summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-08-13 13:37:27 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-08-13 13:37:27 +0200
commitdac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255 (patch)
treee93b326db083dd111bb1f97be9309d6a4bdb5084 /po/id.po
parent4a3fcc6587f7bc7d8f7964e75d0e8a29260ab4ef (diff)
downloadmate-settings-daemon-dac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255.tar.bz2
mate-settings-daemon-dac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po102
1 files changed, 59 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f66c34a..9148ae6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# airinuxazis <[email protected]>, 2018
-# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2018
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
-# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2019
-# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2019
-# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# airinuxazis <[email protected]>, 2020
+# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020
+# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2020
+# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2020
+# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2020
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25
#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95
msgid "Acceleration profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil percepatan"
#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26
msgid ""
@@ -208,6 +208,13 @@ msgid ""
"movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will "
"be used."
msgstr ""
+"Profil percepatan yang dipakai untuk tetikus yang tersambung. Profil "
+"percepatan dapat diatur baku ('default') yang memakai profil percepatan baku"
+" bagi setiap perangkat, datar ('flat'), yang mempercepat sebesar faktor "
+"konstanta spesifik perangkat yang diturunkan dari kecepatan penunjuk yang "
+"dikonfigurasi, atau adaptif ('adaptive') yang mengadaptasi percepatan "
+"bergantung pada pergerakan tetikus. Bila sebuah tetikus tidak mendukung "
+"profil yang dikonfigurasi, 'default' akan dipakai."
#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30
msgid "Drag Threshold"
@@ -435,6 +442,13 @@ msgid ""
"movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' "
"will be used."
msgstr ""
+"Profil percepatan yang dipakai untuk touchpad. Profil percepatan dapat "
+"diatur baku ('default') yang memakai profil percepatan baku bagi setiap "
+"perangkat, datar ('flat'), yang mempercepat sebesar faktor konstanta "
+"spesifik perangkat yang diturunkan dari kecepatan penunjuk yang "
+"dikonfigurasi, atau adaptif ('adaptive') yang mengadaptasi percepatan "
+"bergantung pada pergerakan touchpad. Bila sebuah touchpad tidak mendukung "
+"profil yang dikonfigurasi, 'default' akan dipakai."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5
@@ -632,35 +646,35 @@ msgstr "Binding untuk menaikkan volume suara sistem."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45
msgid "Mute the audio quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Bisukan suara diam-diam"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46
msgid "Binding to mute the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk membisukan volume sistem secara diam-diam."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:50
msgid "Turn the volume down quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Turunkan volume secara diam-diam"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51
msgid "Binding to lower the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk menurunkan volume suara sistem secara diam-diam."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:55
msgid "Turn the volume up quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan volume suara diam-diam."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56
msgid "Binding to raise the system volume quietly."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk menaikkan volume suara sistem secara diam-diam."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:60
msgid "Microphone mute/unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon bisu/bersuara"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61
msgid "Binding to mute/unmute the microphone."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk membisukan/membuat bersuara mikrofon."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:65
msgid "Shut down"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "Pengaturan peluncuran"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96
msgid "Binding to launch MATE settings."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk meluncurkan pengaturan MATE."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:100
msgid "Lock screen"
@@ -748,7 +762,7 @@ msgstr "Luncurkan perpesanan instan"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116
msgid "Binding to launch the instant messenger."
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan untuk meluncurkan pesan instan."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:120
msgid "Launch web browser"
@@ -1064,11 +1078,11 @@ msgstr "Tekan dan ta_han tombol untuk menerimanya (Kunci Lambat)"
#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Accessibility settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan aksesibilitas"
#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Accessibility settings plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaya pengaturan aksesibilitas"
#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Background"
@@ -1120,13 +1134,15 @@ msgstr "Plugin pengganti"
#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Housekeeping"
-msgstr ""
+msgstr "Pemeliharaan"
#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid ""
"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns "
"about low disk space"
msgstr ""
+"Secara otomatis membuang habis singgahan gambar mini dan berkas-berkas "
+"transien lain, dan mengingatkan tentang ruang diska yang minim."
#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
@@ -1341,46 +1357,46 @@ msgstr ""
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:81
msgid "Touchpad enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad difungsikan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:74
msgid "Touchpad disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad dinonaktifkan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:88
msgid "Bluetooth disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth dinonaktifkan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:960
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:95
msgid "Bluetooth enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth difungsikan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:102
msgid "Airplane mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode pesawat terbang difungsikan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:967
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:109
msgid "Airplane mode disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode pesawat terbang dinonaktifkan"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:998
msgid "Hardware Airplane Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1036
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:123
msgid "Changing Screen Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah Tata Letak Layar"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1040
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:116
msgid "No External Display"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Ada Tampilan Eksternal"
#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Mouse"
@@ -1416,11 +1432,11 @@ msgstr "pengaya Mpris"
#. Priority=100
#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:7
msgid "Rfkill"
-msgstr ""
+msgstr "Rfkill"
#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:8
msgid "Rfkill plugin"
-msgstr ""
+msgstr "pengaya Rfkill"
#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:164
msgid "Module Path"
@@ -1486,11 +1502,11 @@ msgstr "penggerak smartcard"
#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Smartcard"
-msgstr ""
+msgstr "Smartcard"
#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Smartcard plugin"
-msgstr ""
+msgstr "pengaya Smartcard"
#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Sound"
@@ -1498,7 +1514,7 @@ msgstr "Suara"
#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Sound Sample Cache plugin"
-msgstr ""
+msgstr "pengaya Singgahan Cuplikan Suara"
#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Typing Break"
@@ -1584,27 +1600,27 @@ msgstr "Terjungkir"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "NYALA"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181
msgid "Turn this monitor off"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan monitor ini"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "MATI"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185
msgid "Turn this monitor on"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalakan monitor ini"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
msgid "Same output all monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Luaran yang sama semua monitor"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246
msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"
-msgstr ""
+msgstr "Cerminkan luaran yang sama ke semua monitor dan nyalakan mereka"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293
msgid "_Configure Display Settingsā€¦"
@@ -1612,7 +1628,7 @@ msgstr "_Atur Tatanan Tampilanā€¦"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303
msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Buka dialog konfigurasi tampilan (semua pengaturan)"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356
msgid "Configure display settings"