨੀਤੀ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:382(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:399
msgid ""
-"Some sliders or option boxes may be disabled if the MateConf policy keys are "
+"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are "
"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a "
"user can select."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:390(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:407
msgid "AC Preferences"
-msgstr "AC ਪਸੰਦ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:392(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:409
msgid "MATE Power Manager AC tab"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ AC ਟੈਬ"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:413
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
+"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:404(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:421
msgid "Battery Preferences"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਸੰਦ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:406(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:423
msgid "MATE Power Manager battery tab"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਬੈਟਰੀ ਟੈਬ"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:427
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
+"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:415(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:432
msgid ""
-"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when "
-"the full capabilities are not required."
+"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when"
+" the full capabilities are not required."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:422(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "General Preferences"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਸੰਦ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:424(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:441
msgid "MATE Power Manager general tab"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਸਧਾਰਨ ਟੈਬ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:436(title)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:445
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
+"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:453
msgid "Session and system idle times"
-msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:437(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:454
msgid ""
"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user "
"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed "
"then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value "
"set in <command>mate-screensaver-preferences</command>, then the login is "
-"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power Manager</"
-"application> performs all the session idle actions such as enabling low-"
-"power mode and lowering the laptop panel brightness."
+"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power "
+"Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling"
+" low-power mode and lowering the laptop panel brightness."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:449(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:466
msgid ""
-"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-preferences</"
-"command>"
-msgstr "<command>mate-screensaver-preferences</command> ਵਿੱਚ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵੇਹਲਾ ਅੰਤਰਾਲ ਬਦਲੋ"
+"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-"
+"preferences</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:460(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
-"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power Manager</"
-"application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in "
-"<command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is "
+"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power "
+"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in"
+" <command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is "
"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the "
"screen, or to suspend or hibernate."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:467(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:484
msgid ""
-"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-preferences</"
-"command> are set to start at the value of the session-timeout + 1 minute, as "
-"we cannot logically trigger before the session is marked as idle. If you "
-"adjust the value of the 'session idle' timeout in <command>mate-screensaver-"
-"preferences</command> then the start of the sliders in <command>mate-power-"
-"preferences</command> will change accordingly."
+"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
+"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
+" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as "
+"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command"
+">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in "
+"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:479(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:496
msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਪਸੰਦ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:482(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Screen Dim Brightness"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ ਡਿਮ ਕਰਨੀ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:484(para)
-#| msgid ""
-#| "You can change the idle laptop panel brightness by changing the MateConf key "
-#| "<command>/apps/mate-power-manager/laptop_panel_dim_brightness</command>."
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:501
msgid ""
-"You can change the idle laptop panel brightness by changing the MateConf key "
-"<command>/apps/mate-power-manager/backlight/idle_brightness</command>."
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਵੇਹਲੇ ਲੈਪਟਾਪ ਪੈਨਲ ਚਮਕ ਨੂੰ MateConf ਕੁੰਜੀ <command>/apps/mate-power-manager/backlight/idle_brightness</command> ਰਾਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:492(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:509
msgid "Screen Locking"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ ਤਾਲਾ ਲਗਾਉਣਾ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:493(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:510
msgid ""
"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple "
-"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock screen"
-"\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs a "
-"suspend or hibernate action."
+"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock "
+"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs "
+"a suspend or hibernate action."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:499(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:516
msgid ""
"There is a complex locking scheme available for power users that allows "
"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To "
-"enable this complex mode, you will have to disable the MateConf key:"
+"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:"
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:508(command)
-#| msgid "/apps/mate-power-manager/lock_use_screensaver_settings"
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock/use_screensaver_settings"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock/use_screensaver_settings"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:524
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:512(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock "
"when the action is performed:"
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:520(command)
-#| msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_blank_screen"
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock/blank_screen"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock/blank_screen"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:536
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:525(command)
-#| msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_suspend"
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock/suspend"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock/suspend"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:530(command)
-#| msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_hibernate"
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock/hibernate"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock/hibernate"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:546
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:536(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:553
msgid ""
"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-"
"enabled."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:545(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:562
msgid "MATE Power Applets"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਐਪਲਿਟ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:548(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Brightness Applet"
msgstr "ਚਮਕ ਐਪਲਿਟ"
-#: C/mate-power-manager.xml:549(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:566
msgid ""
"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily "
"without changing the default policy. This may be useful if you have got a "
@@ -754,752 +799,286 @@ msgid ""
"easily."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:556(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Brightness applet drop-down."
-msgstr "ਲਟਕਦਾ ਚਮਕ ਐਪਲਿਟ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:568(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:579
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/applet-brightness.png' "
+"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:585
msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported."
-msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਨਾ ਹੋਏ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਇਡਰ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:575(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:592
msgid "Inhibit Applet"
-msgstr "ਇਹਿਬਿਟ ਐਪਲਿਟ"
+msgstr "ਇੰਨਹੇਬਿਟ ਐਪਲਿਟ"
-#: C/mate-power-manager.xml:576(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:593
msgid ""
"The inhibit applet allows the user to prevent the computer auto-sleeping "
-"when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as "
-"VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited, "
-"and click it again for normal operation."
+"when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as"
+" VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited,"
+" and click it again for normal operation."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:584(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:601
msgid "Inhibit applet in inhibited state."
-msgstr "ਇੰਨਹੇਬਿਟ ਹਾਲਤ 'ਚ ਇੰਨਹੇਬਿਟ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:607
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
+"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:596(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:613
msgid ""
"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to "
"make the application use the Inhibit() and UnInhibit() methods as this "
"should 'just work'."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:606(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:623
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:607(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:624
msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently."
-msgstr "ਇਹ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਅਕਰਸ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:611(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:628
msgid "What is battery capacity?"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਕਪੈਸਟੀ (ਸਮੱਰਥਾ) ਕੀ ਹੈ?"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:612(para)
-#| msgid ""
-#| "Capacity is how much charge your battery can store compare to it's "
-#| "manufacturers guidelines."
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:629
msgid ""
"Capacity is how much charge your battery can store compared to its "
"manufacturer's guidelines."
-msgstr "ਕਪੈਸਟੀ (ਸਮਰੱਥਾ) ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਕਿੰਨਾ ਚਾਰਜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:617(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:634
msgid ""
"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few "
"hundred charge-discharge cycles."
msgstr ""
-"ਇਹ ਗਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਲੀਥੀਅਮ ਆਈਨ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਪੈਸਟੀ ਕੁਝ ਸੈਂਕੜੇ ਚਾਰਜ-ਡਿਸਚਾਰਜ ਚੱਕਰਾਂ ਵਿੱਚ "
-"ਵੇਖਾਇਆ ਗਈ ਹੈ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:632(title)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:641
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
+"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:649
msgid "What's the difference between suspend and hibernate?"
-msgstr "ਸਸਪੈਂਡ (ਮੁਅੱਤਲ) ਅਤੇ ਹਾਈਬਰਨੇਟ 'ਚ ਕੀ ਫ਼ਰਕ ਹੈ?"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:633(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:650
msgid ""
"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of "
-"power consumption that preserves program data in the computer's memory. When "
-"your computer is in the Suspended state, computation will not be performed "
+"power consumption that preserves program data in the computer's memory. When"
+" your computer is in the Suspended state, computation will not be performed "
"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an "
"external event such as a keyboard button press. It generally takes a few "
"seconds to suspend and then resume your computer."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:643(para)
+#. (itstool) path: caution/para
+#: C/index.docbook:660
msgid ""
"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not "
"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, "
"or run out of battery power on a laptop then you will lose your work."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:650(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:667
msgid ""
"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk "
-"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not "
-"resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. "
-"This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power on "
-"a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be "
-"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your computer."
+"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not"
+" resume until signaled by an external event such as a keyboard button press."
+" This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power "
+"on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be "
+"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your "
+"computer."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:663(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:680
msgid ""
"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' "
"which leaves the monitor powered on."
msgstr ""
-"ਮੇਰਾ ਮਾਨੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ DPMS ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਅਤੇ ਬੰਦ ਹਾਲਤ ਨੂੰ 'no-signal' ਮੰਨਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ "
-"ਨਾਲ ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਚੱਲਦਾ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:667(para)
-msgid ""
-"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power Manager</"
-"application> uses. Open <command>mateconf-editor</command>, and then change the "
-"keys <literal>/apps/mate-power-manager/backlight/dpms_method_ac</literal> "
-"and <literal>/apps/mate-power-manager/backlight/dpms_method_battery</"
-"literal> to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:677(title)
-msgid ""
-"I've set the computer inactive timeout to one minute and it still takes "
-"longer than that to suspend."
-msgstr "ਮੈਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅੰਤਰਾਲ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਹੋਣ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:681(para)
-msgid ""
-"mate-screensaver is a session daemon that monitors user input, and if the "
-"mouse has not been moved, or the keyboard been pressed then it starts a "
-"timeout. When the value of this timeout reaches the value set in mate-"
-"screensaver-preferences, then the login is marked as 'session idle'. This is "
-"when <application>MATE Power Manager</application> performs all the session "
-"idle actions such as enabling low-power mode and lowering the laptop panel "
-"brightness."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:691(para)
-msgid ""
-"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power Manager</"
-"application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in mate-"
-"power-preferences is reached, and the CPU load is idle, then the idle action "
-"is performed, which is usually to turn off the screen, or to suspend or "
-"hibernate."
-msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:698(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:684
msgid ""
-"In <application>MATE Power Manager</application> 2.14 the timeouts were not "
-"obviously linked to mate-screensaver, but the timeouts are linked in "
-"reality. This is because the mate-screensaver declares the session \"idle\" "
-"and then <application>MATE Power Manager</application> starts. Therefore "
-"the real time to suspend is actually the MATE Screensaver timeout PLUS the "
-"<application>MATE Power Manager</application> time."
+"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power "
+"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then "
+"change the keys <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and"
+" <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> to one of the"
+" modes that work, e.g. standby, suspend or off."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:706(para)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:694
msgid ""
-"In <application>MATE Power Manager</application> 2.16 and newer, the "
-"sliders in <command>mate-power-preferences</command> are set to start at "
-"the value of the session-timeout + 1 minute, as we cannot logically trigger "
-"before the session is marked as idle. If you adjust the value of the "
-"'session idle' timeout in <command>mate-screensaver-preferences</command> "
-"then the start of the sliders in <command>mate-power-preferences</command> "
-"will change accordingly. This makes it more obvious for new users."
+"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I"
+" do?"
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:719(title)
-msgid ""
-"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I "
-"do?"
-msgstr "ਮੇਰਾ ਡਿਸਚਾਰਜ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਬੈਟਰੀ ਵਜ੍ਹਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਗਲਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:723(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:698
msgid ""
"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the "
-"policy data. Open <command>mateconf-editor</command>, and then change the key "
-"<command>/apps/mate-power-manager/general/use_time_for_policy</command> to "
-"false. You can do this easily by doing: <command> mateconftool-2 --set --type "
-"bool /apps/mate-power-manager/general/use_time_for_policy false </command>"
+"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key "
+"<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false. You "
+"can do this easily by doing: <command> gsettings get org.mate.power-manager "
+"use-time-for-policy false </command>"
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:734(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:708
msgid ""
"This should get the policy actions working for you, but of course the time "
"remaining will still be incorrect."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:741(title)
-msgid "Why does not my IBM laptop have the brightness sliders in Power Preferences?"
-msgstr "ਮੇਰੇ IBM ਲੈਪਟਾਪ 'ਚ ਊਰਜਾ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਸਲਾਇਡਰ ਕਿਓ ਨਹੀਂ ਹੈ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:745(para)
-msgid ""
-"You need to add to <command>/etc/modprobe.conf</command> the following text: "
-"<command>options ibm_acpi experimental=1</command>"
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਨੂੰ <command>/etc/modprobe.conf</command> ਵਿੱਚ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਲਾਇਨ ਜੋੜਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: "
-"<command>options ibm_acpi experimental=1</command>"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:749(para)
-msgid "This will enable the experimental features and make the LCD work."
-msgstr "ਇਹ ਤਰਜਬੇ ਅਧੀਨ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ LCD ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:753(para)
-msgid "You will have to use sudo or a root account to edit this file."
-msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ sudo ਜਾਂ root ਖਾਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:760(title)
-msgid ""
-"Why does my lid state get confused after suspending or hibernating? (and) My "
-"laptop suspended when I didn't expect it to when I removed the power cord!"
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:765(para)
-msgid ""
-"When you suspend and then resume, ACPI does not seem to send the \"lid open"
-"\" event like it should, which I presume is because userspace is not in a "
-"position to handle the kernel event when we start to thaw userspace "
-"processes."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:771(para)
-msgid ""
-"What we have to do it manually refresh the lid device using HAL when we "
-"resume, so that the new \"lid open\" value is propagated to "
-"<application>MATE Power Manager</application>."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:776(para)
-msgid ""
-"You need to update to a newer version of HAL, or use your updated "
-"distribution bug-fix packages."
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਨੂੰ HAL ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਲਈ ਬੱਗ-ਠੀਕ ਕੀਤਾ "
-"ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:783(title)
-msgid "Does <application>MATE Power Manager</application> support APM?"
-msgstr "ਕੀ <application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> APM ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:784(para)
-msgid "It supports whatever backends HAL supports! At the moment this includes:"
-msgstr "ਇਹ ਸਭ, ਜੋ ਕਿ ਬੈਕਐਂਡ ਵਜੋਂ HAL ਸਹਾਇਕ ਹਨ, ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ! ਹੁਣ ਤੱਕ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:790(para)
-msgid "APM (Pre-2000 Intel computers)"
-msgstr "APM (Pre-2000 Intel ਕੰਪਿਊਟਰ)"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:793(para)
-msgid "ACPI (most modern Intel compatible computers)"
-msgstr "ACPI (ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ Intel ਢੁੱਕਵੇਂ ਕੰਪਿਊਟਰ)"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:796(para)
-msgid "PMU (Powerbook, and iBook PPC computers)"
-msgstr "PMU (Powerbook, ਅਤੇ iBook PPC ਕੰਪਿਊਟਰ)"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:802(title)
-msgid ""
-"Why does <application>MATE Power Manager</application> not let me suspend "
-"or hibernate?"
-msgstr ""
-"<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਮੈਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ (ਮੁਅੱਤਲ) ਜਾਂ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ "
-"ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:803(para)
-msgid ""
-"Before showing items such as \"Suspend\" and \"Hibernate\" in the menu g-p-m "
-"checks two things:"
-msgstr ""
-"ਗਨੋਮ-ਊਰਜਾ-ਮੈਨੇਜਰ (gpm) ਮੇਨੂ ਵਿਚ ਇਕਾਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"ਸਸਪੈਂਡ (ਮੁਅੱਤਲ)\" ਜਾਂ \"ਹਾਈਬਰਨੇਟ\", ਆਦਿ "
-"ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖੋ:"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:810(para)
-msgid ""
-"If HAL can detect a sleep handler in the kernel. You can test this doing "
-"<command>lshal | grep can_suspend</command>. HAL works this out from looking "
-"at <command>/sys/power/state</command>, and also checking for the presence "
-"of suspend2."
-msgstr ""
-"ਜੇ HAL ਕਰਨਲ 'ਚ ਇੱਕ ਸਲੀਪ ਹੈਡਲਰ ਨੂੰ ਖੋਜ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ <command>lshal | grep "
-"can_suspend<command> ਨਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। HAL <command>/sys/power/state</command> "
-"ਰਾਹੀਂ ਵੇਖ ਕੇ suspend2 ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:818(para)
-msgid ""
-"If your administrator (or you!) has disabled the ability to do a certain "
-"action. You can test this using <command>mateconftool-2 -R /apps/mate-power-"
-"manager | grep can</command> and change the values to be something more "
-"suitable."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:826(para)
-msgid ""
-"For instance, my PowerBook reports from HAL that it can suspend and "
-"hibernate, but because I know my hibernate does not work, I can disable it "
-"in <command>mateconf-editor</command> removing the option from <command>mate-"
-"power-preferences</command> and the drop-down menu."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:832(para)
-msgid ""
-"If HAL does not list the options you want, then maybe you need to check your "
-"BIOS to check that it's running in the correct mode, and also that you have "
-"compiled your kernel with the correct options."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:837(para)
-msgid ""
-"If there are no mateconf keys returned by the second check above, you need to "
-"reinstall your mateconf schema as per matebug:341256: (as root):"
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:842(programlisting)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"export MATECONF_CONFIG_SOURCE=`mateconftool-2 --get-default-source`\n"
-"mateconftool-2 --makefile-install-rule data/mate-power-manager.schemas\n"
-"killall -HUP mateconfd-2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"export MATECONF_CONFIG_SOURCE=`mateconftool-2 --get-default-source`\n"
-"mateconftool-2 --makefile-install-rule data/mate-power-manager.schemas\n"
-"killall -HUP mateconfd-2\n"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:850(title)
-msgid "Why does my screen dim or screensaver start even when I'm clicking the mouse?"
-msgstr "ਮਾਊਂਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਸਕਰੀਨ ਡਿਮ ਕਿਓ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਕਿਓ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:854(para)
-msgid ""
-"If you click the mouse, or scroll the scroll-wheel without moving the "
-"pointer, then mate-screensaver will detect the session as being idle. This "
-"is a limitation of X.org, but is worked around in newer versions of mate-"
-"screensaver."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸੰਕੇਤਕ ਹਿਲਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸਕਰੋਲ-ਪਹੀਏ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਗਨੋਮ-ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ "
-"ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੇਹਲਾ ਮੰਨਦਾ ਹੈ। ਇਹ X.org ਦੀ ਕਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗਨੋਮ-ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦਾ "
-"ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:863(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:715
msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?"
-msgstr "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:866(para)
-msgid ""
-"If your application is doing a long operation, you might want to disable the "
-"ability to suspend for a little while. You should use this method if you "
-"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to "
-"save power by hibernating or suspending during:"
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:875(para)
-msgid "Copying files in Caja"
-msgstr "ਨਟੀਲਸ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:878(para)
-msgid "Doing a long kernel compile or Matlab simulation"
-msgstr "ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਕਰਨਲ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਜਾਂ Matlab ਨਕਲ ਦੌਰਾਨ"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:881(para)
-msgid "During a SELinux relabel"
-msgstr "SELinux ਰੀਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:884(para)
-msgid "Many others..."
-msgstr "ਕਈ ਹੋਰ..."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:887(para)
-msgid ""
-"Then you can use the Inhibit() and UnInhibit() DBUS methods built into the "
-"newest versions of <application>MATE Power Manager</application>. Here is a "
-"simple demonstration in python:"
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:892(programlisting)
-#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "#!/usr/bin/python\n"
-#| "import dbus\n"
-#| "import time\n"
-#| "bus = dbus.Bus(dbus.Bus.TYPE_SESSION)\n"
-#| "devobj = bus.get_object('org.mate.PowerManager', '/org/mate/PowerManager')\n"
-#| "dev = dbus.Interface(devobj, \"org.mate.PowerManager\")\n"
-#| "cookie = dev.Inhibit('Caja', 'Copying files')\n"
-#| "time.sleep(100)\n"
-#| "dev.UnInhibit(cookie)\n"
-msgid ""
-"\n"
-"#!/usr/bin/python\n"
-"import dbus\n"
-"import time\n"
-"bus = dbus.Bus(dbus.Bus.TYPE_SESSION)\n"
-"devobj = bus.get_object('org.freedesktop.PowerManagement', '/org/freedesktop/PowerManagement/Inhibit')\n"
-"dev = dbus.Interface(devobj, \"org.freedesktop.PowerManagement.Inhibit\")\n"
-"cookie = dev.Inhibit('Caja', 'Copying files')\n"
-"time.sleep(100)\n"
-"dev.UnInhibit(cookie)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/usr/bin/python\n"
-"import dbus\n"
-"import time\n"
-"bus = dbus.Bus(dbus.Bus.TYPE_SESSION)\n"
-"devobj = bus.get_object('org.freedesktop.PowerManagement', '/org/freedesktop/PowerManagement/Inhibit')\n"
-"dev = dbus.Interface(devobj, \"org.freedesktop.PowerManagement.Inhibit\")\n"
-"cookie = dev.Inhibit('Caja', 'Copying files')\n"
-"time.sleep(100)\n"
-"dev.UnInhibit(cookie)\n"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:903(para)
-msgid ""
-"There is an <ulink url=\"http://svn.mate.org/viewcvs/mate-power-manager/"
-"trunk/test/gpm-inhibit-test.c?view=markup\">example</ulink> which shows "
-"developers how to add Inhibit and UnInhibit DBUS methods into existing "
-"programs."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:911(title)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
-"Are <application>MATE Power Manager</application> and MATE Screensaver "
-"inhibit methods the same?"
-msgstr ""
-"ਕੀ <application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਾਰ ਇੰਹਿਬਿਟ ਢੰਗ ਇੱਕੋ "
-"ਹਨ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:914(para)
-msgid ""
-"If you call the inhibit methods on mate-screensaver, then mate-screensaver "
-"will not mark your session as idle. This means that the screen will not dim, "
-"the screensaver will not start and the computer will not suspend "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:920(para)
-msgid ""
-"While playing a movie full-screen, totem should use the mate-screensaver "
-"inhibit methods. The idea is that totem does not have to worry at all about "
-"power management. The only thing it wants to assert is that even though "
-"there are no key presses or mouse movements, the session is still being used."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:928(para)
-msgid ""
-"The only applications that should use the <application>MATE Power Manager</"
-"application> inhibit method are things that want to assert that the session "
-"can be marked as idle, but important things are still happening, so it "
-"should not power down. For example, when copying 4.5GB of files in Caja, "
-"you want the screensaver to display, and the LCD panel to dim, but you don't "
-"want the computer to think that it is idle and shutdown, suspend or "
-"hibernate."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:940(title)
-msgid ""
-"<application>MATE Power Manager</application> does not spin down my hard-"
-"drive!"
-msgstr "<application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਮੇਰੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:941(para)
-msgid ""
-"After numerous debates, the consensus was that is was not a good idea to add "
-"this functionality to HAL. It was decided user-configurable power management "
-"was not really required when modern hard disks have really intelligent power "
-"management."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:947(para)
-msgid "Here the power consumption data for a typical notebook hard disk (IDE/SATA):"
-msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਨੋਟਬੁੱਕ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਵਲੋਂ ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ (IDE/SATA):"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:952(programlisting)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"Startup (peak, max.)\t\t5.5W \tNC\n"
-"Seek\t\t\t\t2.3W\t2.7W\n"
-"Read (avg.)\t\t\t2.0W\t2.3W\n"
-"Write (avg.)\t\t\t2.0W\t2.3W\n"
-"Active idle (avg.)\t\t1.1W\t1.2W\n"
-"Low power idle (avg.)\t\t0.85W\t0.9W\n"
-"Standby (avg.)\t\t\t0.2W\t0.25W\n"
-"Sleep\t\t\t\t0.1W\tNC\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ (ਸਿਖਰ, ਵੱਧੋ-ਵੱਧ)\t\t5.5W \tNC\n"
-"Seek\t\t\t\t2.3W\t2.7W\n"
-"ਪੜ੍ਹਨ (ਔਸਤ)\t\t\t2.0W\t2.3W\n"
-"ਲਿਖਣ (ਔਸਤ)\t\t\t2.0W\t2.3W\n"
-"ਸਰਗਰਮ ਵੇਹਲਾ (ਔਸਤ)\t\t1.1W\t1.2W\n"
-"ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਵੇਹਲਾ (ਔਸਤ)\t\t0.85W\t0.9W\n"
-"ਸਟੈਂਡਬਾਏ (ਔਸਤ)\t\t\t0.2W\t0.25W\n"
-"ਸਲੀਪ\t\t\t\t0.1W\tNC\n"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:962(para)
-msgid "The conclusions you can take from this are:"
-msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਤੀਜਾ ਕੱਢ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:967(para)
-#| msgid ""
-#| "A disk on Low Power idle need less than 1 Watt per hour. For a normal "
-#| "battery with 50000mWh you could run the hard disk for over 50 hours."
-msgid ""
-"A disk on low power idle mode needs less than 1 Watt. For a normal battery "
-"with 50Wh you could run the hard disk for over 50 hours."
-msgstr ""
-"ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਡਿਸਕ ਨੂੰ 1 ਵਾਟ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਬੈਟਰੀ 50Wh "
-"ਦੀ ਕੰਪੈਸਟੀ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਨੂੰ 50 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:974(para)
-msgid ""
-"If you do not read/write from/to the hard disk the disk regulates power, but "
-"never shuts down the device. The reason is easy: you lost more power with "
-"each startup than to leave the hard disk online somewhere between 'Active "
-"idle' and 'Low power idle' (depends on the model/manufacturer)."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:983(para)
-msgid ""
-"The other reason to leave this to the internal power management of the disk "
-"is: the time needed to reactivate the device. You lose more performance than "
-"you lose power between 'Active idle' and 'Low power idle'."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:991(para)
-msgid ""
-"If you use a journaling file system you normally need to flush periodically. "
-"This could run in a race between shut down device and restart device by "
-"system to flush. This means more power consumption as you change nothing."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1000(para)
-msgid ""
-"You can't set power management for external USB hard disks, because you "
-"can't send the needed commands over the USB link to the disk."
+"If your application is doing a long operation, you might want to disable the"
+" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you "
+"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to "
+"save power by hibernating or suspending."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰੀ USB ਹਾਰਡ ਡਰਾਇਵਾਂ ਉੱਤੇ ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲੋੜੀਦੀਆਂ "
-"ਕਮਾਂਡਾਂ ਨੂੰ USB ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:1009(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:728
msgid ""
"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so "
"long to register?"
msgstr ""
-"ਮੈਂ ACPI ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਘਟਨਾਵਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ AC ਐਡਪੇਟਰ ਹਟਾਉਣਾ) ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਇੰਨਾ ਸਮਾਂ "
-"ਕਿਓ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ?"
-#: C/mate-power-manager.xml:1013(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:732
msgid "One of two things might be the problem."
-msgstr "ਦੋਵੇਂ 'ਚੋਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ 'ਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:1018(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:737
msgid "HAL might not be running the addon that captures the ACPI event."
-msgstr "HAL addon ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ, ਜੋ ਕਿ ACPI ਘਟਨਾ ਵੇਖਦੀ ਹੈ।"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:1023(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:742
msgid ""
"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug "
"report."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡਾ BIOS ਨੁਕਸਦਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸੁਧਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ "
-"ਜੀ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:1029(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"For the first case, try to find the HAL processes that are running: "
"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
msgstr ""
-"ਪਹਿਲੇਂ ਹਾਲਤ 'ਚ, ਚੱਲ ਰਹੀ HAL ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: <command>ps -eaf | grep "
-"hal</command>"
-#: C/mate-power-manager.xml:1033(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:752
msgid ""
"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
-"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command>--"
-"retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
+"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
+">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
"proc file."
msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:1043(title)
-msgid ""
-"How do I query or do actions on <application>MATE Power Manager</"
-"application> from my shell script?"
-msgstr ""
-"ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਰਾਹੀਂ <application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ "
-"ਜਾਂ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1046(para)
-msgid ""
-"You can use the dbus-send program. For example, you can set the DPMS mode by "
-"running the following:"
-msgstr ""
-"ਤੁਸੀਂ dbus-send ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ DPMS ਢੰਗ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਨਾਲ ਦੇ "
-"ਸਕਦੇ ਹੋ:"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1050(programlisting)
-#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "dbus-send --session \\\n"
-#| "\t --dest=org.mate.PowerManager \\\n"
-#| "\t --type=method_call \\\n"
-#| "\t --print-reply \\\n"
-#| "\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-#| "\t /org/mate/PowerManager \\\n"
-#| "\t org.mate.PowerManager.SetDpmsMode \\\n"
-#| "\t string:suspend\n"
-msgid ""
-"\n"
-"dbus-send --session \\\n"
-"\t --dest=org.freedesktop.PowerManagement \\\n"
-"\t --type=method_call \\\n"
-"\t --print-reply \\\n"
-"\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-"\t /org/freedesktop/PowerManagement \\\n"
-"\t org.freedesktop.PowerManagement.SetDpmsMode \\\n"
-"\t string:suspend\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"dbus-send --session \\\n"
-"\t --dest=org.freedesktop.PowerManagement \\\n"
-"\t --type=method_call \\\n"
-"\t --print-reply \\\n"
-"\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-"\t /org/freedesktop/PowerManagement \\\n"
-"\t org.freedesktop.PowerManagement.SetDpmsMode \\\n"
-"\t string:suspend\n"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1060(para)
-msgid "You can put the system into hibernation using the following:"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1063(programlisting)
-#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "dbus-send --session \\\n"
-#| "\t --dest=org.mate.PowerManager \\\n"
-#| "\t --type=method_call \\\n"
-#| "\t --print-reply \\\n"
-#| "\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-#| "\t /org/mate/PowerManager \\\n"
-#| "\t org.mate.PowerManager.Hibernate\n"
-msgid ""
-"\n"
-"dbus-send --session \\\n"
-"\t --dest=org.freedesktop.PowerManagement \\\n"
-"\t --type=method_call \\\n"
-"\t --print-reply \\\n"
-"\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-"\t /org/freedesktop/PowerManagement \\\n"
-"\t org.freedesktop.PowerManagement.Hibernate\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"dbus-send --session \\\n"
-"\t --dest=org.freedesktop.PowerManagement \\\n"
-"\t --type=method_call \\\n"
-"\t --print-reply \\\n"
-"\t --reply-timeout=2000 \\\n"
-"\t /org/freedesktop/PowerManagement \\\n"
-"\t org.freedesktop.PowerManagement.Hibernate\n"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1072(para)
-msgid "See the developers guide file in CVS for the full list."
-msgstr "ਪੂਰੀ ਲਿਸਟ ਲਈ CVS ਵਿੱਚ ਡੀਵੈਲਪਰ ਗਾਈਡ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1078(title)
-msgid "Nothing happens when I click suspend or hibernate!"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸਸਪੈਂਡ (ਮੁਅੱਤਲ) ਜਾਂ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਨੂੰ ਦਬਾਉਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ!"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1079(para)
-msgid ""
-"HAL might not *yet* support your distro, or you might have found a bug in "
-"<application>MATE Power Manager</application>. Refer to the reporting bugs "
-"section."
-msgstr ""
-"HAL *ਹਾਲੇ* ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ <application>ਗਨੋਮ "
-"ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਬੱਗ ਭਾਗ ਵੇਖੋ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1087(title)
-msgid ""
-"Why does not my video adaptor come back after a suspend? It just displays "
-"black!"
-msgstr ""
-"ਸਸਪੈਂਡ (ਮੁਅੱਤਲ) ਕਰਨ ਬਾਅਦ ਮੇਰਾ ਵੀਡਿਓ ਐਡਪਟਰ ਮੁੜ ਕੇ ਨਹੀਂ ਆਉਦਾ ਹੈ? ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਲਾ ਕਾਲਾ "
-"ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ!"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1091(para)
-msgid ""
-"You may need to add a s3 command to your kernel boot string so that the "
-"kernel can re-initialize your video card. See <ulink url=\"http://www.kernel."
-"org/git/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;hb=HEAD;"
-"f=Documentation/power/video.txt\">this document</ulink> for more details, or "
-"to see if your system has been identified as needing any extra switches."
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਨਲ ਦੀ ਬੂਟ ਸਤਰ ਵਿੱਚ s3 ਕਮਾਂਡ ਜੋੜਨੀ ਪਵੇਗੀ ਤਾਂ ਕਿ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ "
-"ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਜਾਂ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਾਧੂ ਸਵਿੱਚਾਂ "
-"ਦੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਪਛਾਣ ਕਰ ਲਈ ਹੈ, ਵਾਸਤੇ <ulink url=\"http://www.kernel.org/git/?"
-"p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;hb=HEAD;f=Documentation/"
-"power/video.txt\">ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼</ulink> ਵੇਖੋ।"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1099(para)
-msgid ""
-"Using the new pm-utils should make all this stuff just work in the future "
-"using HAL fdi matching against machine DMI and video card vendor and product "
-"IDs."
-msgstr ""
-
-#: C/mate-power-manager.xml:1109(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:764
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: C/mate-power-manager.xml:1110(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:765
msgid ""
-"MATE Power Manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie."
-"com</email>. To find more information about MATE Power Manager, please "
-"visit the <ulink url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager\" "
-"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> web page</"
-"ulink>."
+"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information"
+" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com"
+"/mate-desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
+"Manager</application> web page</ulink>. Origin power-manager was written by "
+"Richard Hughes <email>[email protected]</email>."
msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਰਿਡਰਡ ਹਿਊਜਸ <email>[email protected]</email> ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। "
-"ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ <ulink url=\"http://www.mate.org/"
-"projects/mate-power-manager\" type=\"http\"><application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</"
-"application> ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਾ</ulink> ਵੇਖੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:1116(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:772
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions at the <ulink url=\"http://www.mate.org/"
-"projects/mate-power-manager/bugs.html\" type=\"http\"><application>MATE "
-"Power Manager</application> Bug Page</ulink>."
+"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
+"desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
+"Manager</application> Bug Page</ulink>."
msgstr ""
-"ਇਹ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੁਝਾਅ ਜਾਂ ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ <ulink url=\"http://www."
-"mate.org/projects/mate-power-manager/bugs.html\" type=\"http"
-"\"><application>ਗਨੋਮ ਊਰਜਾ ਮੈਨੇਜਰ</application> ਬੱਗ ਸਫ਼ਾ</ulink> ਉੱਤੇ ਹਦਾਇਤਾਂ ਵੇਖੋ।"
-#: C/mate-power-manager.xml:1122(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:778
msgid ""
"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license "
-"can be found at this <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" type=\"help"
-"\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of "
-"this program."
+"can be found at this <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">link</ulink>, or "
+"in the file COPYING included with the source code of this program."
msgstr ""
-"ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ,ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
-"ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ 2 ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਦੀਆਂਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ "
-"ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਨਕਲ <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" type="
-"\"help\">ਲਿੰਕ</ulink> ਤੋਂ , ਜਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਨਾਲ COPYING ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/mate-power-manager.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"Punjabi OpenSource Team\n"
-"http://punjabi.sf.net"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ਲਿੰਕ"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""