summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-01-06 20:11:09 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-01-06 20:11:09 +0100
commitba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2 (patch)
treee6b6fdacaa4ef89df7877e0d671e0ccac025c39c /po/zh_TW.po
parentf15be61545192568dfcb438d3452d637f08001ab (diff)
downloadmate-session-manager-ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2.tar.bz2
mate-session-manager-ba959e3b1a732d4457692aa46d1c1990051364d2.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2f6bf50..6e088ff 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "新增初始啟動程式"
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "修改初始啟動程式"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "初始啟動指令不可以留空"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:496
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "初始啟動指令無效"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "圖示"
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:748
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:741
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "啟動應用程式偏好設定"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "這個作業階段讓您登入 MATE"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>某些程式仍在執行:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:707
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:634
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -315,58 +315,58 @@ msgstr "作業階段管理選項:"
msgid "Show session management options"
msgstr "顯示作業階段管理選項"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "找不到圖示「%s」"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:655
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:706
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
msgid "A program is still running:"
msgstr "一個程式仍在執行中:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:710
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "有些程式仍在執行中:"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:711
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:638
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成您進行中的工作遺失。"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:941
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "強制切換使用者"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:944
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "強制登出"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:947
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "強制暫停"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:950
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "強制休眠"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:953
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "強制關閉電腦"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:956
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "強制重新開機"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:964
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Lock Screen"
msgstr "鎖定螢幕"
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:967
+#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Cancel"
msgstr "取消"