summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-04-29 20:12:17 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-04-29 20:12:17 +0200
commit55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2 (patch)
tree6c675325246a9b125c8ba28a8388d669c16599e4 /po/eu.po
parentc577cf2c6713c7b74326fe5238ec03a97b728b59 (diff)
downloadmate-sensors-applet-55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2.tar.bz2
mate-sensors-applet-55d98dad8349e4df74cae480b0c1c3a6461802e2.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1539f48..16a3e46 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2013
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,32 +24,32 @@ msgstr "Letra-tamaina puntutan"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu sentsore-unitateak erakutsi edo ezkutatu behar diren"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri ikonoak edo testu-etiketak bistaratu behar diren"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri balioa etiketaren ondoan edo azpian"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi tenperatura Kelvin, Celsius edo Fahrenheitetan"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Jakinarazpenak bistaratu behar diren ala ez"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
-msgstr ""
+msgstr "Freskatzeen arteko atzerapena (ms-tan)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoaren tamaina pixeletan (zabalera horizontala bada, altuera bertikala bada)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "List of sensors"
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "Sentsoreen zerrenda"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Path to filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izenerako bidea"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsore-gailuen id-ak"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsore-gailuaren interfazea"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "User defined label"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak definituriko etiketa"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsore bat gaituta dagoen ala ez"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Low value"
-msgstr ""
+msgstr "Balio baxua"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "High value"
-msgstr ""
+msgstr "Balio altua"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsorearen alarma gaituta dagoen ala ez"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
-msgstr ""
+msgstr "Alarma aktibatzean exekutatu beharreko komandoa"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Biderkatzailea"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Offset"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Icon type"
-msgstr ""
+msgstr "Ikono-mota"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Color of the graph for the sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsorearen grafikoaren kolorea"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:61
#: ../plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:53 ../plugins/i8k/i8k-plugin.c:48
@@ -121,14 +121,14 @@ msgstr ""
#: ../plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 ../plugins/acpi/acpi-plugin.c:54
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "PUZ"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:66
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:115
#: ../plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
#: ../plugins/aticonfig/aticonfig-plugin.c:104
msgid "GPU"
-msgstr ""
+msgstr "GPU"
#: ../plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:71
msgid "CASE"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Bateria"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
-msgstr ""
+msgstr "PUZ TENP"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:347
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ez da sentsorerik aurkitu!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:450
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:462
msgid "label with value"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "grafikoa soilik"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:482
msgid "_Display sensors in panel as"
-msgstr ""
+msgstr "_Bistaratu sentsoreak panelean honela:"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "etiketa / ikonoen azpian"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:509
msgid "Preferred _position of sensor values"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsorearen balioen _posizio lehenetsia"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:521
msgid "Kelvin"
@@ -236,27 +236,27 @@ msgstr "Fahrenheit"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:534
msgid "_Temperature scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Tenperatura eskala"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:561
msgid "Graph _size (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoaren _tamaina (pixeletan)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:574
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:604
msgid "Update _interval (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratze-_maiztasuna (segundotan)"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:614
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Jakinarazpenak"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:625
msgid "Display _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu _jakinarazpenak"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:828
msgid "Sensor"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Etiketa"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:845
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr ""
+msgstr "Labelak zuzenean editatu daitezke klik eginez."
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:846
msgid "Enabled"
@@ -313,24 +313,24 @@ msgstr "Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:394
msgid "Sensor Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsorearen propietateak"
#. graph stuff
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:419
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoa"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:438
msgid "Graph Color"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoaren kolorea"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:441
msgid "Graph _color"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoaren _kolorea"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:503
msgid "Sensor _icon"
-msgstr ""
+msgstr "Sentsorearen _ikonoa"
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:509
msgid "Scaling Parameters"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:752
msgid "_Enable alarm"
-msgstr ""
+msgstr "_Gaitu alarma"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:260
msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_Hobespenak"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:263
msgid "_Help"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "_Honi buruz"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:328
msgid "is very low"
-msgstr ""
+msgstr "oso baxua da"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:329
msgid "lower limit"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#. assume high alarm condition
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:334
msgid "is very high"
-msgstr ""
+msgstr "oso altua da"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:335
msgid "upper limit"
@@ -409,15 +409,15 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:346
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Tenperatura"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:366
msgid "Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Tentsioa"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:367
msgid "voltage"
-msgstr ""
+msgstr "tentsioa"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:371
msgid "Fan Speed"
@@ -429,16 +429,16 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:376
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Korrontea"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:377
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "korrontea"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:390
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea %s sentsorea eguneratzean"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:391
#, c-format
@@ -449,4 +449,4 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:496
msgid "No sensors enabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago sentsorerik gaituta!"