summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2acc72c..f8e4c40 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Bernard Ladenthin <[email protected]>, 2013.
-# guyfawkes <[email protected]>, 2013.
+# Bernard_Ladenthin <[email protected]>, 2013
+# desperateCoder <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bernard_Ladenthin <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: desperateCoder <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Bildschirmhelligkeit bei Netzversorgung"
msgid ""
"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
"0.0 and 100.0."
-msgstr ""
+msgstr "Helligkeit des Bildschirms bei Netzversorgung. Mögliche Werte liegen zwischen 0.0 und 100.0."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31
msgid "Suspend button action"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Legt fest, ob die CPU-Last überprüft werden soll, bevor eine Leerlauf-
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45
msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob »NetworkManager« vor dem Wechsel in Bereitschaft oder den Ruhezustand die Netzwerkverbindung trennen und nach dem Aufwachen wieder aufbauen soll."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Bildschirm beim Abdunkeln sperren"
msgid ""
"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
"lock-use-screensaver is false."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt wird, nachdem der Bildschirm abgeschaltet wird. Wird nur berücksichtigt, falls »lock-use-screensaver« den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51
msgid "Lock screen on suspend"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Bildschirm beim Wechsel in die Bereitschaft sperren"
msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only"
" used if lock-use-screensaver is false."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt werden soll, wenn der Rechner aus der Bereitschaft aufwacht. Wird nur berücksichtigt, wenn »lock-use-screensaver« den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53
msgid "Lock screen on hibernate"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Bildschirm beim Wechsel in den Ruhezustand sperren"
msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
"Only used if lock-use-screensaver is false."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt ist, wenn der Rechner aus dem Ruhezustand aufwacht. Wird nur berücksichtigt, wenn »lock-use-screensaver« den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55
msgid "Lock MATE keyring on sleep"
@@ -523,53 +523,53 @@ msgstr "Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn der Ladezust
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Datenpunkte angezeigt werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Datenpunkte im Statistik-Fenster angezeigt werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Daten geglättet werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Daten in der Grafik geglättet werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84
msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard-Grafiktyp, der in der Historie angezeigt werden soll"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85
msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard-Grafiktyp, der im Historien-Fenster angezeigt werden soll"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86
msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Zeitspanne, die in Grafiken dargestellt wird."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87
msgid ""
"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitspanne, die auf der x-Achse der Historien-Grafiken maximal dargestellt wird."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Datenpunkte angezeigt werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Datenpunkte im Statistik-Fenster angezeigt werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob die Historien-Daten geglättet werden sollen"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob Daten in der Grafik geglättet werden sollen."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92
msgid "The default graph type to show for stats"
@@ -581,13 +581,13 @@ msgstr "Der Graph, der im Statistikfenster standardmäßig angezeigt werden soll
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94
msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr ""
+msgstr "Der Index der standardmäßig anzuzeigenden Seitennummer"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"The index of the page number to show by default which is used to return "
"focus to the correct page."
-msgstr ""
+msgstr "Der Index der standardmäßig anzuzeigenden Seitennummer, welche zur Rückgabe des Fokus an die korrekte Seite eingesetzt wird."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96
msgid "The ID of the last device selected"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Die ID des zuletzt gewählten Gerätes"
msgid ""
"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
"correct device."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name des letzten Gerätes, welcher zur Rückgabe des Fokus an das korrekte Gerät verwendet wird."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98
msgid "Percentage considered low"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ladezustand niedrig"
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
"use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
+msgstr "Prozentwert, bei dem der Akkuladezustand als niedrig eingestuft wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100
msgid "Percentage considered critical"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ladezustand kritisch"
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
"when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
+msgstr "Prozentwert, bei dem der Akkuladezustand als kritisch eingestuft wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102
msgid "Percentage action is taken"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Wegen des Ladezustands wird eine Aktion durchgeführt"
msgid ""
"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
"valid when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
+msgstr "Prozentwert, bei dem eine Aktion wegen kritischen Ladezustands durchgeführt wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »falsch« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104
msgid "The time remaining when low"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Die verbleibende Zeit bei niedrigem Ladezustand"
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
" valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der sein Ladezustand als niedrig angesehen wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »wahr« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106
msgid "The time remaining when critical"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Die verbleibende Laufzeit bei kritischem Ladezustand"
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical."
" Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der sein Ladezustand als kritisch angesehen wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »wahr« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108
msgid "The time remaining when action is taken"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Die verbleibende Laufzeit, bei der eine Aktion durchgeführt wird"
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
"Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der eine Aktion wegen kritischen Akkuladezustands durchgeführt wird. Wird nur berücksichtigt, wenn use_time_for_policy den Wert »wahr« hat."
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110
msgid "Sleep timeout computer when on battery"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Legt fest, wann das Benachrichtigungssymbol angezeigt werden soll"
#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126
msgid "Display options for the notification icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Optionen für das Benachrichtigungs-Symbol an."
#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Management"