summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-05-11 18:04:38 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-05-11 18:04:38 +0200
commit43763741cfe9e15e2e7ae965f206bd95eeb7d979 (patch)
treede62fa8d5797794c6452291767fbfb5313959f49 /po/it.po
parentd83c8d19e515424218f54d96e132f9312b8ab0f8 (diff)
downloadmate-settings-daemon-43763741cfe9e15e2e7ae965f206bd95eeb7d979.tar.bz2
mate-settings-daemon-43763741cfe9e15e2e7ae965f206bd95eeb7d979.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2da22c1..b7cdf02 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,30 +4,30 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
-# Mat V <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Marco Mangiacavalli, 2018
-# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
-# Enrico B. <[email protected]>, 2020
+# Mat V <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Marco Mangiacavalli, 2021
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021
+# Enrico B. <[email protected]>, 2021
+# Marco Bartolucci, 2021
+# Marco Z. <[email protected]>, 2021
+# andrea pittaro <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/50-accessibility.xml.in:2
msgid "Accessibility"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Accessibilità"
#: data/50-accessibility.xml.in:4
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155
msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "Commuta l'ingranditore di schermo"
+msgstr "Commuta l'ingranditore dello schermo"
#: data/50-accessibility.xml.in:5
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160
msgid "Toggle screen reader"
-msgstr "Commuta il lettore di schermo"
+msgstr "Commuta il lettore dello schermo"
#: data/50-accessibility.xml.in:6
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:165
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Indica se la tastiera sullo schermo è attivata."
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10
msgid "Screen magnifier"
-msgstr "Ingranditore schermo"
+msgstr "Ingranditore dello schermo"
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr "Indica se l'ingranditore di schermo è attivato."
+msgstr "Indica se l'ingranditore dello schermo è attivato."
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15
msgid "Screen reader"
-msgstr "Lettore schermo"
+msgstr "Lettore dello schermo"
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:16
msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr "Indica se il lettore di schermo è attivato."
+msgstr "Indica se il lettore dello schermo è attivato."
#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:22
msgid "DPI"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:32
msgid "Hinting"
-msgstr "Approssimazione (hinting)"
+msgstr "Hinting"
#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:33
msgid ""
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Valori ammessi sono \"on\" \"off\" e \"custom\"."
#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:35
msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
-msgstr "Nome del file personalizzato della campanella da tastiera"
+msgstr "Nome del file personalizzato dell'avviso acustico della tastiera"
#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:36
msgid "File name of the bell sound to be played."
-msgstr "Nome del file del suono della campanella da riprodurre."
+msgstr "Nome del file del suono dell'avviso da riprodurre."
#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:40
msgid "Remember NumLock state"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Associazione per l'arresto."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:70
msgid "Log out"
-msgstr "Termina la sessione"
+msgstr "Termina sessione"
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71
msgid "Binding to log out."
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Demone di impostazioni di MATE"
#: mate-settings-daemon/main.c:66
msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Abilitare il codice di debug"
+msgstr "Abilita il codice di debug"
#: mate-settings-daemon/main.c:67
msgid "Replace the current daemon"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Non mostrare più alcun avvertimento"
#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgstr "Sul volume «%s» rimangono solo %s di spazio libero sul."
+msgstr "Sul volume «%s» rimangono solo %s di spazio libero."
#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
@@ -1272,9 +1272,9 @@ msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
-"Scegliendo di svuotare il cestino, tutti gli oggetti in esso contenuti sono "
-"perduti in modo definitivo. Notare che è anche possibile eliminarli uno ad "
-"uno."
+"Scegliendo di svuotare il cestino, tutti gli oggetti in esso contenuti "
+"saranno perduti in modo definitivo. Notare che è anche possibile eliminarli "
+"uno ad uno."
#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366
msgid "_Empty Trash"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "S_vuota cestino"
#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Keybindings"
-msgstr "Associazioni di tasti"
+msgstr "Associazioni tasti"
#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Keybindings plugin"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "impossibile monitorare gli eventi smartcard - %s"
#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr "riscontrato un errore durante l'attesa degli eventi smartcard"
+msgstr "si è riscontrato un errore durante l'attesa degli eventi smartcard"
#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
msgid "Slot ID"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Plugin Smartcard"
#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Suono"
#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Sound Sample Cache plugin"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Plugin Sound Sample Cache"
#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Typing Break"
-msgstr "Pausa nella digitazione"
+msgstr "Pausa dalla digitazione"
#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:6
msgid "Typing break plugin"
@@ -1571,9 +1571,11 @@ msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] ""
-"Il display sarà riportato alla configurazione precedente tra %d secondo"
+"Il display sarà riportato alla configurazione precedente tra %d secondo"
msgstr[1] ""
"Il display sarà riportato alla configurazione precedente tra %d secondi"
+msgstr[2] ""
+"Il display sarà riportato alla configurazione precedente tra %d secondi"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491
msgid "Does the display look OK?"
@@ -1646,8 +1648,8 @@ msgid "Turn this monitor on"
msgstr "Accendi questo monitor"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
-msgid "Same output all monitors"
-msgstr "Stessa uscita su tutti i monitor"
+msgid "Same output on all monitors"
+msgstr "Stessa immagine su tutti i monitor"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"