summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f6027c1..77cd6cb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Lauri Nurmi <[email protected]>, 2005
+# nomen omen <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-10 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: nomen omen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,72 +29,72 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Displays temperature, fan speed and voltage sensor readings"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää lämpötila-, tuuletin nopeuden- ja jännite-antureiden lukemat"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjasinkoko pisteissä"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:2
msgid "Specify if show or hide sensor units"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele näytetäänkö vai piilotetaanko anturiyksiköt."
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Set if display icons or text labels"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta näyttääksesi kuvakkeet tai tekstiotsikot"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set value beside or below label"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta arvo otsikon vierelle tai alle"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä lämpötila Kelvineissä, Celsiuksina tai Fahrenheitteina"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether to display notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Näytetäänkö ilmoituksia"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
-msgstr ""
+msgstr "Viive (millisekunteina) virkistyksien välillä"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Graafin koko pikseleissä (leveys, jos vaakasuunnassa, korkeus, jos pystysuunnassa)"
#: ../org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Anturilista"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Path to filename"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostonimen polku"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:2
msgid "Sensor device ids"
-msgstr ""
+msgstr "Anturilaitetunnisteet"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:3
msgid "The sensor device interface"
-msgstr ""
+msgstr "Anturilaitekäyttöliittymä"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:4
msgid "User defined label"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän määrittelemä nimike"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
-msgstr ""
+msgstr "Onko anturi käytössä"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Low value"
-msgstr ""
+msgstr "Alhainen arvo"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:7
msgid "High value"
-msgstr ""
+msgstr "Korkea arvo"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:10
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka usein jokaisen hälytyksen pitäisi hälyttää (sekunneissa)"
#: ../org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in.h:11
msgid "Used to identify a sensor in a list"
@@ -162,25 +163,25 @@ msgstr "TUUL2"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
-msgstr ""
+msgstr "MiniPCI"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:104
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Akku"
#: ../plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:121
msgid "Fan"
-msgstr ""
+msgstr "Tuuletin"
#: ../plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:62
msgid "CPU TEMP"
-msgstr ""
+msgstr "Suoritin lämpötila"
#: ../plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:46
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:324
msgid "temperature"
-msgstr ""
+msgstr "lämpötila"
#: ../plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:186
msgid "Ambient"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Antureita ei löytynyt!"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:457
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttö"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:470
msgid "label with value"
@@ -237,15 +238,15 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:536
msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvin"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:537
msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:538
msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrenheit"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:551
msgid "_Temperature scale"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:591
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:621
msgid "Update _interval (secs)"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:631
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautukset"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:642
msgid "Display _notifications"
@@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "Käytössä"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:869
#: ../sensors-applet/sensor-config-dialog.c:454
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvake"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1003
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset Asetukset"
#: ../sensors-applet/prefs-dialog.c:1007
msgid "Sensors"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr " A"
#. hard code text as ERROR
#: ../sensors-applet/active-sensor.c:558
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "VIRHE"
#. To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
#. translator
@@ -434,11 +435,11 @@ msgstr ""
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:348
msgid "Fan Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Tuuletin Nopeus"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:349
msgid "fan speed"
-msgstr ""
+msgstr "tuuletin nopeus"
#: ../sensors-applet/sensors-applet.c:353
msgid "Current"