summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-06-15 15:34:50 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-06-15 15:34:50 +0200
commite6bf4c8dd3ed09cfb3c0ff8298e669e403c47443 (patch)
treeb1d6b3c25c153c720e65e5517c0775c2a8b02b89 /po/hu.po
parentba403dddd445740de001c13ca48b9b46b3c59b0d (diff)
downloadmate-settings-daemon-e6bf4c8dd3ed09cfb3c0ff8298e669e403c47443.tar.bz2
mate-settings-daemon-e6bf4c8dd3ed09cfb3c0ff8298e669e403c47443.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ffcc745..c56798c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Falu <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 18:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -494,35 +494,35 @@ msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő növeléséhez."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:17
msgid "Mute the audio quietly"
-msgstr ""
+msgstr "A hang halk némítása"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:18
msgid "Binding to mute the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk némításához."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:19
msgid "Turn the volume down quietly"
-msgstr ""
+msgstr "A hangerő halk csökkentése"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:20
msgid "Binding to lower the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk növeléséhez."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:21
msgid "Turn the volume up quietly"
-msgstr ""
+msgstr "A hangerő halk növelése"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:22
msgid "Binding to raise the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs a rendszerhangerő halk növeléséhez."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:23
msgid "Microphone mute/unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon némítása/visszahangosítása"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:24
msgid "Binding to mute/unmute the microphone."
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs a mikrofon némításához/visszahangosításához."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:25
msgid "Shut down"
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Billentyűparancs az e-mail kliens indításához."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:37
msgid "Launch settings"
-msgstr ""
+msgstr "Indítási beállítások"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:38
msgid "Binding to launch MATE settings."
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűparancs a MATE beállítások indításához."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:39
msgid "Lock screen"
@@ -1142,46 +1142,46 @@ msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:81
msgid "Touchpad enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Érintőtábla engedélyezve"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:74
msgid "Touchpad disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Érintőtábla letiltva"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:943
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:88
msgid "Bluetooth disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth letiltva"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:946
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:95
msgid "Bluetooth enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth engedélyezve"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:950
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:102
msgid "Airplane mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Repülőgép üzemmód engedélyezve"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:953
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:109
msgid "Airplane mode disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Repülőgép üzemmód letiltva"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:984
msgid "Hardware Airplane Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hardveres repülőgép üzemmód"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1022
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:123
msgid "Changing Screen Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyőkiosztás módosítása"
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1026
#: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:116
msgid "No External Display"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs külső kijelző"
#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
@@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "X-beállítások kezelése"
#. Priority=100
#: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Rfkill"
-msgstr ""
+msgstr "Rfkill"
#: ../plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.in.h:3
msgid "Rfkill plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Rfkill bővítmény"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167
msgid "Module Path"