summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-09-17 23:29:14 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-09-17 23:29:14 +0300
commit95a029015fc8b03e80b9872aa606a624f71fe371 (patch)
treee0660b375fd4aaedbd36c6fdb6cc97afb1ee9f03 /po/lt.po
parentd933613594fa7e1af51ebaeb4d02c5d697d5dc6c (diff)
downloadmate-session-manager-95a029015fc8b03e80b9872aa606a624f71fe371.tar.bz2
mate-session-manager-95a029015fc8b03e80b9872aa606a624f71fe371.tar.xz
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3f47a6c..709a5fc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Pridėti paleidimo programą"
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Redaguoti paleidžiamą programą"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Paleidimo komanda negali būti tuščia"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Paleidimo komanda netinkama"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Piktograma"
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Paleidžiamų programų nuostatos"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Šis seansas prijungia jus prie MATE"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Kai kurios programos vis dar veikia:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -313,58 +313,58 @@ msgstr "Seanso valdymo parinktys:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Piktograma „%s“ nerasta"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programa vis dar veikia:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Kai kurios programos vis dar veikia:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:638
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "Laukiama, kol programos baigs darbą. Šias programas nutraukus gali būti prarasta informacija."
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Perjungti naudotoją bet kokiu atveju"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Vis tiek atsijungti"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Pristabdyti bet kokiu atveju"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Užmigdyti bet kokiu atveju"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Vis tiek išjungti"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Paleisti iš naujo bet kokiu atveju"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Lock Screen"
msgstr "Užrakinti ekraną"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti prisijungimo seanso (taip pat nepavyko prisijungti pri
#: ../mate-session/main.c:586
msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "Nepaisyti standartinių automatinės paleisties aplankų"
+msgstr "Nepaisyti standartinių automatinės paleisties katalogų"
#: ../mate-session/main.c:587
msgid "Enable debugging code"