diff options
| author | raveit65 <[email protected]> | 2019-07-06 09:10:48 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-07-06 09:10:48 +0200 | 
| commit | f2a3c3bbb873bced1f523ad96e1aa923f1e85239 (patch) | |
| tree | 2c06d4d74ae3f8c3dc249ec7a35751358585c268 | |
| parent | 84f3904e5459b4454b2a4ae9b0d303b7387a3887 (diff) | |
| download | mate-session-manager-f2a3c3bbb873bced1f523ad96e1aa923f1e85239.tar.bz2 mate-session-manager-f2a3c3bbb873bced1f523ad96e1aa923f1e85239.tar.xz | |
tx: sync with transifex
| -rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ast.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 123 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 15 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ie.po | 605 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ko.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nds.po | 41 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6 | 
24 files changed, 739 insertions, 117 deletions
| @@ -64,6 +64,7 @@ hu  hy  ia  id +ie  ig  is  it @@ -4,10 +4,10 @@  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.  #   # Translators: -# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018  # Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # enolp <[email protected]>, 2018 +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018  # Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019  #  diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index ffa4ab9..797a674 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"  "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Vybrat příkaz"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "sekunda"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -5,15 +5,14 @@  #   # Translators:  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# elio <[email protected]>, 2018 -# difusion, 2018  # Arcenio Cid <[email protected]>, 2018  # Ivan Nieto <[email protected]>, 2018  # Mario Verdin <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Fito JB, 2018  # Emiliano Fascetti, 2018  # Joel Barrios <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Seleccione una orden"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "segundo"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "_Cancelar"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:224  msgid "Add Startup Program" -msgstr "Añadir programa al inicio" +msgstr "Añadir un programa al inicio"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:226 ../data/session-properties.ui.h:2  msgid "_Add" @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "_Añadir"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:229  msgid "Edit Startup Program" -msgstr "Editar programa al inicio" +msgstr "Editar un programa al inicio"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:231  msgid "_Save" @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "_Cerrar"  #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:523  msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Activado"  #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:535  msgid "Icon" @@ -109,15 +108,15 @@ msgstr "Versión de esta aplicación"  #: ../capplet/main.c:51  msgid "Could not display help document" -msgstr "No se pudo mostrar el documento de ayuda" +msgstr "No se ha podido mostrar el documento de ayuda"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1  msgid "Current session start time" -msgstr "Hora del comienzo de la sesión" +msgstr "Hora de inicio de la sesión actual"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:2  msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "Hora interna -Unix- del comienzo de la sesión" +msgstr "Hora Unix del inicio de la sesión actual"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:3  msgid "Save sessions" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Guardar sesiones"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:4  msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." -msgstr "Si está activado, mate-session guardará la sesión automáticamente." +msgstr "Si se activa, mate-session guardará la sesión automáticamente."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:5  msgid "Logout prompt" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Diálogo de salida"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6  msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."  msgstr "" -"Si está activado, mate-session preguntará al usuario antes de cerrar una " +"Si se activa, mate-session preguntará al usuario antes de finalizar una "  "sesión."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7 @@ -146,9 +145,9 @@ msgid ""  "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "  "automatically. If 0, automatic logout is disabled."  msgstr "" -"Si el diálogo de salida está activado, esto establece el tiempo de espera en" -" segundos antes de cerrar la sesión automáticamente. Si es 0, el cierre de " -"sesión automático está desactivado." +"Si se activa el diálogo de cierre de sesión, este valor configura el tiempo " +"de espera en segundos antes de que se cierre sesión automáticamente. Si es " +"0, se desactiva el cierre de sesión automático."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9  msgid "Time before session is considered idle" @@ -158,7 +157,8 @@ msgstr "Tiempo antes de que la sesión se considere inactiva"  msgid ""  "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."  msgstr "" -"El número de minutos de inactividad antes de considerar la sesión inactiva." +"El número de minutos de inactividad antes de que se considere la sesión " +"inactiva."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11  msgid "Default session" @@ -181,16 +181,16 @@ msgid ""  "automatically add the required components back to the session at login time "  "if they do get removed."  msgstr "" -"Lista de componentes que son requeridos en la sesión. (Cada elemento tiene " -"una clave en \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). Normalmente" -" la aplicación no permitirá al usuario remover un componente requerido por " -"la sesión y en caso de ser removidos, el administrador de sesión " -"automáticamente agregará los componentes requeridos la próxima vez que el " -"usuario ingrese al sistema." +"Lista de los componentes que se requieren como parte de la sesión (a cada " +"uno le corresponde una clave en «/org/mate/session/required_components»). " +"Normalmente la herramienta de aplicaciones al inicio no permite que los " +"usuarios eliminen de la sesión un componente necesario. El gestor de " +"sesiones añadirá automáticamente los componentes necesarios que se hayan " +"eliminado al inicio de sesión."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15  msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "Controlar el inicio del componente de compatibilidad de gnome" +msgstr "Controlar el inicio del componente de compatibilidad de GNOME"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16  msgid "Control which compatibility components to start." @@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""  "around windows, and allows you to move and resize windows."  msgstr ""  "El gestor de ventanas es el programa que dibuja las barras de título y los " -"bordes alrededor de las ventanas, y le permite mover y redimensionar " +"bordes alrededor de las ventanas y le permite mover y redimensionar "  "ventanas."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19 @@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""  "A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "  "switching applications."  msgstr "" -"Un dock proporciona un área apilable, similar al panel para lanzar e " +"Un dock proporciona un área apilable, similar al panel para iniciar e "  "intercambiar aplicaciones."  #: ../data/mate.desktop.in.h:1 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aplicaciones al inicio"  #: ../data/mate-session-properties.desktop.in.h:2  msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "Elija qué aplicaciones iniciar al iniciar la sesión" +msgstr "Elija qué aplicaciones iniciar al iniciar sesión"  #: ../data/session-properties.ui.h:1  msgid "Additional startup _programs:" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_Programas adicionales para iniciar:"  #: ../data/session-properties.ui.h:3  msgid "_Remove" -msgstr "_Quitar" +msgstr "_Eliminar"  #: ../data/session-properties.ui.h:4  msgid "_Edit" @@ -293,12 +293,11 @@ msgstr "Programas al inicio"  #: ../data/session-properties.ui.h:6  msgid "_Automatically remember running applications when logging out"  msgstr "" -"Recordar _automáticamente las aplicaciones en ejecución al salir de la " -"sesión" +"Recordar _automáticamente las aplicaciones en ejecución al cerrar sesión"  #: ../data/session-properties.ui.h:7  msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "_Recordar las aplicaciones ejecutándose actualmente" +msgstr "_Recordar las aplicaciones en ejecución"  #: ../data/session-properties.ui.h:8  msgid "Options" @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Opciones"  #: ../data/session-properties.ui.h:9  msgid "Browse…" -msgstr "Examinar…" +msgstr "Navegar…"  #: ../data/session-properties.ui.h:10  msgid "Comm_ent:" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "_Nombre:"  #: ../data/session-properties.ui.h:13  msgid "_Delay:" -msgstr "_Retardo:" +msgstr "_Retraso:"  #: ../egg/eggdesktopfile.c:152  #, c-format @@ -342,18 +341,18 @@ msgstr "Iniciando %s"  #: ../egg/eggdesktopfile.c:1097  #, c-format  msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "La aplicación no acepta documentos en la consola" +msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes"  #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165  #, c-format  msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opción de apertura no reconocida: %d" +msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d"  #: ../egg/eggdesktopfile.c:1363  #, c-format  msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"  msgstr "" -"No se pueden pasar URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»" +"No se pueden pasar los URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»"  #: ../egg/eggdesktopfile.c:1384  #, c-format @@ -382,16 +381,16 @@ msgstr "Id."  #: ../egg/eggsmclient.c:248  msgid "Session management options:" -msgstr "Opciones de gestión de la sesión:" +msgstr "Opciones de gestión de sesiones:"  #: ../egg/eggsmclient.c:249  msgid "Show session management options" -msgstr "Mostrar las opciones de gestión de la sesión" +msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones"  #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251  #, c-format  msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "No se encontró el icono «%s»" +msgstr "No se ha encontrado el icono «%s»"  #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581  msgid "Unknown" @@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "Cambiar usuario de todas formas"  #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870  msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Salir de todas formas" +msgstr "Cerrar sesión de todas formas"  #: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873  msgid "Suspend Anyway" @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Ha iniciado sesión como «%s»."  #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:441  msgid "Log out of this system now?" -msgstr "¿Quiere cerrar la sesión en este sistema ahora?" +msgstr "¿Quiere cerrar sesión en este sistema ahora?"  #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:447  msgid "_Switch User" @@ -516,25 +515,23 @@ msgid ""  "Refusing new client connection because the session is currently being shut "  "down\n"  msgstr "" -"Rechazando la conexión de un nuevo cliente porque actualmente se está " -"cerrando la sesión\n" +"Rechazo de la conexión con un cliente nuevo porque la sesión se está " +"cerrando en este momento\n"  #: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:586  #, c-format  msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "No se pudo crear el socket de escucha ICE: %s" +msgstr "No se ha podido crear el socket de escucha ICE: %s"  #. Oh well, no X for you!  #: ../mate-session/gsm-util.c:355  #, c-format  msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" -msgstr "" -"No se pudo iniciar el inicio de sesión (y fue imposible conectar con el " -"servidor X)" +msgstr "No se puede iniciar sesión (ni conectarse al servidor X)"  #: ../mate-session/main.c:586  msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "Sobreescribir los directorios de inicio automático estándar" +msgstr "Sobreescribir las carpetas de inicio automático estándar"  #: ../mate-session/main.c:587  msgid "Enable debugging code" @@ -550,11 +547,11 @@ msgstr " - El gestor de sesiones de MATE"  #: ../tools/mate-session-save.c:66  msgid "Log out" -msgstr "Cerrar la sesión" +msgstr "Cerrar sesión"  #: ../tools/mate-session-save.c:67  msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "Cerrar la sesión, ignorando cualquier inhibidor existente" +msgstr "Cerrar sesión, ignorando cualquier inhibidor existente"  #: ../tools/mate-session-save.c:68  msgid "Show logout dialog" @@ -571,7 +568,7 @@ msgstr "Usar cuadros de diálogo para los errores"  #. deprecated options  #: ../tools/mate-session-save.c:72  msgid "Set the current session name" -msgstr "Establecer el nombre de la sesión actual" +msgstr "Configurar el nombre de la sesión actual"  #: ../tools/mate-session-save.c:72  msgid "NAME" @@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "NOMBRE"  #: ../tools/mate-session-save.c:73  msgid "Kill session" -msgstr "Terminar la sesión" +msgstr "Terminar sesión"  #: ../tools/mate-session-save.c:74  msgid "Do not require confirmation" @@ -588,7 +585,7 @@ msgstr "No solicitar confirmación"  #. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up.  #: ../tools/mate-session-save.c:126  msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "No se pudo conectar con el gestor de sesiones" +msgstr "No se ha podido conectar con el gestor de sesiones"  #: ../tools/mate-session-save.c:251  msgid "Program called with conflicting options" @@ -613,17 +610,17 @@ msgid ""  msgstr ""  "%s [OPCIÓN...] ORDEN\n"  "\n" -"Ejecutar ORDEN al inhibir alguna funcionalidad de la sesión.\n" +"Ejecutar ORDEN al inhibir algunas funciones de la sesión.\n"  "\n" -"  -h, --help        Mostrar esta ayuda\n" -"  --version         Mostrar la versión del programa\n" -"  --app-id ID       El identificador de aplicación que usar\n" -"                    al inhibir (opcional)\n" -"  --reason MOTIVO    El motivo para inhibir (opcional)\n" -"  --inhibit ARG     Qué inhibir, lista de elementos separados por dos puntos de:\n" -"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +"  -h, --help  Mostrar esta ayuda\n" +"  --version  Mostrar la versión del programa\n" +"  --app-id ID  El identificador de aplicación que usar\n" +"  al inhibir (opcional)\n" +"  --reason MOTIVO  El motivo para inhibir (opcional)\n" +"  --inhibit ARG  Lista de elementos para inhibir separados por dos puntos:\n" +"  logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"  "\n" -"Si no se especifica la opción --inhibit se asume «idle».\n" +"Si no se especifica la opción --inhibit se supone idle.\n"  #: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179  #: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 @@ -634,4 +631,4 @@ msgstr "%s requiere un argumento\n"  #: ../tools/mate-session-inhibit.c:225  #, c-format  msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "Falló al ejecutar %s\n" +msgstr "No se ha podido ejecutar %s\n" @@ -12,6 +12,7 @@  # nomen omen, 2018  # Ammuu5, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Valitse komento"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "toinen"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -236,6 +237,8 @@ msgid ""  "A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "  "switching applications."  msgstr "" +"Telakka tarjoaa telakointialueen, joka on samanlainen kuin paneeli, " +"sovellusten käynnistämiseen ja vaihtamiseen."  #: ../data/mate.desktop.in.h:1  msgid "MATE" @@ -438,15 +441,15 @@ msgstr "Peru"  #, c-format  msgid "You will be automatically logged out in %d second"  msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sinut kirjataan ulos automaattisesti %d sekunnin kuluttua" +msgstr[1] "Sinut kirjataan ulos automaattisesti %d sekunnin kuluttua"  #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:315  #, c-format  msgid "This system will be automatically shut down in %d second"  msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Järjestelmä sammuu automaattisesti %d sekunnin päästä" +msgstr[1] "Järjestelmä sammuu automaattisesti %d sekunnin päästä"  #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:361  #, c-format @@ -14,6 +14,7 @@  # Charles Monzat <[email protected]>, 2018  # jeremy shields <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# David D, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: David D, 2019\n"  "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Sélection d'une commande"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "seconde"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -8,9 +8,9 @@  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2018  # Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018 -# Ivica  Kolić <[email protected]>, 2018  # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Ivica  Kolić <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Ivica  Kolić <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Odaberi naredbu"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "sekunda"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -7,9 +7,9 @@  # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Falu <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018  # Rezső Páder <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Parancs kiválasztása"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "másodperc"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -4,7 +4,7 @@  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.  #   # Translators: -# se7entime <[email protected]>, 2018 +# se7entime <[email protected]>, 2018  # Ibnu Daru Aji, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018 diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 0000000..4b9389e --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,605 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#  +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +#  +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:127 +msgid "Select Command" +msgstr "Selecte un comande" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:218 ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nullar" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:224 +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Adjunter un programma" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:226 ../data/session-properties.ui.h:2 +msgid "_Add" +msgstr "_Adjunter" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:229 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "Modificar li programma" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:231 +msgid "_Save" +msgstr "_Gardar" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:544 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "Comande de initiament ne posse esser null." + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:550 +msgid "The startup command is not valid" +msgstr "Li comande de iniciament es ínvalid" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:479 +msgid "_Help" +msgstr "Au_xilie" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:483 +msgid "_Close" +msgstr "_Cluder" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:523 +msgid "Enabled" +msgstr "Permisset" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:535 +msgid "Icon" +msgstr "Icone" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:547 +msgid "Program" +msgstr "Programma" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:742 +msgid "Startup Applications Preferences" +msgstr "Preferenties de applicationes de iniciament" + +#: ../capplet/gsp-app.c:283 +msgid "No name" +msgstr "Sin nómine" + +#: ../capplet/gsp-app.c:289 +msgid "No description" +msgstr "Sin descrition" + +#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:589 +msgid "Version of this application" +msgstr "Version del application" + +#: ../capplet/main.c:51 +msgid "Could not display help document" +msgstr "Ne posset monstrar li document de auxilie" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Current session start time" +msgstr "Li hor de inicie del actual session" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Unix time of the start of the current session." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Save sessions" +msgstr "Salvar sessiones" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." +msgstr "Automaticmen gardar li session per mate-session." + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Logout prompt" +msgstr "Confirmar clusura del session" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6 +msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Logout timeout" +msgstr "Retarde ante que cluder" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " +"automatically. If 0, automatic logout is disabled." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Time before session is considered idle" +msgstr "Li témpor ante que egardar un session quam ínoperant" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Default session" +msgstr "Session predefinit" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:12 +msgid "List of applications that are part of the default session." +msgstr "Un liste de applicationes quel es un parte del predefinit session." + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Required session components" +msgstr "Besonat componentes de session" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"List of components that are required as part of the session. (Each element " +"names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The " +"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to " +"remove a required component from the session, and the session manager will " +"automatically add the required components back to the session at login time " +"if they do get removed." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Control gnome compatibility component startup" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Control which compatibility components to start." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17 ../data/mate-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager" +msgstr "Gerentiator de fenestres" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"The window manager is the program that draws the title bar and borders " +"around windows, and allows you to move and resize windows." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:20 +msgid "" +"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " +"menus, the window list, status icons, the clock, etc." +msgstr "" +"Li panel provide li barra ad up de ecran que contene menús, li liste de " +"fenestres, icones de statu, li horloge, etc." + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21 +msgid "File Manager" +msgstr "Gerentiator de files" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:22 +msgid "" +"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " +"your saved files." +msgstr "" +"Li gerente de files provide li icones del Pupitre e permisse vos operar con " +"vor gardat files." + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Dock" +msgstr "Dock" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and " +"switching applications." +msgstr "" + +#: ../data/mate.desktop.in.h:1 +msgid "MATE" +msgstr "MATE" + +#: ../data/mate.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into MATE" +msgstr "Ti es li session de MATE" + +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 +msgid "<b>Some programs are still running:</b>" +msgstr "<b>Alcun programmas es ancor lansat:</b>" + +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +msgid "" +"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you " +"to lose work." +msgstr "" +"Atendente fine del programma. Si on interrupte it, vor labores posse esser " +"perdit." + +#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Startup Applications" +msgstr "Applicationes de initiament" + +#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Choose what applications to start when you log in" +msgstr "Selecte applicationes quel vu vole lansar al inicie" + +#: ../data/session-properties.ui.h:1 +msgid "Additional startup _programs:" +msgstr "Extra _programmas de iniciament:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:3 +msgid "_Remove" +msgstr "_Remover" + +#: ../data/session-properties.ui.h:4 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modificar" + +#: ../data/session-properties.ui.h:5 +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programmas de initiament" + +#: ../data/session-properties.ui.h:6 +msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +msgstr "_Automaticmen memorar lansat applicationes ante que cluder" + +#: ../data/session-properties.ui.h:7 +msgid "_Remember Currently Running Application" +msgstr "_Memorar applicationes presentmen lansat" + +#: ../data/session-properties.ui.h:8 +msgid "Options" +msgstr "Optiones" + +#: ../data/session-properties.ui.h:9 +msgid "Browse…" +msgstr "Trovar..." + +#: ../data/session-properties.ui.h:10 +msgid "Comm_ent:" +msgstr "N_ota:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:11 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mande:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:12 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nómine:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:13 +msgid "_Delay:" +msgstr "Retar_de:" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:152 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "Li file ne esset un file .desktop valid" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:172 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Ínconosset version '%s' de file desktop" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:956 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Startante %s" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Li application ne accepte documentes in li linea de comandes" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Ínreconosset option de lansa: %d" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" +"Es impossibil passar URIs de documentes a un element desktop de 'Type=Link'" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Elemente ne es lansabil" + +#: ../egg/eggsmclient.c:221 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Despermisser conexion al gerentiator de session" + +#: ../egg/eggsmclient.c:224 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Provider un file contenent un salvat configuration" + +#: ../egg/eggsmclient.c:224 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: ../egg/eggsmclient.c:227 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Provider un ID de gerentie de session" + +#: ../egg/eggsmclient.c:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../egg/eggsmclient.c:248 +msgid "Session management options:" +msgstr "Optiones de gerentie de session:" + +#: ../egg/eggsmclient.c:249 +msgid "Show session management options" +msgstr "Monstra optiones de gerentie de session" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not found" +msgstr "Icone '%s' ne es trovat" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +msgid "A program is still running:" +msgstr "Un programma ancor es lansat:" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +msgid "Some programs are still running:" +msgstr "Alcun programmas ancor es lansat:" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +msgid "" +"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you " +"to lose work." +msgstr "" +"Atendente fine del programmas. Si on interrupte it, vor labores posse esser " +"perdit." + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867 +msgid "Switch User Anyway" +msgstr "Cambiar li usator sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870 +msgid "Log Out Anyway" +msgstr "Cluder li session sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873 +msgid "Suspend Anyway" +msgstr "Suspender sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 +msgid "Hibernate Anyway" +msgstr "Hivernar sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 +msgid "Shut Down Anyway" +msgstr "Extinter sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 +msgid "Reboot Anyway" +msgstr "Reiniciar sin egarda" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Serrar li ecran" + +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:307 +#, c-format +msgid "You will be automatically logged out in %d second" +msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" +msgstr[0] "Li session va cluder automaticmen pos %d seconde" +msgstr[1] "Li session va cluder automaticmen pos %d secondes" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:315 +#, c-format +msgid "This system will be automatically shut down in %d second" +msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" +msgstr[0] "Li sistema va extinter se automaticmen pos %d seconde" +msgstr[1] "Li sistema va extinter se automaticmen pos %d secondes" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:361 +#, c-format +msgid "You are currently logged in as \"%s\"." +msgstr "Vu have un apert session quam «%s»." + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:441 +msgid "Log out of this system now?" +msgstr "Cluder li session sur ti-ci sistema nu?" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:447 +msgid "_Switch User" +msgstr "_Cambiar li usator" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:456 +msgid "_Log Out" +msgstr "C_luder li session" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:462 +msgid "Shut down this system now?" +msgstr "Extinter li sistema nu?" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:468 +msgid "S_uspend" +msgstr "S_uspender" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:474 +msgid "_Hibernate" +msgstr "_Hivernar" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:480 +msgid "_Restart" +msgstr "_Restartar" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:490 +msgid "_Shut Down" +msgstr "E_xtinter" + +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1512 ../mate-session/gsm-manager.c:2327 +msgid "Not responding" +msgstr "Ínresponsiv" + +#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, +#. * then the XSMP client already has set several XSMP +#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. +#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:595 +msgid "Remembered Application" +msgstr "Memorisat application" + +#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1262 +msgid "This program is blocking logout." +msgstr "Ti-ci programma impedi clusion del session." + +#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:324 +msgid "" +"Refusing new client connection because the session is currently being shut " +"down\n" +msgstr "" +"Refusante un nov conexion de client pro que li session bentost ea terminat\n" + +#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:586 +#, c-format +msgid "Could not create ICE listening socket: %s" +msgstr "Ne successat crear un socket ICE por escutar: %s" + +#. Oh well, no X for you! +#: ../mate-session/gsm-util.c:355 +#, c-format +msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" +msgstr "Ne successar lansar li session de inicie (e conexer al servitore X)" + +#: ../mate-session/main.c:586 +msgid "Override standard autostart directories" +msgstr "Redefinir standard directorias de auto-lansament" + +#: ../mate-session/main.c:587 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "Activar li code de debug" + +#: ../mate-session/main.c:588 +msgid "Do not load user-specified applications" +msgstr "Ne lansar applicationes providet per usator" + +#: ../mate-session/main.c:609 +msgid " - the MATE session manager" +msgstr " - gerentiator de session de MATE" + +#: ../tools/mate-session-save.c:66 +msgid "Log out" +msgstr "Cluder li session" + +#: ../tools/mate-session-save.c:67 +msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" +msgstr "Cluder li session ignorante omni existent inhibitores" + +#: ../tools/mate-session-save.c:68 +msgid "Show logout dialog" +msgstr "Monstrar un dialog ante que cluder" + +#: ../tools/mate-session-save.c:69 +msgid "Show shutdown dialog" +msgstr "Monstrar un dialog de extintion" + +#: ../tools/mate-session-save.c:70 +msgid "Use dialog boxes for errors" +msgstr "Monstrar errores per dialogs" + +#. deprecated options +#: ../tools/mate-session-save.c:72 +msgid "Set the current session name" +msgstr "Assignar li nómine del actual session" + +#: ../tools/mate-session-save.c:72 +msgid "NAME" +msgstr "NOMINE" + +#: ../tools/mate-session-save.c:73 +msgid "Kill session" +msgstr "Terminar li session" + +#: ../tools/mate-session-save.c:74 +msgid "Do not require confirmation" +msgstr "Ne besonar confirmation" + +#. Okay, it wasn't the upgrade case, so now we can give up. +#: ../tools/mate-session-save.c:126 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Ne successat conexer al gerente de session" + +#: ../tools/mate-session-save.c:251 +msgid "Program called with conflicting options" +msgstr "Programma esset invocat con conflictente optiones" + +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:115 +#, c-format +msgid "" +"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"\n" +"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" +"\n" +"  -h, --help        Show this help\n" +"  --version         Show program version\n" +"  --app-id ID       The application id to use\n" +"                    when inhibiting (optional)\n" +"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n" +"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n" +"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +"\n" +"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" +msgstr "" +"%s [OPTION...] COMANDE\n" +"\n" +"Executar COMANDE inhibiente alcun functionalitá de session.\n" +"\n" +"  -h, --help        Monstrar ti-ci textu\n" +"  --version         Monstrar li version de programma\n" +"  --app-id ID       ID de application a usar durante inhibition (facult.)\n" +"  --reason CAUSE    Li cause de inhibition (facultatativ)\n" +"  --inhibit ARG     Quo inhibir, un liste separat per commas de:\n" +"                    logout (cluder li session), switch-user (cambiar li usator),\n" +"                    suspend, idle (ínoperation), automount\n" +"\n" +"Si null parametre --inhibit es present, \"idle\" es suposit.\n" + +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179 +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s besona un argument\n" + +#: ../tools/mate-session-inhibit.c:225 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s\n" +msgstr "Ne successat executer %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@  # Marco Z. <[email protected]>, 2018  # l3nn4rt, 2018  # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019  # Enrico B. <[email protected]>, 2019  #  @@ -6,8 +6,8 @@  # Translators:  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "명령 선택"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "초"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Pilih Perintah"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "saat"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -5,8 +5,8 @@  #   # Translators:  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Order utwählen"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "Sekünn"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Programm"  #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:742  msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "" +msgstr "Instellens för Systemstartprogrammen"  #: ../capplet/gsp-app.c:283  msgid "No name" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Verschoon vun düssem Programm"  #: ../capplet/main.c:51  msgid "Could not display help document" -msgstr "" +msgstr "Kunn dat Hülp-Dokument nich wiesen"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1  msgid "Current session start time" -msgstr "" +msgstr "Start-Tied vun de aktuellen Törn"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:2  msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "" +msgstr "Unix-Tied am Begünn vun de aktuellen Törn"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:3  msgid "Save sessions" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Törns spiekern"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:4  msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." -msgstr "" +msgstr "Wenn jau, sekert mate-session de Törn automatisk."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:5  msgid "Logout prompt" @@ -126,17 +126,20 @@ msgstr "Avmellensdialog"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6  msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "" +msgstr "Wenn jau, fraggt mate-session de Bruker ehr een Törn endt word."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7  msgid "Logout timeout" -msgstr "" +msgstr "Ofmellen-Wachttied"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:8  msgid ""  "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "  "automatically. If 0, automatic logout is disabled."  msgstr "" +"Wenn de Ofmellensdialog anknipst is, laggt dat fast, wo völe Sekünnen wacht " +"word, ehr dat Ofmellen automatisk passeert. Wenn dat 0 is, gifft 't keen " +"automatisk Ofmellen."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9  msgid "Time before session is considered idle" @@ -153,11 +156,11 @@ msgstr "Standardtörn"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:12  msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "" +msgstr "List vun Programmen, wat een Deel vun de normaalen Törn sünd."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:13  msgid "Required session components" -msgstr "" +msgstr "Nödige Törn-Delen"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:14  msgid "" @@ -168,14 +171,19 @@ msgid ""  "automatically add the required components back to the session at login time "  "if they do get removed."  msgstr "" +"List vun Programmen, wat een Törn hebben mutt. (Elkeen Ding is een Slötel " +"unner »/org/mate/desktop/session/required_components«). De Instellens för " +"Systemstartprogrammen verlööven Brukers normaal nich, een nödiges Programm " +"ut de Törn to lösken, un de Törn-Uppasser föögt de nödigen Programmen bi'm " +"Anmellen automatisk weer tum Törn to, wenn se doch lösket worden."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15  msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Starten vun Gnome-Verdragelkheids-Programmen stüren"  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16  msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Sett fast, welke Verdragelkheids-Programmen start worden sallen."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17 ../data/mate-wm.desktop.in.h:1  msgid "Window Manager" @@ -186,6 +194,9 @@ msgid ""  "The window manager is the program that draws the title bar and borders "  "around windows, and allows you to move and resize windows."  msgstr "" +"De Fensteruppasser is dat Programm, wat de Titelbalken un de Grenz vun " +"Fensters tekent un di verlöövt, Fensters to verschuven un hör Grött to " +"ännern."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19  msgid "Panel" @@ -196,6 +207,8 @@ msgid ""  "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "  "menus, the window list, status icons, the clock, etc."  msgstr "" +"De Balken is de Rieg boven oder unnern am Billschirm, wat Menüs, de " +"Fensterlist, Tostands-Tekens, de Klock un so wieder enthollt."  #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21  msgid "File Manager" @@ -5,7 +5,7 @@  #   # Translators:  # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# dragnadh <[email protected]>, 2018 +# dragnadh, 2018  # Erik Bent <[email protected]>, 2018  # infirit <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 @@ -16,6 +16,7 @@  # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018  # Przemek P <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Wybór polecenia"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "drugi"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -7,12 +7,12 @@  # alfalb_mansil, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018  # Carlos Moreira, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018  # José Vieira <[email protected]>, 2018  # Sérgio Marques <[email protected]>, 2019 +# Rui <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Selecione o Comando"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "segundo"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "sekonda"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:218 ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452  #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485  msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anulo"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:224  msgid "Add Startup Program" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 8b5179d..0bb3d46 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"  "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -5,11 +5,11 @@  #   # Translators:  # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# Erik, 2018 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018  # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 -# Urban Berggren <[email protected]>, 2018 +# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018  # Philip Andersen <[email protected]>, 2018  # Gaius Anderson, 2018  # Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 @@ -12,6 +12,7 @@  # tarakbumba <[email protected]>, 2018  # mauron, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Komut Seç"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "saniye"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Оберіть команду"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "секунда"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9c8da10..fe54a4c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,9 +11,9 @@  # 775405984, 2018  # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018  # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018  # liushuyu011 <[email protected]>, 2018  # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019  #   #, fuzzy  msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2019-02-09 00:06+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"  "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "选择命令"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:170  msgid "second" -msgstr "" +msgstr "秒"  #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:172  msgid "seconds" | 
