summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: cb51c517b035e327b45f0530c722349007889e9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-sensors-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# XRevan86, 2021
# monsta <monsta@inbox.ru>, 2021
# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2021
# Alex Puts, 2021
# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2021
# Дмитрий Астанков <mornie@basealt.ru>, 2021
# Alexey Rodionov <melenki@yandex.ru>, 2021
# Павел Коваленко, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-sensors-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-applet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Павел Коваленко, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Sensors Applet Factory"
msgstr "Фабрика апплета «Сенсоры»"

#: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Hardware Sensors Monitor"
msgstr "Контроль датчиков оборудования"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5
msgid "Font size in points"
msgstr "Размер шрифта в пунктах"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9
msgid "Specify if show or hide sensor units"
msgstr "Показывать или скрывать блоки датчиков"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13
msgid "Set if display icons or text labels"
msgstr "Показывать значки или текстовые метки"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:17
msgid "Set value beside or below label"
msgstr "Устанавливает значение рядом или под меткой"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:21
msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit"
msgstr "Показывать температуру в градусах Кельвина, Цельсия или Фаренгейта"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:25
msgid "Whether to display notifications"
msgstr "Показывать ли уведомления"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:29
msgid "Delay (in ms) between refreshes"
msgstr "Задержка (в мс) между обновлениями"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:33
msgid ""
"The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)"
msgstr ""
"Размер графика в пикселях (ширина, если горизонтальный, высота, если "
"вертикальный)"

#: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:37
msgid "List of sensors"
msgstr "Список датчиков"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:5
msgid "Path to filename"
msgstr "Путь к имени файла"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9
msgid "Sensor device ids"
msgstr "Идентификаторы устройства датчика"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13
msgid "The sensor device interface"
msgstr "Интерфейс устройства датчика"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17
msgid "User defined label"
msgstr "Определённая пользователем метка"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21
msgid "Whether a sensor is enabled or not"
msgstr "Включён ли датчик"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:25
msgid "Low value"
msgstr "Низкое значение"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:29
msgid "High value"
msgstr "Высокое значение"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:33
msgid "Whether the sensor has its alarm enabled"
msgstr "Включён ли сигнал тревоги у датчика"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:37
#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:41
msgid "Command to execute when the alarm is activated"
msgstr "Команда для исполнения, когда запущен сигнал тревоги"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45
msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)"
msgstr "Как часто каждый сигнал тревоги должен звучать (в секундах)"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49
msgid "Used to identify a sensor in a list"
msgstr "Используется для определения датчика в списке"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:53
msgid "Multiplier"
msgstr "Множитель"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:57
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:61
msgid "Icon type"
msgstr "Тип значка"

#: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:65
msgid "Color of the graph for the sensor"
msgstr "Цвет графика для датчика"

#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:60 plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:54
#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:49 plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:48
#: plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:57 plugins/acpi/acpi-plugin.c:53
#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:58
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"

#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:65 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:129
#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:149 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:174
#: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:63
msgid "GPU"
msgstr "ЦП"

#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:70
msgid "CASE"
msgstr "CASE"

#: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:75 plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:68
msgid "FAN"
msgstr "Вент"

#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:58
msgid "FAN1"
msgstr "Вент 1"

#: plugins/i8k/i8k-plugin.c:67
msgid "FAN2"
msgstr "Вент 2"

#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:69
msgid "MiniPCI"
msgstr "MiniPCI"

#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:93
#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:105
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"

#: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:122
msgid "Fan"
msgstr "Вент"

#: plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:64
msgid "CPU TEMP"
msgstr "CPU TEMP"

#: plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:47 sensors-applet/sensors-applet.c:319
msgid "temperature"
msgstr "температура"

#: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:191
msgid "Ambient"
msgstr "Внешний"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:414
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "Настройки апплета Сенсоры"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:451 sensors-applet/sensors-applet.c:1279
msgid "No sensors found!"
msgstr "Датчики не найдены!"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:456
msgid "Display"
msgstr "Внешний вид"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:468
msgid "label with value"
msgstr "название и значение"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:469
msgid "icon with value"
msgstr "значок и значение"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:470
msgid "value only"
msgstr "только значение"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:471
msgid "icon only"
msgstr "только значок"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:472
msgid "graph only"
msgstr "только график"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:485
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "_Показывать в панели как"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:497
msgid "beside labels / icons"
msgstr "рядом со значком"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:498
msgid "below labels / icons"
msgstr "ниже значка"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:511
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "Расположение значений датчика"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:523
msgid "Kelvin"
msgstr "Кельвин"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:524
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсий"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:525
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:538
msgid "_Temperature scale"
msgstr "Ед. изм. _температуры"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:564
msgid "Graph _size (pixels)"
msgstr "Ширина _графика (пиксели)"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:576
msgid "Show _units"
msgstr "Показать единицы измерения"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:584
msgid "Update"
msgstr "Заменить"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:611
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "_Интервал обновления (сек)"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:621
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:631
msgid "Display _notifications"
msgstr "Показывать _уведомления"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:765
msgid "Sensor"
msgstr "Датчик"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:772
msgid "Label"
msgstr "Название"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:782
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "Названия могут быть изменены если вы щелкните по ним."

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:783
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:791 sensors-applet/sensor-config-dialog.c:439
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:823
msgid "_Up"
msgstr "_Вверх"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:831
msgid "_Down"
msgstr "_Вниз"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:865
msgid "_Properties"
msgstr "_Свойства"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:912
msgid "General Options"
msgstr "Общие настройки"

#: sensors-applet/prefs-dialog.c:916
msgid "Sensors"
msgstr "Датчики"

#: sensors-applet/sensors-applet.h:58
msgid "RPM"
msgstr "об/мин"

#: sensors-applet/sensors-applet.h:59
msgid "V"
msgstr "В"

#: sensors-applet/sensors-applet.h:60
msgid "A"
msgstr "A"

#: sensors-applet/active-sensor.c:565
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"

#: sensors-applet/about-dialog.c:41
msgid ""
"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n"
"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2012-2021 MATE developers"
msgstr ""
"Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n"
"Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2012-2021 Разработчики MATE"

#: sensors-applet/about-dialog.c:47
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Александр Сапрыкин <xelfium@gmail.com>\n"
"Александр Сигачёв <ajvol2@gmail.com>\n"
"Александр Соколов\n"
"Александр Хромин\n"
"Алексей Родионов <alexey.rodionov@red-soft.ru>\n"
"Алексей Рочев <equeim@gmail.com>\n"
"Алексей Сорокин <sor.alexei@meowr.ru>\n"
"Андрей Иванков\n"
"Андрей Носенко <awn@bcs.zp.ua>\n"
"Антон Резник <t0xa@opensuse.org>\n"
"Валек Филиппов <frob@df.ru>\n"
"Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>\n"
"Василий Литвинов\n"
"Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>\n"
"Владислав Агафонов <vlad648@gmail.com>\n"
"Влад Орлов <monsta@inbox.ru>\n"
"Глеб Мехренин <mehrenin@gmail.com>\n"
"Денис Арефьев <arefevdns@mail.ru>\n"
"Дмитрий Мандрык <dmandryk@gmail.com>\n"
"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Дмитрий Михирев <mikhirev@gmail.com>\n"
"Дмитрий Яценко <d.acenko@gmail.com>\n"
"Евгений Самусев <samusev@gmail.com>\n"
"Константин Гусев <kilolife@gmail.com>\n"
"Леонид Кантер <leon@asplinux.ru>\n"
"Макс Валянский <max.valjanski@gmail.com>\n"
"Павел Жовнер <zhovner@ukr.net>\n"
"Сергей Колосов <m17.admin@gmail.com>\n"
"Сергей Панов <sipan@mit.edu>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <yuray@komyakino.ru>\n"
"Evolve32 <evolve32@ya.ru>"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:386
msgid "Sensor Properties"
msgstr "Настройки Датчика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:412
msgid "Graph"
msgstr "График"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:425
msgid "Graph Color"
msgstr "Выберите цвет графика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:428
msgid "Graph _color"
msgstr "_Цвет графика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:484
msgid "Sensor _icon"
msgstr "_Значок датчика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:490
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "Параметры значений датчика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:519
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "_Коэффициент"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:547
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "_Смещение"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:556
msgid "Sensor Limits"
msgstr "Диапазон значений датчика"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:584
msgid "Sensor _low value"
msgstr "Нижняя граница"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:612
msgid "Sensor _high value"
msgstr "Верхняя граница"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:620
#: sensors-applet/sensors-applet.c:358
msgid "Alarm"
msgstr "Сигнал тревоги"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:649
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "_Интервал повтора сигнала тревоги (сек)"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:668
msgid "Lo_w alarm command"
msgstr "_Команда для низкого значения"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:689
msgid "Hi_gh alarm command"
msgstr "_Команда для высокого значения"

#: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:702
msgid "_Enable alarm"
msgstr "_Включить сигнал тревоги"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:239
msgid "_Preferences"
msgstr "П_араметры"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:242
msgid "_Help"
msgstr "С_правка"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:245
msgid "_About"
msgstr "_О приложении"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:300
msgid "is very low"
msgstr "очень низкая"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:301
msgid "lower limit"
msgstr "нижний предел"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:306
msgid "is very high"
msgstr "очень высокая"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:307
msgid "upper limit"
msgstr "верхний предел"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:318
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:338
msgid "Voltage"
msgstr "Напряжение"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:339
msgid "voltage"
msgstr "напряжение"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:344
msgid "Fan Speed"
msgstr "Скорость вращения вентилятора"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:345
msgid "fan speed"
msgstr "скорость вращения вентилятора"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:350
msgid "Current"
msgstr "Сила Тока"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:351
msgid "current"
msgstr "сила тока"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:372
#, c-format
msgid "Error updating sensor %s"
msgstr "Ошибка обновления датчика %s"

#: sensors-applet/sensors-applet.c:373
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located "
"at %s."
msgstr ""
"При попытке обновить значение датчика %s расположенного на %s, произошла "
"ошибка."

#: sensors-applet/sensors-applet.c:474
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "Нет включённых датчиков!"