summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po122
1 files changed, 63 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12616d2..887e4b3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,17 +7,17 @@
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2019
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-04 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
+"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "취소(_C)"
msgid "Add Startup Program"
msgstr "시작 프로그램 추가"
-#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:86
+#: capplet/gsm-app-dialog.c:226 data/session-properties.ui:101
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "시작 프로그램을 비워 둘 수 없습니다"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "시작 프로그램이 올바르지 않습니다"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:586
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:616
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:590
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:620
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:640
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:670
msgid "Enabled"
msgstr "사용중"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:652
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:682
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:664
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:694
msgid "Program"
msgstr "프로그램"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:900
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "시작 프로그램 기본 설정"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "이름 없음"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "설명 없음"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>실행 중인 프로그램이 있습니다:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -285,110 +285,114 @@ msgstr ""
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "시작 프로그램 추가(_P):"
-#: data/session-properties.ui:101
+#: data/session-properties.ui:86
+msgid "_Custom Add"
+msgstr ""
+
+#: data/session-properties.ui:116
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
-#: data/session-properties.ui:117
+#: data/session-properties.ui:132
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: data/session-properties.ui:147
+#: data/session-properties.ui:162
msgid "_Show hidden"
msgstr ""
-#: data/session-properties.ui:168
+#: data/session-properties.ui:183
msgid "Startup Programs"
msgstr "시작 프로그램"
-#: data/session-properties.ui:183
+#: data/session-properties.ui:198
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "로그아웃할 때 자동으로 실행 중인 프로그램 기억(_A)"
-#: data/session-properties.ui:225
+#: data/session-properties.ui:240
msgid "_Remember Currently Running Application"
msgstr "현재 실행 중인 프로그램 기억(_R)"
-#: data/session-properties.ui:259
+#: data/session-properties.ui:274
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: data/session-properties.ui:297
+#: data/session-properties.ui:312
msgid "Browse…"
msgstr "찾아보기..."
-#: data/session-properties.ui:340
+#: data/session-properties.ui:355
msgid "Comm_ent:"
msgstr "설명(_E):"
-#: data/session-properties.ui:354
+#: data/session-properties.ui:369
msgid "Co_mmand:"
msgstr "명령(_M):"
-#: data/session-properties.ui:368
+#: data/session-properties.ui:383
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: data/session-properties.ui:382
+#: data/session-properties.ui:397
msgid "_Delay:"
msgstr "지연 시간(_D):"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s 시작"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "세션 관리자에 연결하지 않습니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "설정을 저장할 파일을 지정합니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "세션 관리 옵션:"
-#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"
@@ -397,53 +401,53 @@ msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' 아이콘이 없습니다"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "한 프로그램이 실행 중입니다:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "프로그램이 실행 중입니다:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "프로그램이 끝나기를 기다리는 중입니다. 이 프로그램을 중단하면 작업하던 내용을 잃어버릴 수도 있습니다."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "그래도 사용자 바꾸기"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "그래도 로그아웃"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "그래도 절전"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "그래도 최대 절전"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "그래도 시스템 종료"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "그래도 다시 시작"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "화면 잠그기"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -496,18 +500,18 @@ msgstr "다시 시작(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "끄기(_S)"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2349
msgid "Not responding"
msgstr "응답 없음"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "기억한 프로그램"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "이 프로그램이 로그 아웃을 멈췄습니다."
@@ -517,13 +521,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "지금 세션을 끝내는 중이므로 새 클라이언트 연결을 거부합니다.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE 리스닝 소켓을 만들 수 없습니다: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "로그인 세션을 시작할 수 없습니다 (X 서버에 연결할 수 없습니다)"