summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po158
1 files changed, 90 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index adf65e6..dce4c09 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,23 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016
-# Christos Nouskas <[email protected]>, 2016
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
-# gapan <[email protected]>, 2013
-# gapan <[email protected]>, 2013
-# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-25 17:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +28,8 @@ msgstr "Εποπτεία αισθητήρων Υλικού"
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings"
-msgstr "Εμφανίζει θερμοκρασία, ταχύτητα ανεμιστήρων και ενδείξεις αισθητήρων τάσεως"
+msgstr ""
+"Εμφανίζει θερμοκρασία, ταχύτητα ανεμιστήρων και ενδείξεις αισθητήρων τάσεως"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Font size in points"
@@ -42,7 +37,8 @@ msgstr "Μέγεθος γραμματοσειρών σε σημεία"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
-msgstr "Καθορίστε αν θα εμφανίζονται ή αποκρύπτονται οι μονάδες των αισθητήρων"
+msgstr ""
+"Καθορίστε αν θα εμφανίζονται ή αποκρύπτονται οι μονάδες των αισθητήρων"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
@@ -67,7 +63,9 @@ msgstr "Καθυστέρηση (σε ms) μεταξύ ενημερώσεων"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
-msgstr "Το μέγεθος του γραφήματος σε pixels (πλάτος αν είναι οριζόντιο, ύψος αν είναι κάθετο)"
+msgstr ""
+"Το μέγεθος του γραφήματος σε pixels (πλάτος αν είναι οριζόντιο, ύψος αν "
+"είναι κάθετο)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of sensors"
@@ -192,123 +190,141 @@ msgstr "θερμοκρασία"
msgid "Ambient"
msgstr "Ambient"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:421
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:417
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Μικροεφαρμογής Αισθητήρων"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:460
-#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1279
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
+#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:1288
msgid "No sensors found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αισθητήρες!"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:466
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:463
msgid "Display"
-msgstr "Προβολή"
+msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:475
msgid "label with value"
msgstr "ετικέτα με τιμή"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:476
msgid "icon with value"
msgstr "εικονίδιο με τιμή"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:477
msgid "value only"
msgstr "μόνο τιμή"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:478
msgid "icon only"
msgstr "μόνο εικονίδιο"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:480
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:479
msgid "graph only"
msgstr "μόνο γράφημα"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:492
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "_Εμφάνιση των αισθητήρων στο πάνελ ως"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:504
msgid "beside labels / icons"
msgstr "δίπλα από τις ετικέτες / εικονίδια"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:506
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:505
msgid "below labels / icons"
msgstr "κάτω από τις ετικέτες / εικονίδια"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:519
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:518
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "Προτιμώμενη _θέση των τιμών των αισθητήρων"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:530
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:531
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:533
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:532
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:546
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:545
msgid "_Temperature scale"
msgstr "_Κλίμακα θερμοκρασίας"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:572
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:571
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "_Μέγεθος κειμένου (pixels)"
#. hide/show units
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:584
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:583
msgid "Show _units"
msgstr "Εμφάνιση _μονάδων"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:592
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:619
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:618
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "Διάστημα μεταξύ ενημερώσεων (δευτερόλεπτα)"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:629
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:628
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:639
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:638
msgid "Display _notifications"
msgstr "Προβολή _ειδοποιήσεων"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:773
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:772
msgid "Sensor"
msgstr "Αισθητήρας"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:780
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:779
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:789
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
-msgstr "Μπορεί να γίνει άμεσα επεξεργασία των ετικετών κάνοντας κλικ πάνω τους"
+msgstr ""
+"Μπορεί να γίνει άμεσα επεξεργασία των ετικετών κάνοντας κλικ πάνω τους"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:791
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:790
msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργό"
+msgstr "Ενεργοποιημένο"
#. icon stuff
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:797
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:444
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:799
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:443
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:915
+#. when selection is changed, make sure sensor_config button is activated
+#. Create buttons for user to interact with sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:831
+msgid "_Up"
+msgstr "_Πάνω"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:839
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#. Sensor Config button
+#. initially make button insensitive until user selects a row
+#. from the sensors tree
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:873
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Προτιμήσεις"
+
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:920
msgid "General Options"
msgstr "Γενικές επιλογές"
-#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:919
+#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:924
msgid "Sensors"
msgstr "Αισθητήρες"
@@ -333,72 +349,76 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"
#. translator
#: ../sensors-applet/about-dialog.c:44
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ευστάθιος Ιωσηφίδης, <[email protected]>, 2013"
+msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
+" Αλέξανδρος Μουχτσής <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:392
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:388
msgid "Sensor Properties"
msgstr "Ρυθμίσεις Αισθητήρα"
#. graph stuff
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:417
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:416
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:430
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:429
msgid "Graph Color"
msgstr "Χρώμα Γραφήματος"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:433
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:432
msgid "Graph _color"
msgstr "_Χρώμα γραφήματος"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:486
msgid "Sensor _icon"
msgstr "Εικονίδιο _αισθητήρα"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:493
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:492
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "Παράμετροι κλιμάκωσης"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:522
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:521
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "_Πολλαπλασιαστής τιμών αισθητήρα"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:550
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:549
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "_Μετατόπιση τιμών αισθητήρα"
#. now do alarm widgets
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:559
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:558
msgid "Sensor Limits"
msgstr "Όρια αισθητήρων"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:587
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:586
msgid "Sensor _low value"
msgstr "_Χαμηλή τιμή αισθητήρα"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:615
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:614
msgid "Sensor _high value"
msgstr "_Υψηλή τιμή αισθητήρα"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:623
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:622
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:365
msgid "Alarm"
msgstr "Ειδοποίηση"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:652
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:651
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "_Διάστημα επανάληψης ειδοποίησης"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:671
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:670
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "Εντολή ειδοποίησης χαμηλού ορίου"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:692
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:691
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "Εντολή ειδοποίησης _υψηλού ορίου"
-#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:705
+#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:704
msgid "_Enable alarm"
msgstr "_Ενεργοποίηση ειδοποίησης"
@@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "_Βοήθεια"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:244
msgid "_About"
-msgstr "Π_ερί"
+msgstr "Πε_ρί"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:307
msgid "is very low"
@@ -469,7 +489,9 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση του αισθητήρ�
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
-msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση της τιμής του αισθητήρα %s που βρίσκεται στο %s."
+msgstr ""
+"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση της τιμής του αισθητήρα %s που "
+"βρίσκεται στο %s."
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:481
msgid "No sensors enabled!"