diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # ebray187 <[email protected]>, 2014 # Emiliano Fascetti, 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 04:27+0000\n" -"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-03 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" -msgstr "Seleccionar comando" +msgstr "Seleccione una orden" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198 msgid "Add Startup Program" @@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Editar programa al inicio" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491 msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "El comando de inicio no puede estar vacío" +msgstr "La orden de inicio no puede estar vacía" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497 msgid "The startup command is not valid" -msgstr "El comando de inicio no es válido" +msgstr "La orden de inicio no es válida" #: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551 msgid "Enabled" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Iniciando %s" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1097 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos" +msgstr "La aplicación no acepta documentos en la consola" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 #, c-format @@ -520,7 +521,7 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "%s [OPCIÓN...] COMANDO\n\nEjecutar COMANDO al inhibir alguna funcionalidad de la sesión.\n\n -h, --help Mostrar esta ayuda\n --version Mostrar la versión del programa\n --app-id ID El ID de aplicación que usar\n al inhibir (opcional)\n --reason RAZÓN La razón para inhibir (opcional)\n --inhibit ARG Qué inhibir, lista de elementos separados por dos puntos de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSi no se especifica la opción --inhibit se asume «idle».\n" +msgstr "%s [OPCIÓN...] ORDEN\n\nEjecutar ORDEN al inhibir alguna funcionalidad de la sesión.\n\n -h, --help Mostrar esta ayuda\n --version Mostrar la versión del programa\n --app-id ID El identificador de aplicación que usar\n al inhibir (opcional)\n --reason MOTIVO El motivo para inhibir (opcional)\n --inhibit ARG Qué inhibir, lista de elementos separados por dos puntos de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSi no se especifica la opción --inhibit se asume «idle».\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 |