diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# zubr139, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020 +# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-session-manager 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:15 msgid "Show hidden autostart applications" -msgstr "Показати приховані програми автоматичного запуску" +msgstr "Показати приховані програми самочинного запуску" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:16 msgid "" "If enabled, mate-session-properties will show hidden autostart applications." msgstr "" "Якщо увімкнено, mate-session-properties буде показувати приховані програми " -"автозапуску." +"самозапуску." #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:20 msgid "Logout prompt" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "automatically. If 0, automatic logout is disabled." msgstr "" "Якщо увімкнено діялоґ виходу, це встановлює час очікування у секундах, перед" -" автоматичним виходом. При значенні, що дорівнює 0 автоматичний вихід з " -"сеансу вимкнуто. " +" автоматичним виходом. При значенні, що дорівнює 0 самочинний вихід з сеансу" +" вимкнуто. " #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:31 msgid "Time before session is considered idle" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Показати параметри взаємодії з керівни #: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:251 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Піктограму «%s» не знайдено" +msgstr "Піктограми «%s» не знайдено" #: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 msgid "Unknown" @@ -477,19 +477,19 @@ msgstr "Скасувати" #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "Ви автоматично вийдете із системи через %d секунду" -msgstr[1] "Ви автоматично вийдете із системи через %d секунди" -msgstr[2] "Ви автоматично вийдете із системи через %d секунд" -msgstr[3] "Ви автоматично вийдете із системи через %d секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:315 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунду" -msgstr[1] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунди" -msgstr[2] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунд" -msgstr[3] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:361 #, c-format |