summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po94
1 files changed, 52 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6bb7a80..54a631d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,24 +4,28 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Alexei Sorokin, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# theirix <[email protected]>, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
-# Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2020
+# Дмитрий Михирев, 2021
+# theirix <[email protected]>, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
+# Alexey Rodionov <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# XRevan86, 2021
+# AlexL <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2021
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021
+# Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2021
+# Павел Коваленко, 2021
+# Sergej A. <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Sergej A. <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,6 +100,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n"
+"Copyright © 2011-2021 Разработчики MATE"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:850
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212
@@ -105,6 +111,7 @@ msgstr ""
"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
"Александр Соколов\n"
"Александр Хромин\n"
+"Алексей Родионов <[email protected]>\n"
"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
"Андрей Иванков\n"
@@ -118,7 +125,6 @@ msgstr ""
"Влад Орлов <[email protected]>\n"
"Глеб Мехренин <[email protected]>\n"
"Денис Арефьев <[email protected]>\n"
-"Дмитрий Астанков <[email protected]>\n"
"Дмитрий Мандрык <[email protected]>\n"
"Дмитрий Мастрюков <[email protected]>\n"
"Дмитрий Михирев <[email protected]>\n"
@@ -183,6 +189,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n"
+"Copyright © 2011-2021 Разработчики MATE"
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Inhibit Applet Factory"
@@ -495,8 +503,9 @@ msgid ""
"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating "
"and connect on resume."
msgstr ""
-"Должен ли NetworkManager разрывать соединение перед переходом в ждущий или "
-"спящий режим и восстанавливать его при возврате в обычный режим работы."
+"Должен ли NetworkManager разрывать соединение перед переходом в ждущий режим"
+" или режим гибернации и восстанавливать его при возврате в обычный режим "
+"работы."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:166
msgid "Use mate-screensaver lock setting"
@@ -508,7 +517,7 @@ msgid ""
"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
msgstr ""
"Использовать ли параметр блокировки экрана программы mate-screensaver, чтобы"
-" определить, нужно ли блокировать экран после гибернации, спящего режима или"
+" определить, нужно ли блокировать экран после гибернации, ждущего режима или"
" отключения экрана."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171
@@ -537,15 +546,16 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181
msgid "Lock screen on hibernate"
-msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий режим"
+msgstr "Блокировать экран при переходе в режим гибернации"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:182
msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
"Only used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-"Блокировать ли экран после выходе компьютера из спящего режима. Используется"
-" только в случае, если не установлен параметр lock-use-screensaver."
+"Блокировать ли экран после выхода компьютера из режима гибернации. "
+"Используется только в случае, если не установлен параметр lock-use-"
+"screensaver."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191
@@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr "_Уменьшать яркость подсветки экрана"
#: data/gpm-prefs.ui:663
msgid "_Reduce keyboard backlight"
-msgstr ""
+msgstr "_Уменьшить подсветку клавиатуры"
#: data/gpm-prefs.ui:685 src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
@@ -1010,7 +1020,7 @@ msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "Клавиатура"
msgstr[1] "Клавиатуры"
msgstr[2] "Клавиатуры"
-msgstr[3] "Клавиатура"
+msgstr[3] "Клавиатуры"
#: data/gpm-prefs.ui:707
msgid "On Battery Power"
@@ -1058,7 +1068,7 @@ msgstr "_Всегда отображать значок"
#: data/gpm-prefs.ui:1161
msgid "Notification Area"
-msgstr "Область уведомления"
+msgstr "Область уведомлений"
#: data/gpm-prefs.ui:1183
msgid "General"
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i минута"
msgstr[1] "%i минуты"
msgstr[2] "%i минут"
-msgstr[3] "%i минута"
+msgstr[3] "%i минут"
#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
@@ -1128,7 +1138,7 @@ msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i час"
msgstr[1] "%i часа"
msgstr[2] "%i часов"
-msgstr[3] "%i час"
+msgstr[3] "%i часов"
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
@@ -1141,7 +1151,7 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
-msgstr[3] "час"
+msgstr[3] "часов"
#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
@@ -1149,7 +1159,7 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
-msgstr[3] "минута"
+msgstr[3] "минут"
#. Translators: This is %i days
#: src/gpm-graph-widget.c:433
@@ -1694,7 +1704,7 @@ msgstr "Описание"
#: src/gpm-statistics.c:230
msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
+msgstr "Неизвестная"
#: src/gpm-statistics.c:234
#, c-format
@@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid_plural "%.0f seconds"
msgstr[0] "%.0f секунда"
msgstr[1] "%.0f секунды"
msgstr[2] "%.0f секунд"
-msgstr[3] "%.0f секунда"
+msgstr[3] "%.0f секунд"
#: src/gpm-statistics.c:239
#, c-format
@@ -1712,7 +1722,7 @@ msgid_plural "%.1f minutes"
msgstr[0] "%.1f минута"
msgstr[1] "%.1f минуты"
msgstr[2] "%.1f минут"
-msgstr[3] "%.1f минута"
+msgstr[3] "%.1f минут"
#: src/gpm-statistics.c:244
#, c-format
@@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid_plural "%.1f hours"
msgstr[0] "%.1f час"
msgstr[1] "%.1f часа"
msgstr[2] "%.1f часов"
-msgstr[3] "%.1f час"
+msgstr[3] "%.1f часов"
#: src/gpm-statistics.c:248
#, c-format
@@ -1730,7 +1740,7 @@ msgid_plural "%.1f days"
msgstr[0] "%.1f день"
msgstr[1] "%.1f дня"
msgstr[2] "%.1f дней"
-msgstr[3] "%.1f день"
+msgstr[3] "%.1f дней"
#: src/gpm-statistics.c:257
msgid "Yes"
@@ -1771,7 +1781,7 @@ msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"
-msgstr[3] "%d секунда"
+msgstr[3] "%d секунд"
#: src/gpm-statistics.c:367
msgid "Refreshed"
@@ -1870,7 +1880,7 @@ msgstr "Выбрать это устройство при запуске"
#: src/gpm-tray-icon.c:206
msgid "Copyright © 2011-2021 MATE developers"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2011-2021 Разработчики MATE"
#: src/gpm-tray-icon.c:316
#, c-format
@@ -2039,7 +2049,7 @@ msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "Сетевой адаптер"
msgstr[1] "Сетевые адаптеры"
msgstr[2] "Сетевые адаптеры"
-msgstr[3] "Сетевой адаптер"
+msgstr[3] "Сетевые адаптеры"
#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
@@ -2047,7 +2057,7 @@ msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "Батарея ноутбука"
msgstr[1] "Батареи ноутбука"
msgstr[2] "Батареи ноутбука"
-msgstr[3] "Батарея ноутбука"
+msgstr[3] "Батареи ноутбука"
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
@@ -2055,7 +2065,7 @@ msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "Блок бесперебойного питания"
msgstr[1] "Блоки бесперебойного питания"
msgstr[2] "Блоки бесперебойного питания"
-msgstr[3] "Блок бесперебойного питания"
+msgstr[3] "Блоки бесперебойного питания"
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
@@ -2063,7 +2073,7 @@ msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Монитор"
msgstr[1] "Мониторы"
msgstr[2] "Мониторы"
-msgstr[3] "Монитор"
+msgstr[3] "Мониторы"
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
@@ -2071,7 +2081,7 @@ msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "Мышь"
msgstr[1] "Мыши"
msgstr[2] "Мыши"
-msgstr[3] "Мышь"
+msgstr[3] "Мыши"
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
@@ -2087,7 +2097,7 @@ msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "Мобильный телефон"
msgstr[1] "Мобильные телефоны"
msgstr[2] "Мобильные телефоны"
-msgstr[3] "Мобильный телефон"
+msgstr[3] "Мобильные телефоны"
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
@@ -2095,7 +2105,7 @@ msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "Медиапроигрыватель"
msgstr[1] "Медиапроигрыватели"
msgstr[2] "Медиапроигрыватели"
-msgstr[3] "Медиапроигрыватель"
+msgstr[3] "Медиапроигрыватели"
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
@@ -2103,7 +2113,7 @@ msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "Планшет"
msgstr[1] "Планшеты"
msgstr[2] "Планшеты"
-msgstr[3] "Планшет"
+msgstr[3] "Планшеты"
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
@@ -2111,7 +2121,7 @@ msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Компьютер"
msgstr[1] "Компьютеры"
msgstr[2] "Компьютеры"
-msgstr[3] "Компьютер"
+msgstr[3] "Компьютеры"
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"