summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/ru')
-rw-r--r--help/ru/ru.po1335
1 files changed, 950 insertions, 385 deletions
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 6e56771..85eb277 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,124 +1,130 @@
-# Russian translation for mate-power-manager
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# Copyright Pavel Shylenok <[email protected], 2006
-# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-08 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Shylenok <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# AlexL <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Yaroslav Shevchenko <[email protected]>, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
+# Alex Putz, 2018
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:186(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=3316d42004158373832fb87cfc7468b8"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=3316d42004158373832fb87cfc7468b8"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:195(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=39b67e2d88ef5c83885e782142b52b1a"
+"Александр Сапрыкин <[email protected]>\n"
+"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
+"Александр Соколов\n"
+"Александр Хромин\n"
+"Алексей Кабанов <[email protected]>, 2018\n"
+"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
+"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
+"Андрей Иванков\n"
+"Андрей Носенко <[email protected]>\n"
+"Антон Резник <[email protected]>\n"
+"Валек Филиппов <[email protected]>\n"
+"Валентин Сайков <[email protected]>\n"
+"Василий Литвинов\n"
+"Виктор Кукшиев <[email protected]>\n"
+"Владислав Агафонов <[email protected]>\n"
+"Влад Орлов <[email protected]>\n"
+"Глеб Мехренин <[email protected]>\n"
+"Денис Арефьев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мандрык <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мастрюков <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Михирев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Яценко <[email protected]>\n"
+"Евгений Самусев <[email protected]>\n"
+"Константин Гусев <[email protected]>\n"
+"Леонид Кантер <[email protected]>\n"
+"Макс Валянский <[email protected]>\n"
+"Павел Жовнер <[email protected]>\n"
+"Сергей Колосов <[email protected]>\n"
+"Сергей Панов <[email protected]>\n"
+"Сергей Яковлев\n"
+"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
+"Evolve32 <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:25
+msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=39b67e2d88ef5c83885e782142b52b1a"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:204(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:27
msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=b11c5e90e0249fc293e2a244dbf336b0"
+"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the "
+"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
+"computer."
msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=b11c5e90e0249fc293e2a244dbf336b0"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:213(None)
-msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=7c40681137f85625cc697d9bf05ec3c3"
-msgstr "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=7c40681137f85625cc697d9bf05ec3c3"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:223(None)
-msgid "@@image: 'figures/startup'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figures/startup'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:255(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=ce951a6e0cd1c43f56d3e647be48e850"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=ce951a6e0cd1c43f56d3e647be48e850"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:264(None)
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-"md5=3509199dfb914e262962c873e4ae7216"
+"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; "
-"md5=3509199dfb914e262962c873e4ae7216"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#: C/mate-power-manager.xml:273(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-options.png'; "
-"md5=e59341cac36f0897c00484c7b9ed9f04"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/gpm-prefs-options.png'; "
-"md5=e59341cac36f0897c00484c7b9ed9f04"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:25(title)
-msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual V2.14.0"
-msgstr ""
-"Руководство по приложению <application>Управление питанием MATE "
-"</application> V2.14.0"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#: C/index.docbook:54
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Команда документирования MATE"
-#: C/mate-power-manager.xml:27(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:28(holder)
-msgid "Richard Hughes ([email protected])"
-msgstr "Richard Hughes ([email protected])"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:44(publishername) C/mate-power-manager.xml:94(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103
msgid "Richard Hughes"
-msgstr "Richard Hughes"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на "
-"условиях Свободной GNU лицензии по документации (GNU Free Documentation "
-"License (GFDL)), версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной "
-"Ассоциацией Свободного Программного Обеспечения без изменения разделов, без "
-"текстов обложки. Вы можете найти копию GFDL по <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">этому адресу</ulink> или в файле COPYING-DOCS, "
-"распространяемого вместе с данным руководством."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:12(para)
+"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
+"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного "
+"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без "
+"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS,"
+" распространяемом с этим документом."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на "
+"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно"
+" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
+"написано в части 6 лицензии."
-#: C/mate-power-manager.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -126,12 +132,13 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Многие имена, используемые компаниями для отличия своих продуктов и услуг, "
-"заявлены как торговые марки. Если эти имена появляются в документации на "
-"MATE и членам MATE Documentation Project было сообщено об этих торговый "
-"марках, то они вносятся БОЛЬШИМИ заглавными буквами."
+"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов"
+" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в "
+"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, "
+"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
-#: C/mate-power-manager.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -145,419 +152,977 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"Документ распространяется на основе \"как есть\", безо всяких гарантий, "
-"выраженных или подразумеваемых, включая, но не ограничиваясь гарантиями, что "
-"данный документ или его измененная версия не содержит, дефектов, "
-"предназначена для торговли, может служить для конкретных целей или не "
-"содержит нарушений."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:55(para)
+"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ "
+"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, "
+"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ "
+"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
+"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
+"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
+"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
+" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
+"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И СТАТЬЯХ ЗАКОНОВ, ПРАВОНАРУШЕНИЯХ (ВКЛЮЧАЯ "
-"ХАЛАТНОСТЬ), АВТОР ДОКУМЕНТА, СОСТАВИТЕЛИ ИЛИ ЛЮБОЙ РАСПРОСТРАНИТЕЛЬ "
-"ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЕННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА, А ТАКЖЕ ПОСТАВЩИКИ ЛЮБОЙ ИЗ "
-"УКАЗАННЫХ СТОРОН НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ПЕРЕД КЕМ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, "
-"КОСВЕННЫЙ, УМЫШЛЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДСТВЕННЫЙ УЩЕРБ В ЛЮБОМ ВИДЕ, "
-"ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ОСТАНОВКИ РАБОТЫ, ОТКАЗ ИЛИ "
-"ПОЛОМКА КОМПЬЮТЕРА А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ВИДЫ УЩЕРБА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ ТАК ИЛИ ИНАЧЕ "
-"СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ИЗМЕНЕННЫХ ВЕРСИЙ, ДАЖЕ "
-"В ТОМ СЛУЧАЕ, КОГДА СТОРОНЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ПРИЧИНЕНИЯ УЩЕРБА."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:28(para)
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
+"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
+"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
+"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
+"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
+"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
+"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
+"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ И ЕГО ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА ОСНОВЕ СВОБОДНОЙ "
-"ЛИЦЕНЗИИ ГНУ ДЛЯ ДОКУМЕНТАЦИИ (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE). ДАЛЕЕ "
-"ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ, ЧТО: <placeholder-1/>"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:54(firstname)
-msgid "Richard"
-msgstr "Richard"
+"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
+"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
+"<_:orderedlist-1/>"
-#: C/mate-power-manager.xml:55(surname)
-msgid "Hughes"
-msgstr "Hughes"
-
-#: C/mate-power-manager.xml:56(email)
-
-#: C/mate-power-manager.xml:88(revnumber)
-msgid "2.0"
-msgstr "2.0"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:66
+msgid ""
+"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:89(date)
-msgid "2006-02-19"
-msgstr "2006-02-19"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:91(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:100
msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:96
+msgid ""
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:100(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:109
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
-#: C/mate-power-manager.xml:101(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:110
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager "
"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" "
-"type=\"http\">MATE Power Manager Contact Page</ulink>."
+"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" "
+"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Для сообщения об ошибке или внесения предложений касательно приложения "
-"Сетевой менеджер MATE или данного руководства, следуйте указаниям на <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" "
-"type=\"http\">странице контактов</ulink>. приложения Управление питанием "
-"MATE ."
-#: C/mate-power-manager.xml:110(primary) C/mate-power-manager.xml:124(primary) C/mate-power-manager.xml:0(application)
-msgid "MATE Power Manager"
-msgstr "Управление питанием MATE"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:120
+msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:113(primary) C/mate-power-manager.xml:126(tertiary)
-msgid "mate-power-manager"
-msgstr "mate-power-manager"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:123
+msgid "<primary>mate-power-manager</primary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:119(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:130
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
-#: C/mate-power-manager.xml:125(secondary)
-msgid "Manual"
-msgstr "Руководство"
+#. (itstool) path: section/indexterm
+#: C/index.docbook:134
+msgid ""
+"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
+"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:129(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:140
msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
msgstr ""
-"Демон Управление питанием MATE это демон управления электропитанием для "
-"<systemitem>рабочего стола MATE</systemitem>"
-#: C/mate-power-manager.xml:135(title)
-msgid "Differences between suspend and hibernate"
-msgstr "Различия между отключением и выключением с сохранением состояния"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Usage"
+msgstr "Использование"
-#: C/mate-power-manager.xml:136(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:149
msgid ""
-"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of "
-"power consumption that preserves program data in the computers memory. When "
-"your computer is in the Suspended state, computation will not be performed "
-"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an "
-"external event such as a keyboard button press. WARNING: You still use a "
-"small amount of battery power while suspended, so is not recommended for "
-"the low power action. If you remove AC power on a desktop, or run out of "
-"battery power on a laptop then you will lose your work. It generally takes "
-"a few seconds to suspend and then resume your computer."
-msgstr ""
-"Режим Отключение - режим энергосбережения с минимальным потреблением "
-"энергии, который хранит данные программ в памяти компьютера. Если компьютер "
-"находится в этом режиме, но вычисления будут невозможны до возобновления "
-"нормальной активности. Активность не будет восстановлена до тех пор, пока не "
-"возникнет внешнее событие, такое как, нажатие клавиши на клавиатуре. "
-"ВНИМАНИЕ: В этом режиме все равно используется небольшое количество энергии, "
-"поэтому Отключение не рекомендуется как режим при низком заряде батареи. "
-"Если настольный компьютер отключится от сети питания или полностью "
-"разрядится батарея на ноутбуке - работа и данные будут утеряны. Обычно "
-"требуется несколько секунд для перехода в режим Отключение и затем для "
-"возобновления работы компьютера."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:149(para)
+"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE "
+"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
+"Manager</application> by doing:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:155
+msgid "Command line"
+msgstr "Командная строка"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:157
msgid ""
-"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk "
-"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not "
-"resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. "
-"This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power on "
-"a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be "
-"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your computer."
+"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press"
+" <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-"Режим Выключения с сохранением состояния (hibernation) сохраняет состояние "
-"компьютера на жесткий диск и выключает питание. Активность не будет "
-"восстановлена до тех пор, пока не возникнет внешнее событие, такое как, "
-"нажатие клавиши на клавиатуре. Это режим с наименьшим возможным потреблением "
-"энергии. Если настольный компьютер отключится от сети питания или полностью "
-"разрядится батарея на ноутбуке - работа и данные не будут утеряны. Для "
-"возобновления работы компьютера может потребоваться до минуты времени."
+"Наберите <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> и "
+"нажмите <keycap>Enter</keycap>:"
-#: C/mate-power-manager.xml:164(title)
-msgid "Using <application>MATE Power Manager</application>"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:167
+msgid "Notification Messages"
msgstr ""
-"Использование приложения <application>Управление питанием MATE</application>"
-#: C/mate-power-manager.xml:166(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:168
msgid ""
-"You can start <application>MATE Power Manager</application> by doing:"
+"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
+"following notifications may be displayed."
msgstr ""
-"Запустить приложение <application>Управление питанием MATE</application> "
-"можно следующим образом:"
-#: C/mate-power-manager.xml:170(term)
-msgid "Command line"
-msgstr "Командная строка"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:173
+msgid "AC Adapter Unplugged"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:172(para)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:175
+msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:179
+msgctxt "_"
msgid ""
-"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then "
-"press <keycap>Return</keycap>:"
+"external ref='figures/gpm-unplugged.png' "
+"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'"
msgstr ""
-"Наберите <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, затем "
-"нажмите <keycap>Ввод</keycap>:"
-#: C/mate-power-manager.xml:178(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:185
msgid ""
-"When you start <application>MATE Power Manager</application>, the following "
-"notifications may be displayed."
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
msgstr ""
-"Во время запуска приложения <application>Управление питанием "
-"MATE</application> могут быть отображены следующие уведомления"
-#: C/mate-power-manager.xml:183(title)
-msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:193
+msgid "Fully Charged"
msgstr ""
-"Управление питанием MATE Уведомление при отключении переходника питания от "
-"сети"
-#: C/mate-power-manager.xml:192(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:195
msgid ""
-"MATE Power Manager Notification when laptop primary button is fully charged"
+"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
msgstr ""
-"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука "
-"полностью заряжена"
-#: C/mate-power-manager.xml:201(title)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:199
+msgctxt "_"
msgid ""
-"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
+"external ref='figures/gpm-charged.png' "
+"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:211
+msgid ""
+"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge "
+"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines"
+" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
+"reporting the charged status."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:221
+msgid "Power Low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:222
+msgid ""
+"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
+"should consider switching to AC power really soon."
msgstr ""
-"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука "
-"полностью разряжена"
-#: C/mate-power-manager.xml:210(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:227
msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
msgstr ""
-"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука "
-"разряжена"
-#: C/mate-power-manager.xml:219(title)
-msgid "<application>MATE Power Manager</application> on Startup"
-msgstr "<application>Управление питанием MATE </application> при загрузке"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:231
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:237
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Power Critical"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid ""
+"When the computer has run out of power, it will show this notification "
+"explaining what action is required. You can change the critical low action "
+"using the preferences tool."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:252
+msgid ""
+"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:256
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-critical.png' "
+"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:264
+msgid "Suspend Failure"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:265
+msgid ""
+"When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most "
+"common reason for this notification is that the current user does not have "
+"permission to suspend or hibernate the computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
+msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' "
+"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:281
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:226(phrase)
-msgid "<placeholder-1/> on startup"
-msgstr "<placeholder-1/> при загрузке"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:290
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:291
+msgid ""
+"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your"
+" laptop hardware."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:296
+msgid ""
+"This has been removed from the information window of previous versions of "
+"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than "
+"internal IPC. This allows other applications to query and display the data "
+"if required."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:303
+msgid "Power History going from battery power to AC"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:235(title)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:307
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' "
+"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:313
+msgid ""
+"You may not see some options or graphs if your computer does not have the "
+"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for "
+"example UPS devices) but these are treated the same way as other devices."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:322
+msgid "Charge History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:323
+msgid ""
+"This graph shows the percentage charge available for the composite primary "
+"battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then "
+"only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this "
+"graph."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:332
+msgid "Power History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:333
+msgid ""
+"This graph shows the power history charge used by the composite primary "
+"battery. This line represents the amount of power that is either being used "
+"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system"
+" from the batteries. You should see the line go up when processor intensive "
+"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen"
+" is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been "
+"received."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:346
+msgid ""
+"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or "
+"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware "
+"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, "
+"rather than the power management chip on the motherboard."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:357
+msgid "Estimated Time History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:358
+msgid ""
+"This graph shows the estimated charge history for the composite primary "
+"battery. This line represents the amount of time required until charged, or "
+"the amount of time until discharge. This line should go proportionally up "
+"when the rate decreases and down when the rate increases. A legend is shown "
+"with this graph when data events have been received."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:371
msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Параметры"
-#: C/mate-power-manager.xml:237(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:373
msgid "The preferences window allows you to control:"
-msgstr "Окно настроек позволяет управлять"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:240(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:377
msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
-msgstr "Яркость LCD при питании от сети и батареи"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:241(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
-msgstr "Время бездействия до отключения экрана и перехода в режим отключения"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:242(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed"
-msgstr "При закрытии ноутбука выполнять действия"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:243(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:392
msgid "The notification area icon policy"
-msgstr "Политика значка области уведомлений"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:246(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:399
msgid ""
-"Some sliders or option boxes may be disabled if the mateconf policy keys are "
-"not writable. This allows admins to lock-down the actions that a user can "
-"select."
+"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are "
+"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a "
+"user can select."
msgstr ""
-"Отдельные настройки могут быть недоступны, если ключи в mateconf не "
-"перезаписываемые. Это позволяет администраторам ограничивать действия, "
-"производимые пользователем"
-#: C/mate-power-manager.xml:252(title)
-msgid "MATE Power Manager AC Power Tab"
-msgstr "Закладка Сеть приложения Управление питением MATE"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:407
+msgid "AC Preferences"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:261(title)
-msgid "MATE Power Manager Battery Power Tab"
-msgstr "Закладка Батарея приложения Управление питением MATE"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:409
+msgid "MATE Power Manager AC tab"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:270(title)
-msgid "MATE Power Manager Options Tab"
-msgstr "Закладка Настройки приложения Управление питением MATE"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:413
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
+"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:281(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:421
+msgid "Battery Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:423
+msgid "MATE Power Manager battery tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:427
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
+"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:432
+msgid ""
+"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when"
+" the full capabilities are not required."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "General Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:441
+msgid "MATE Power Manager general tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:445
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
+"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:453
+msgid "Session and system idle times"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:454
+msgid ""
+"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user "
+"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed "
+"then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value "
+"set in <command>mate-screensaver-preferences</command>, then the login is "
+"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power "
+"Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling"
+" low-power mode and lowering the laptop panel brightness."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:466
+msgid ""
+"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-"
+"preferences</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power "
+"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in"
+" <command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is "
+"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the "
+"screen, or to suspend or hibernate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:484
+msgid ""
+"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
+"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
+" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as "
+"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command"
+">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in "
+"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:496
msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Расширенные настройки"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:499
+msgid "Screen Dim Brightness"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:283(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:501
msgid ""
-"There are many settings in mateconf that are not expressed to the user. These "
-"allow MATE Power Manager to present a simple imterface to the user, but "
-"also be flexible for power users."
+"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
msgstr ""
-"В mateconf содержится много настроек, не представленных пользователю. Это "
-"позволяет приложению Управление питанием MATE предоставлять пользователю "
-"простой интерфейс, который также обладает гибкостью для опытных "
-"пользователей."
-#: C/mate-power-manager.xml:290(title)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:509
msgid "Screen Locking"
-msgstr "Блокирование экрана"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:292(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:510
msgid ""
-"By default, mate-power-manager supports a simple locking scheme. This means "
-"that the screen will lock if set to \"Lock screen\" in mate-screensaver "
-"when the lid is closed, or the system performs a suspend or hibernate action."
+"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple "
+"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock "
+"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs "
+"a suspend or hibernate action."
msgstr ""
-"По умолчанию mate-power-manager поддерживает простую схему блокирования. "
-"Это означает, что экран заблокируется если выбрана опция \"Блокировать "
-"экран\" при закрытии ноутбука в mate-screensaver или система выполняет "
-"переход в состояние отключения или выключения с сохранением состояния"
-#: C/mate-power-manager.xml:298(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:516
msgid ""
-"There is a complex locking scheme available for power-users that allows "
+"There is a complex locking scheme available for power users that allows "
"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To "
-"enable this complex mode, you will have to disable the mateconf key:"
+"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:"
msgstr ""
-"Для опытных пользователей доступна сложная схема блокирования, которая "
-"позволяет политике блокировки меняться при закрытии ноутбука, отключении или "
-"выключении с сохранением состояния. Для включения сложного режима необходимо "
-"изменить значение ключа на disable в mateconf"
-#: C/mate-power-manager.xml:305(command)
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock_use_screensaver_settings"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_use_screensaver_settings"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:524
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:308(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock "
"when the action is performed:"
msgstr ""
-"После этого, ключи политик могут быть изменены для разрешения mate-"
-"screensaver производить блокировку и разблокировку при совершени "
-"определенных действий."
-#: C/mate-power-manager.xml:314(command)
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_blank_screen"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_blank_screen"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:536
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:315(command)
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_suspend"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_suspend"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:316(command)
-msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_hibernate"
-msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_hibernate"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:546
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:319(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:553
msgid ""
-"<emphasis>NOTE:</emphasis> The lock policy for mate-screensaver is ignored "
-"until the simple mode is re-enabled."
+"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-"
+"enabled."
msgstr ""
-"<emphasis>Примечание:</emphasis> Политика блокирования хранителя экрана "
-"mate будет игнорироваться до тех пор, пока упрощенный режим не будет "
-"реактивирован."
-#: C/mate-power-manager.xml:331(title)
-msgid "Known Bugs and Limitations"
-msgstr "Известные проблемы и Ограничения"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:562
+msgid "MATE Power Applets"
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:332(para)
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:565
+msgid "Brightness Applet"
+msgstr "Апплет установки яркости"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:566
+msgid ""
+"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily "
+"without changing the default policy. This may be useful if you have got a "
+"laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness "
+"easily."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:573
+msgid "Brightness applet drop-down."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:579
+msgctxt "_"
msgid ""
-"This section lists known bugs and limitations using MATE Power Manager."
+"external ref='figures/applet-brightness.png' "
+"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:585
+msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported."
msgstr ""
-"В этой секции приводится список известных проблем и ограничений при "
-"использовании Сетевого менеджера MATE"
-#: C/mate-power-manager.xml:336(title)
-msgid "Power consumption when suspended"
-msgstr "Потребление энергии в режиме отключения"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:592
+msgid "Inhibit Applet"
+msgstr "Апплет блокировки"
-#: C/mate-power-manager.xml:337(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:593
msgid ""
-"Your computer still uses a small amount of charge even while suspended. If "
-"\"Suspend\" is chosen as the policy option for the battery critical low, and "
-"the power completely runs out when sleeping, your work may be lost. See bug "
-"<ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=330267\" "
-"type=\"http\">#330267</ulink> or more details."
+"The inhibit applet allows the user to prevent the computer auto-sleeping "
+"when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as"
+" VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited,"
+" and click it again for normal operation."
msgstr ""
-"Ваш компьютер, даже находясь в режиме отключения, все равно потребляет "
-"незначительное количество энергии. Если режим \"Отключение\" выбран с "
-"качестве политики действия при практически полностью разряженной батарее, "
-"когда батарея окончательно разрядится, работа может быть потеряна. За "
-"подробностями обращайтесь к описанию проблемы <ulink "
-"url=\"http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=330267\" "
-"type=\"http\">#330267</ulink>."
-#: C/mate-power-manager.xml:348(title)
-msgid "About MATE Power Manager"
-msgstr "О приложении Управление питанием MATE"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:601
+msgid "Inhibit applet in inhibited state."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:607
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
+"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:613
+msgid ""
+"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to "
+"make the application use the Inhibit() and UnInhibit() methods as this "
+"should 'just work'."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:623
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:624
+msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:628
+msgid "What is battery capacity?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:629
+msgid ""
+"Capacity is how much charge your battery can store compared to its "
+"manufacturer's guidelines."
+msgstr ""
-#: C/mate-power-manager.xml:349(para)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:634
msgid ""
-"MATE Power Manager was written by Richard Hughes "
-"(<email>[email protected]</email>). To find more information about MATE "
-"Power Manager, please visit the <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager\" type=\"http\"> "
-"MATE Power Manager web page</ulink>."
+"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few "
+"hundred charge-discharge cycles."
msgstr ""
-"Приложение Управление питанием MATE было написано Ричардом Хаггисом "
-"(<email>[email protected]</email>). Для получения более подробной "
-"информации о приложении Сетевой менеджер MATE , обращайтесь к <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager\" type=\"http\"> "
-"интернет странице</ulink> приложения Управление питанием MATE."
-#: C/mate-power-manager.xml:355(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:641
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
+"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:649
+msgid "What's the difference between suspend and hibernate?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:650
+msgid ""
+"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of "
+"power consumption that preserves program data in the computer's memory. When"
+" your computer is in the Suspended state, computation will not be performed "
+"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an "
+"external event such as a keyboard button press. It generally takes a few "
+"seconds to suspend and then resume your computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: caution/para
+#: C/index.docbook:660
+msgid ""
+"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not "
+"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, "
+"or run out of battery power on a laptop then you will lose your work."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:667
+msgid ""
+"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk "
+"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not"
+" resume until signaled by an external event such as a keyboard button press."
+" This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power "
+"on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be "
+"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:680
+msgid ""
+"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' "
+"which leaves the monitor powered on."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:684
+msgid ""
+"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power "
+"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then "
+"change the keys <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and"
+" <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> to one of the"
+" modes that work, e.g. standby, suspend or off."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:694
+msgid ""
+"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I"
+" do?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:698
+msgid ""
+"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the "
+"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key "
+"<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false. You "
+"can do this easily by doing: <command> gsettings get org.mate.power-manager "
+"use-time-for-policy false </command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:708
+msgid ""
+"This should get the policy actions working for you, but of course the time "
+"remaining will still be incorrect."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:715
+msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
+msgid ""
+"If your application is doing a long operation, you might want to disable the"
+" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you "
+"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to "
+"save power by hibernating or suspending."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:728
+msgid ""
+"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so "
+"long to register?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:732
+msgid "One of two things might be the problem."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:737
+msgid "HAL might not be running the addon that captures the ACPI event."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:742
+msgid ""
+"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug "
+"report."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:748
+msgid ""
+"For the first case, try to find the HAL processes that are running: "
+"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:752
+msgid ""
+"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
+"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
+">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
+"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
+"proc file."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:764
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:765
+msgid ""
+"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information"
+" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com"
+"/mate-desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
+"Manager</application> web page</ulink>. Origin power-manager was written by "
+"Richard Hughes <email>[email protected]</email>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:772
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions at the <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/bugs.html\" "
-"type=\"http\"> MATE Power Manager Bug Page</ulink>."
+"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
+"desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
+"Manager</application> Bug Page</ulink>."
msgstr ""
-"Для сообщения об ошибке или внемении предложений касательно данного "
-"приложения или руководства следуйте указаниям на <ulink "
-"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/bugs.html\" "
-"type=\"http\"> странице проблем</ulink> приложения Управление питанием MATE."
-#: C/mate-power-manager.xml:362(para)
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:778
msgid ""
"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license "
-"can be found at this <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" "
-"type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source "
-"code of this program."
-msgstr ""
-"Данная программа распространяется на условиях GNU лицензии в том виде, в "
-"каком она опубликована Сообществом Свободного Программного Обеспечения "
-"(версии 2 либо (по вашему мнению) более поздней). Копия лицензии может быть "
-"найдена по этому <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" type=\"help\">адресу "
-"</ulink> или в файле COPYING, распространяемого с исходным кодом данной "
-"программы."
-
-#: C/mate-power-manager.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Pavel Shylenok <[email protected]>" \ No newline at end of file
+"can be found at this <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">link</ulink>, or "
+"in the file COPYING included with the source code of this program."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в "
+"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного "
+"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без "
+"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь "
+"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим "
+"руководством."