summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-06-28 12:13:02 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-08-07 10:08:59 +0300
commita1fb72a6bbb3ffb07546e02767a1f707a42ddf38 (patch)
treee49afc0776d31f126e833227a351a440d0397244 /po
parent1b869beb1ac4cf89d90166ca78f6890683518bc0 (diff)
downloadmate-settings-daemon-a1fb72a6bbb3ffb07546e02767a1f707a42ddf38.tar.bz2
mate-settings-daemon-a1fb72a6bbb3ffb07546e02767a1f707a42ddf38.tar.xz
po: drop languages not present on Transifex
not to mention that en_US technically isn't a translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS3
-rw-r--r--po/[email protected]875
-rw-r--r--po/[email protected]1368
-rw-r--r--po/en_US.po1192
4 files changed, 0 insertions, 3438 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c102360..145a598 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,7 +6,6 @@ as
ast
az
be
-be@latin
bg
bn
bn_IN
@@ -25,8 +24,6 @@ el
en_AU
en_CA
en_GB
-en_US
-en@shaw
es
es_CO
et
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 05e56ed..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,875 +0,0 @@
-# Biełaruski pierakład mate-control-center
-# Copyright (C) 2007 Aleś Navicki
-# Distributed under the terms of mate-control-center's license.
-# Aleś Navicki <[email protected]>, 2007
-# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2007
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 01:02+0200\n"
-"Last-Translator: Alaksandar Navicki <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
-"synchronized."
-msgstr ""
-"Uklučy, kab nałady absłuhoŭvańnia dla typaŭ text/plain i text/* byli "
-"synchranizavanymi miž saboj."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
-msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
-msgstr "Synchranizuj absłuhoŭvańnie text/plain i text/*"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla vysoŭvańnia aptyčnaha dysku."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to launch the calculator."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia kalkulatara."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to launch the email client."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia paštovaj prahramy."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia hartača dapamohi."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
-msgid "Binding to launch the media player."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia playera medyjaŭ."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
-msgid "Binding to launch the search tool."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia pryłady pošuku."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭklučeńnia web-hartača."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
-msgid "Binding to lock the screen."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla blakavańnia ekranu."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
-msgid "Binding to log out."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla vychadu."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
-msgid "Binding to lower the system volume."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla pamianšeńnia hučnaści."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
-msgid "Binding to mute the system volume."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ścišeńnia systemnaha huku."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
-msgid "Binding to open the Home folder."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla adčynieńnia chatniaha katalohu."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
-msgid "Binding to pause playback."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla prypynieńnia vykanańnia."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
-msgid "Binding to raise the system volume."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla pavieličeńnia hučnaści."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
-msgid "Binding to skip to next track."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla pierachodu da nastupnaj ściežki."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
-msgid "Binding to skip to previous track."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla pierachodu da papiaredniaj ściežki."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-msgstr ""
-"Klavijaturny skarot dla pačatku vykanańnia (ci pieraklučeńnia hrańnia/paŭzy)."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
-msgid "Binding to stop playback."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla spynieńnia vykanańnia."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to suspend the computer."
-msgstr "Klavijaturny skarot dla ŭsypleńnia kamputara."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
-msgid "Eject"
-msgstr "Vysuń"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
-msgid "Home folder"
-msgstr "Chatni kataloh"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
-msgid "Launch calculator"
-msgstr "Uruchom kalkulatar"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
-msgid "Launch email client"
-msgstr "Uklučy paštovuju prahramu"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "Uruchom hartač dapamohi"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
-msgid "Launch media player"
-msgstr "Uklučy player medyjaŭ"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "Uruchom web-hartač"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Blakuj ekran"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
-msgid "Log out"
-msgstr "Vyjdzi"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
-msgid "Next track"
-msgstr "Nastupnaja ściežka"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
-msgid "Pause playback"
-msgstr "Prypyni vykanańnie"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "Hraj (albo hraj/prypyni)"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
-msgid "Previous track"
-msgstr "Papiaredniaja ściežka"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
-msgid "Search"
-msgstr "Šukaj"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
-msgid "Stop playback"
-msgstr "Spyni vykanańnie"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-msgid "Suspend"
-msgstr "Zaśni"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
-msgid "Volume down"
-msgstr "Cišej"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
-msgid "Volume mute"
-msgstr "Abiazhuč"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
-msgstr "Krok hučnaści"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "Pracentny krok hučnaści."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
-msgid "Volume up"
-msgstr "Hučniej"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
-msgstr "Uklučy, kab pakazvać dyjaloh pry pamyłkach źbierahalnika ekranu."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Set to True to run the screensaver at login."
-msgstr "Uklučy, kab źbierahalnik ekranu ŭruchamlaŭsia pry ŭvachodzie."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Show startup errors"
-msgstr "Pakazvaj pamyłki ŭklučeńnia"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Start screensaver"
-msgstr "Uklučy źbierahalnik ekranu"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:1
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "Antialiasing"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:2
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-# Mechanizm papraŭleńnia jakaści druku na aparatury ź nizkaj padzielnaj zdolnaściu. Adpaviednika niama, pakinuŭ jak jość. Prapanuju heta pryniać tak jak i widget.
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:3
-msgid "Hinting"
-msgstr "Hinting"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:4
-msgid "RGBA order"
-msgstr "Paradak RGBA"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
-msgstr ""
-"Paradak subpikselnych elementaŭ na ekranie LCD; upłyvaje, tolki kali "
-"antialiasing maje vartaść \"rgba\". Mahčymyja vartaści: \"rgb\" (čyrvony "
-"źleva, najčaściej tak), \"bgr\" (sini źleva) \"vrgb\" (čyrvony ŭviersie) "
-"\"vbgr\" (čyrvony ŭnizie)."
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
-msgstr ""
-"Pamiery ekranu dziela kanvertavańnia pamieraŭ šryftoŭ u pamiery pikselaŭ, "
-"punktaŭ na cal."
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr ""
-"Typ antialiasingu dla rysavańnia šryftoŭ. Mahčymyja vartaści: \"none\" (biaz "
-"antialiasingu), \"grayscale\" (dla zvyčajnaha čorna-biełaha antialiasingu) i "
-"\"rgba\" (dla subpikselnaha antialiasingu; tolki dla ekranaŭ LCD)."
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr ""
-"Typ hintingu dla rysavańnia šryftoŭ. Mahčymyja vartaści: \"none\" (biaź "
-"hintingu), \"slight\" (prosty), \"medium\" (siaredni) i \"full\" (maksymalny "
-"hinting, moža vyklikać skryŭleńni formy litaraŭ)."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Uklučy plugin dastupnaj klavijatury"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Enable background plugin"
-msgstr "Uklučy plugin fonu"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Enable clipboard plugin"
-msgstr "Uklučy plugin abmiennaha bufera"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Enable default editor plugin"
-msgstr "Uklučy plugin zmoŭčanaha redaktara"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Enable font plugin"
-msgstr "Uklučy plugin šryftoŭ"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Enable keybindings plugin"
-msgstr "Uklučy plugin klavijaturnych skarotaŭ"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Enable keyboard plugin"
-msgstr "Uklučy plugin klavijatury"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable media keys plugin"
-msgstr "Uklučy plugin medyjnych klavišaŭ"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable mouse plugin"
-msgstr "Uklučy plugin myšy"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:10
-msgid "Enable screensaver plugin"
-msgstr "Uklučy plugin źbierahalnika ekranu"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable sound plugin"
-msgstr "Uklučy plugin huku"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable typing breaks plugin"
-msgstr "Uklučy plugin pierapynkaŭ u pisańni"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "Uklučy plugin xrandr"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable xrdb plugin"
-msgstr "Uklučy plugin xrdb"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable xsettings plugin"
-msgstr "Uklučy plugin xsettings"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami abmiennaha buferu."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami fonu stała."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami šryftoŭ."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami klavijatury."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami myšy."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami multymedyjnych klavišaŭ."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami źbierahalnika ekranu."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami huku."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami dastupnaj klavijatury."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia zmoŭčanym tekstavym redaktaram."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:26
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia klavijaturnymi skarotami."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia pierapynkami ŭ pisańni na klavijatury."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami xrandr."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami xrdb."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-msgstr "Uklučy plugin dla kiravańnia naładami xsettings."
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:49
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "Nie stanavisia demanam"
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:50
-msgid "MateConf prefix from which to load plugin settings"
-msgstr "Prefiks MateConf, ź jakoha čytać nałady pluginaŭ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Accessibility Keyboard"
-msgstr "Dastupnaja klavijatura"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Plugin dastupnaj klavijatury"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Padčas pakazu dapamohi adbyłasia pamyłka: %s"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "Ci chočaš uklučyć pavolnyja klavišy?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "Ci chočaš vyklučyć pavolnyja klavišy?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449
-msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"Ty pratrymaŭ klavišu Shift 8 sekundaŭ. Heta klavijaturny skarot dla funkcyi "
-"pavolnych klavišaŭ, jakaja ŭpłyvaje na režym pracy klavijatury."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "_Nie ŭklučaj"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "_Nie vyklučaj"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
-msgid "_Activate"
-msgstr "_Uklučy"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "_Vyklučy"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "Aściaroha pavolnych klavišaŭ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "Ci chočaš uklučyć funkcyju tryvałych klavišaŭ?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "Ci chočaš vyklučyć funkcyju tryvałych klavišaŭ?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"Ty nacisnuŭ klavišu Shift 5 razoŭ zapar. Heta klavijaturny skarot funkcyi "
-"tryvałych klavišaŭ, jakaja ŭpłyvaje na režym pracy klavijatury."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-"Ty nacisnuŭ adnačasova dźvie klavišy albo klavišu Shift 5 razoŭ zapar. Heta "
-"klavijaturny skarot funkcyi tryvałych klavišaŭ, jakaja ŭpłyvaje na režym "
-"pracy klavijatury."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "Aściaroha tryvałych klavišaŭ"
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Fon"
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Background plugin"
-msgstr "Plugin fonu"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Abmienny bufer"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "Plugin abmiennaha bufera"
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr "Biessensoŭny"
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr "Biessensoŭny plugin"
-
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "Šryft"
-
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
-msgstr "Plugin šryftoŭ"
-
-#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-msgstr ""
-"Niemahčyma stvaryć kataloh \"%s\".\n"
-"Jon patrebny dziela źmieny matyvu kursora."
-
-#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing cursors."
-msgstr ""
-"Niemahčyma stvaryć kataloh \"%s\".\n"
-"Jon patrebny, kab mahčy źmianiać kursory."
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
-msgstr ""
-"Dziejańnie dla klavijaturnaha skarotu (%s) akreślenaje niekalki razoŭ\n"
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
-msgstr "Poviaź dla klavijaturnaha skarotu (%s) akreślenaje niekalki razoŭ\n"
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
-msgstr "Klavijaturny skarot (%s) niapoŭny\n"
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
-msgstr "Klavijaturny skarot (%s) niapravilny\n"
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292
-#, c-format
-msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
-msgstr "Vierahodna, inšaja aplikacyja maje dostup da klavišy \"%u\"."
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
-msgstr "Klavijaturny skarot (%s) užo ŭžyvajecca\n"
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
-msgstr ""
-"Adbyłasia pamyłka pry sprobie ŭruchomić (%s),\n"
-"źviazanuju z klavišaj (%s)"
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keybindings"
-msgstr "Klavijaturnyja skaroty"
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keybindings plugin"
-msgstr "Plugin klavijaturnych skarotaŭ"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavijatura"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "Plugin klavijatury"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "Das_tupnyja fajły:"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
-msgid "Do _not show this warning again."
-msgstr "_Nie pakazvaj bolej hetaj aściarohi."
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "Zahruzu fajły modmap"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "Ci chočaš zahruzić fajł(y) modmap?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_Zahruzi"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "Zahr_užanyja fajły:"
-
-#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1
-msgid "Volume"
-msgstr "Hučnaść"
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200
-msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
-msgstr ""
-"Niemahčyma atrymać zmoŭčany terminał. Pravier, ci akreśleny zahad dla tvajho "
-"zmoŭčanaha terminału i ci jon źviartajecca da pravilnaj aplikacyi."
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
-msgstr ""
-"Niemahčyma vykanać zahad: %s\n"
-"Pravier, ci heta pravilny zahad."
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
-"Niemahčyma ŭsypić kamputar.\n"
-"Pravier, ci pravilna skanfihuravany kamputar."
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Media keys"
-msgstr "Medyja-klavišy"
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys plugin"
-msgstr "Plugin medyja-klavišaŭ"
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566
-msgid "Could not enable mouse accessibility features"
-msgstr "Niemahčyma ŭklučyć dastupnaść myšy"
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your "
-"system."
-msgstr "Dastupnaja myš vymahaje zainstalavanaha ŭ systemie demana mousetweaks."
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Nałady myšy"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Myš"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
-msgstr "Plugin myšy"
-
-#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
-msgstr ""
-"Adbyłasia pamyłka pry ŭklučeńni źbierahalnika ekranu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Padčas hetaj sesii funkcyi źbierahalnika ekranu buduć niedastupnyja."
-
-#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "_Nie pakazvaj bolej hetaha paviedamleńnia"
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Źbierahalnik ekranu"
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Screensaver plugin"
-msgstr "Plugin źbierahalnika ekranu"
-
-#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164
-#, c-format
-msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-msgstr "Niemahčyma zahruzić hukavy fajł %s u jakaści sempła %s"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44
-msgid "Login"
-msgstr "Aŭtaryzuj"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45
-msgid "Logout"
-msgstr "Vyjdzi"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46
-msgid "Boing"
-msgstr "Boing"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47
-msgid "Siren"
-msgstr "Syrena"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48
-msgid "Clink"
-msgstr "Klik"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49
-msgid "Beep"
-msgstr "Zvanočak"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50
-msgid "No sound"
-msgstr "Biaz huku"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132
-msgid "Sound not set for this event."
-msgstr "Nie akreśleny huk dla hetaj padziei."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the mate-audio package for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"Hukavoha fajłu dla hetaj padziei nie isnuje.\n"
-"Zainstaluj nabor zmoŭčanych hukaŭ z pakunku \"mate-audio\"."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Hukavoha fajłu dla hetaj padziei nie isnuje."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Abiary hukavy fajł"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid wav file"
-msgstr "Fajł %s nie źjaŭlajecca pravilnym wav-fajłam"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271
-msgid "Select sound file..."
-msgstr "Abiary hukavy fajł..."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373
-msgid "System Sounds"
-msgstr "Systemnyja huki"
-
-#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "Huk"
-
-#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Sound plugin"
-msgstr "Plugin huku"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr "Pierapynak u pisańni"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr "Plugin pierapynkaŭ u pisańni"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr "Akreśl pamiery ekranu i nałady pavarotu"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "XRandR"
-msgstr "XRandR"
-
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr "Niemahčyma vyznačyć chatni kataloh karystalnika"
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr "Kiruj bazaju źviestak resursaŭ X"
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Resource Database"
-msgstr "Baza źviestak resursaŭ X"
-
-#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551
-#, c-format
-msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "Kluč MateConfa %s byŭ vyznačany jak typ %s, ale jaho čakany typ byŭ %s\n"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "Kiruj naładami X"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Settings"
-msgstr "Nałady X"
-
-#~ msgid "Eject's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot vysoŭvańnia nośbita."
-
-#~ msgid "Home folder's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot chatniaha katalohu."
-
-#~ msgid "Launch calculator's shortcut"
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot uruchamleńnia kalkulatara"
-
-#~ msgid "Launch help browser's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot uruchamleńnia hartača dapamohi."
-
-#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
-#~ msgstr "Klaviša ŭruchamleńnia web-hartača."
-
-#~ msgid "Lock screen's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot blakavańnia ekranu."
-
-#~ msgid "Log out's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot vychadu."
-
-#~ msgid "Media player key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavišny skarot medyja-playera."
-
-#~ msgid "Next track key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot nastupnaj ściežki."
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Prypyni"
-
-#~ msgid "Pause key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot prypynieńnia."
-
-#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot hrańnia (albo hrańnia/prypynieńnia)."
-
-#~ msgid "Previous track key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot papiaredniaj ściežki."
-
-#~ msgid "Search's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot pošuku."
-
-#~ msgid "Sleep"
-#~ msgstr "Zaśni"
-
-#~ msgid "Sleep's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot usypleńnia."
-
-#~ msgid "Stop playback key's shortcut."
-#~ msgstr "Klavišny skarot spynieńnia hrańnia."
-
-#~ msgid "Volume down's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot ścišeńnia."
-
-#~ msgid "Volume mute's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot abiazhučvańnia."
-
-#~ msgid "Volume up's shortcut."
-#~ msgstr "Klavijaturny skarot pavieličeńnia hučnaści."
-
-#~ msgid "Default Editor"
-#~ msgstr "Zmoŭčany redaktar"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index aef910b..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,1368 +0,0 @@
-# Shavian translation for mate-settings-daemon.
-# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation.
-# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-settings-daemon\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1
-msgid "Free percentage notify threshold"
-msgstr "𐑓𐑮𐑰 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2
-msgid "Free space no notify threshold"
-msgstr "𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑴 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3
-msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
-msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4
-msgid "Mount paths to ignore"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑑 𐑦𐑜𐑯𐑹"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the "
-"percentage free space drops below this, a warning will be shown."
-msgstr ""
-"𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑤𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕. 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑓𐑮𐑰 "
-"𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑛𐑮𐑭𐑐𐑕 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞𐑦𐑕, 𐑩 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
-msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑑 𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑮𐑳𐑯 𐑤𐑴 𐑪𐑯 𐑕𐑐𐑱𐑕."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
-"more often than this period."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑕𐑳𐑚𐑕𐑩𐑒𐑢𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑩 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑥𐑹 𐑪𐑓𐑩𐑯 "
-"𐑞𐑨𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩𐑯 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑦𐑯 GB. 𐑦𐑓 𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯 𐑞𐑦𐑕, 𐑯𐑴 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 "
-"𐑖𐑴𐑯."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑛𐑿𐑕 𐑚𐑲 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑦𐑕𐑿𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑳𐑚𐑕𐑩𐑒𐑢𐑩𐑯𐑑 "
-"𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
-msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
-msgstr "𐑕𐑳𐑚𐑕𐑩𐑒𐑢𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑰 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disc."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑭𐑐𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑹 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 touchpad."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to launch the calculator."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
-msgid "Binding to launch the email client."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑰𐑥𐑱𐑤 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
-msgid "Binding to launch the media player."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑐𐑤𐑱𐑼."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
-msgid "Binding to launch the search tool."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞 𐑢𐑧𐑚 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
-msgid "Binding to lock the screen."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑪𐑒 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
-msgid "Binding to log out."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
-msgid "Binding to lower the system volume."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑤𐑴𐑼 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
-msgid "Binding to mute the system volume."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑿𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
-msgid "Binding to open the Home folder."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
-msgid "Binding to pause playback."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
-msgid "Binding to raise the system volume."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑮𐑱𐑟 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
-msgid "Binding to skip to next track."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑒."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
-msgid "Binding to skip to previous track."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑑𐑮𐑨𐑒."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒 (𐑹 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱/𐑐𐑷𐑟)."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to stop playback."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
-msgid "Eject"
-msgstr "𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
-msgid "Home folder"
-msgstr "𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
-msgid "Launch calculator"
-msgstr "𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
-msgid "Launch email client"
-msgstr "𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑰𐑥𐑱𐑤 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
-msgid "Launch media player"
-msgstr "𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑐𐑤𐑱𐑼"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑢𐑧𐑚 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
-msgid "Lock screen"
-msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
-msgid "Log out"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
-msgid "Next track"
-msgstr "𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑒"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
-msgid "Pause playback"
-msgstr "𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "𐑐𐑤𐑱 (𐑹 𐑐𐑤𐑱/𐑐𐑷𐑟)"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
-msgid "Previous track"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑑𐑮𐑨𐑒"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
-msgid "Search"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
-msgid "Stop playback"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-msgid "Toggle touchpad"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 touchpad"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
-msgid "Volume down"
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑛𐑬𐑯"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
-msgid "Volume mute"
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑥𐑿𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑕𐑑𐑧𐑐"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑨𐑟 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑝 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
-msgid "Volume up"
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑳𐑐"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid "File for default configuration for RandR"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 RandR"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
-msgid "Show Displays in Notification Area"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified "
-"by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets "
-"stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or "
-"has one that does not match the user's setup of monitors, then the file "
-"specified by this key will be used instead."
-msgstr ""
-"𐑞 XRandR 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑫𐑒 𐑓𐑹 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰. "
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑦𐑥𐑦𐑤𐑼 𐑑 𐑞 ~/.config/monitors.xml 𐑞𐑨𐑑 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤𐑦 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 𐑿𐑟𐑼𐑟' 𐑣𐑴𐑥 "
-"𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟. 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑟𐑼 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑳𐑗 𐑩 𐑓𐑲𐑤, 𐑹 𐑣𐑨𐑟 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑨𐑗 𐑞 𐑿𐑟𐑼'𐑟 "
-"𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 𐑝 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
-msgid "Turn on external monitor after system boot"
-msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑪𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
-"on system boot."
-msgstr ""
-"𐑑𐑻𐑯 𐑪𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑 𐑦𐑓 𐑿𐑟𐑼 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑟 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑪𐑯 "
-"𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
-msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
-msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑪𐑯 𐑤𐑨𐑐𐑑𐑪𐑐 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑"
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on "
-"system boot."
-msgstr ""
-"𐑑𐑻𐑯 𐑪𐑯 𐑤𐑨𐑐𐑑𐑪𐑐 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑 𐑦𐑓 𐑿𐑟𐑼 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑟 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑪𐑯 "
-"𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑵𐑑."
-
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
-"the panel."
-msgstr ""
-"𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱-𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑔𐑦𐑙𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:1
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "Antialiasing"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:2
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:3
-msgid "Hinting"
-msgstr "𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙"
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:4
-msgid "RGBA order"
-msgstr "RGBA 𐑹𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑹𐑛𐑼 𐑝 subpixel 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑩𐑯 LCD 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯; 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 antialiasing 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
-"\"rgba\". 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸: \"rgb\" 𐑓𐑹 𐑮𐑧𐑛 𐑪𐑯 𐑤𐑧𐑓𐑑 (𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑥𐑩𐑯), \"bgr\" 𐑓𐑹 "
-"𐑚𐑤𐑵 𐑪𐑯 𐑤𐑧𐑓𐑑, \"vrgb\" 𐑓𐑹 𐑮𐑧𐑛 𐑪𐑯 𐑑𐑪𐑐, \"vbgr\" 𐑓𐑹 𐑮𐑧𐑛 𐑪𐑯 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥."
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 𐑑 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟, 𐑦𐑯 𐑛𐑪𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑦𐑯𐑗."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 antialiasing 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑦𐑙 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸: \"𐑯𐑳𐑯\" 𐑓𐑹 𐑯𐑴 "
-"antialiasing, \"𐑜𐑮𐑱𐑕𐑒𐑱𐑤\" 𐑓𐑹 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 𐑜𐑮𐑱𐑕𐑒𐑱𐑤 antialiasing, 𐑯 \"rgba\" 𐑓𐑹 "
-"subpixel antialiasing (LCD 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦)."
-
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and "
-"\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑦𐑙 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸: \"none\" 𐑓𐑹 𐑯𐑴 "
-"𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙, \"slight\" 𐑓𐑹 𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒, \"medium\" 𐑓𐑹 𐑥𐑴𐑛𐑮𐑱𐑑, 𐑯 \"full\" 𐑓𐑹 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 "
-"𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 (𐑥𐑱 𐑒𐑷𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑪𐑮𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑤𐑧𐑑𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑟)."
-
-#: ../data/desktop_mate_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Allowed keys"
-msgstr "𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑒𐑰𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their MateConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑯-𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦, keybindings 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑳𐑯𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑺 MateConf 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑. "
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1
-msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 touchpad 𐑢𐑲𐑤 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙"
-
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
-msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3
-msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑬𐑕 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑢𐑦𐑞 touchpad"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
-msgid "Enable touchpad"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 touchpad"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 touchpad 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: edge "
-"scrolling, and 2: two-finger scrolling"
-msgstr ""
-"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 touchpad 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛. 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸: 0: 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 1: 𐑧𐑡 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙, 𐑯 "
-"2: 𐑑𐑵-𐑓𐑦𐑙𐑜𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
-msgstr ""
-"𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑦𐑛𐑧𐑯𐑑𐑩𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑞 touchpad 𐑢𐑲𐑤 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙."
-
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
-msgstr ""
-"𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙 𐑚𐑲 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 "
-"scroll_method 𐑒𐑰."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑥𐑬𐑕 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑚𐑲 𐑑𐑨𐑐𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 touchpad."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_touchpad.schemas.in.h:10
-msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑷𐑤 touchpads."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon"
-msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to toggle the magnifier."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to toggle the screen reader."
-msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Bounce keys"
-msgstr "𐑚𐑶𐑯𐑕 𐑒𐑰𐑟"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑑𐑻𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻 𐑪𐑯 𐑹 𐑪𐑓."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑑𐑻𐑯 𐑞 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑪𐑯 𐑹 𐑪𐑓."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑑𐑻𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼 𐑪𐑯 𐑹 𐑪𐑓."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable XRandR plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 XRandR 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:10
-msgid "Enable background plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable clipboard plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable font plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable housekeeping plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑶𐑕𐑒𐑰𐑐𐑦𐑙 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable keybindings plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 keybindings 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable keyboard plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Enable media keys plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑒𐑰𐑟 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Enable mouse plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑬𐑕 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Enable smartcard plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable sound plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Enable typing breaks plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑕 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Enable xrdb plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 xrdb 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Enable xsettings plugin"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 xsettings 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "Mouse keys"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑒𐑰𐑟"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:24
-msgid "On-screen keyboard"
-msgstr "𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:25
-msgid "Screen magnifier"
-msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:26
-msgid "Screen reader"
-msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file caches."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑣𐑶𐑕𐑒𐑰𐑐𐑦𐑙 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯, 𐑑 𐑐𐑮𐑵𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑠𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑖𐑩𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 XRandR 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:31
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:32
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
-"removal."
-msgstr ""
-"𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑪𐑯 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑤."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:34
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑥𐑬𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:35
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰𐑥𐑰𐑛𐑰𐑩 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:36
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑖𐑩𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:38
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑞 keybindings."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:39
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑕."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:40
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 xrdb 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:41
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 xsettings."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:42
-msgid "Slow keys"
-msgstr "𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:43
-msgid "Sticky keys"
-msgstr "𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:44
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:45
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:46
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻. 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 "
-"𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑑 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:50
-msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:51
-msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:52
-msgid "Toggle screen reader"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼"
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:53
-msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑶𐑯𐑕 𐑒𐑰𐑟 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:54
-msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑒𐑰𐑟 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:55
-msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:56
-msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:57
-msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑪𐑯."
-
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The action "
-"will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr ""
-"𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑝 \"none\", \"lock_screen\", 𐑹 \"force_logout\". 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑧𐑑 "
-"𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑛."
-
-#: ../data/desktop_mate_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
-msgid "Smartcard removal action"
-msgstr "𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:55
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙 𐑒𐑴𐑛"
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:56
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑩 𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:57
-msgid "MateConf prefix from which to load plugin settings"
-msgstr "MateConf 𐑐𐑮𐑰𐑓𐑦𐑒𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Exit after a time (for debugging)"
-msgstr "𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑩 𐑑𐑲𐑥 (𐑓𐑹 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Accessibility Keyboard"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Accessibility keyboard plugin"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:388
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐: %s"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:585
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:586
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:587
-msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the "
-"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑛 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑒𐑰 𐑓𐑹 8 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟 𐑓𐑰𐑗𐑼, "
-"𐑢𐑦𐑗 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑢𐑱 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑢𐑻𐑒𐑕."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:685
-msgid "Don't activate"
-msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:685
-msgid "Don't deactivate"
-msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:691
-msgid "Activate"
-msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:691
-msgid "Deactivate"
-msgstr "𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:752
-msgid "_Activate"
-msgstr "_𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:752
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "_𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:615
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟 𐑩𐑤𐑻𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:724
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟?"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:726
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑞 𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑒𐑰 5 𐑑𐑲𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑮𐑴. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑓𐑰𐑗𐑼, "
-"𐑢𐑦𐑗 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑢𐑱 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑢𐑻𐑒𐑕."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:728
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑑𐑵 𐑒𐑰𐑟 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕, 𐑹 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑞 𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑒𐑰 5 𐑑𐑲𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑮𐑴. 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑪𐑓 𐑞 "
-"𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑓𐑰𐑗𐑼, 𐑢𐑦𐑗 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑢𐑱 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑢𐑻𐑒𐑕."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑩𐑤𐑻𐑑"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:920
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "Universal Access Preferences"
-msgstr "𐑿𐑯𐑩𐑝𐑻𐑕𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "𐑧𐑯𐑣𐑨𐑯𐑕 _𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑭𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "𐑥𐑱𐑒 _𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑤𐑸𐑡𐑼 𐑯 𐑰𐑟𐑦𐑼 𐑑 𐑮𐑰𐑛"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑯 _𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑒𐑰𐑟 𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑞𐑧𐑥 (𐑕𐑤𐑴 𐑒𐑰𐑟)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑪𐑯-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 _𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 _𐑥𐑨𐑜𐑯𐑩𐑓𐑲𐑻"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "Use screen _reader"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 _𐑮𐑰𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr "_𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 keypresses (𐑚𐑶𐑯𐑕 𐑒𐑰𐑟)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑖𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑰 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥 (𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟)"
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Background plugin"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Clipboard"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr "𐑛𐑩𐑥𐑰"
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr "𐑛𐑩𐑥𐑰 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑"
-
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
-msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this file system"
-msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑖𐑴 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:66
-msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑖𐑴 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79
-msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgstr "𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 \"%s\" 𐑣𐑨𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 %s 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯𐑦𐑙."
-
-#, c-format
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:82
-msgid "This computer has only %s disk space remaining."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑣𐑨𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 %s 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯𐑦𐑙."
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or "
-"files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑮𐑰 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑲 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖, 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑯𐑘𐑵𐑟𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 "
-"𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑹 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:101
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving "
-"files to another disk or partition."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑮𐑰 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑯𐑘𐑵𐑟𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 𐑚𐑲 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 "
-"𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑹 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or "
-"files, or moving files to an external disk."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑮𐑰 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑲 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖, 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑯𐑘𐑵𐑟𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 "
-"𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒."
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:109
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving "
-"files to an external disk."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑮𐑰 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑯𐑘𐑵𐑟𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 𐑚𐑲 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 "
-"𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒."
-
-#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:204
-msgid "Low Disk Space"
-msgstr "𐑤𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:439
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine…"
-msgstr "𐑦𐑜𐑟𐑨𐑥𐑦𐑯…"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:454
-msgid "Ignore"
-msgstr "𐑦𐑜𐑯𐑹"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
-msgid "Removing item %lu of %lu"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑲𐑑𐑩𐑥 %lu 𐑝 %lu"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117
-msgid "Removing: %s"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙: %s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:296
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:272
-msgid "Preparing to empty trash…"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖…"
-
-#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:299
-msgid "From: "
-msgstr "𐑓𐑮𐑪𐑥: "
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:360
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑷𐑤 𐑝 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:363
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑿 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖, 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑕𐑑. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 "
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑩𐑑𐑤𐑦."
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:370
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:139
-msgid "Key binding (%s) is invalid"
-msgstr "𐑒𐑰 𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 (%s) 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:197
-msgid "Key binding (%s) is incomplete"
-msgstr "𐑒𐑰 𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 (%s) 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:493
-msgid "Error while trying to run (%s)\nwhich is linked to the key (%s)"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 𐑮𐑳𐑯 (%s)\n𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑰 (%s)"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keybindings"
-msgstr "Keybindings"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keybindings plugin"
-msgstr "Keybindings 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:137
-msgid ""
-"Error activating XKB configuration.\nIt can happen under various "
-"circumstances:\n • a bug in libxklavier library\n • a bug in X server "
-"(xkbcomp, xmodmap utilities)\n • X server with incompatible libxkbfile "
-"implementation\n\nX server version data:\n%s\n%d\n%s\nIf you report this "
-"situation as a bug, please include:\n • The result of <b>%s</b>\n • The "
-"result of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"𐑻𐑼 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑑𐑦𐑙 XKB 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯.\n𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑕 𐑕𐑻𐑒𐑩𐑥𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟:\n • 𐑩 "
-"𐑚𐑳𐑜 𐑦𐑯 libxklavier 𐑤𐑲𐑚𐑮𐑼𐑦\n • 𐑩 𐑚𐑳𐑜 𐑦𐑯 𐑧𐑒𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼 (xkbcomp, xmodmap "
-"𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟)\n • 𐑧𐑒𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 libxkbfile 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑩𐑥𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯\n\n𐑧𐑒𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼 "
-"𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩:\n%s\n%d\n%s\n𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑚𐑳𐑜, 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛:\n • 𐑞 "
-"𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑝 <𐑚𐑰>%s</𐑚𐑰>\n • 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑝 <𐑚𐑰>%s</𐑚𐑰>"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:151
-msgid ""
-"You are using XFree 4.3.0.\nThere are known problems with complex XKB "
-"configurations.\nTry using a simpler configuration or using a later version "
-"of the XFree software."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑸 𐑿𐑟𐑦𐑙 XFree 4.3.0.\n𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴𐑯 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑧𐑒𐑕 XKB 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟.\n𐑑𐑮𐑲 "
-"𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑦𐑥𐑐𐑩𐑤𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑹 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞 XFree 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺."
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:236
-msgid "Unknown"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:305
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 \"%s\""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:428
-msgid "_Layouts"
-msgstr "_𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕"
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:435
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 _𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:441
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "𐑖𐑴 _𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "_𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟:"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:2
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "𐑤𐑴𐑛 modmap 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap files?"
-msgstr "𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑞 modmap 𐑓𐑲𐑤𐑟?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "_𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑖𐑴 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑩𐑜𐑱𐑯"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑛"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟:"
-
-#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑"
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:195
-msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
-msgstr ""
-"𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤. 𐑝𐑧𐑮𐑦𐑓𐑲 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑯 "
-"𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:235
-msgid "Couldn't execute command: %s\nVerify that this is a valid command."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛: %s\n𐑝𐑧𐑮𐑦𐑓𐑲 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛."
-
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
-msgid "Disabled"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#, c-format
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑"
-msgstr[1] "%u 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑𐑕"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#, c-format
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑"
-msgstr[1] "%u 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑𐑕"
-
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304
-msgid "System Sounds"
-msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Media keys"
-msgstr "𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑒𐑰𐑟"
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys plugin"
-msgstr "𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑒𐑰𐑟 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:882
-msgid "Could not enable mouse accessibility features"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑬𐑕 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑓𐑰𐑗𐑼𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:884
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 Mousetweaks 𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑿𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥."
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:887
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑳𐑐 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑕𐑲𐑟 𐑯 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "XRandR"
-msgstr "XRandR"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:225
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:249
-msgid "Could not restore the display's configuration"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱'𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:274
-msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱'𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:295
-msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
-msgid_plural ""
-"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr[0] "𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:344
-msgid "Does the display look OK?"
-msgstr "𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑤𐑫𐑒 𐑴𐑒𐑱?"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:350
-msgid "_Restore Previous Configuration"
-msgstr "_𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:351
-msgid "_Keep This Configuration"
-msgstr "_𐑒𐑰𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:432
-msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:970
-msgid "Could not refresh the screen information: %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯: %s"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:973
-msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
-msgstr "𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱."
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1703
-msgid "Rotation not supported"
-msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1759
-msgid "Could not save monitor configuration"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1777
-msgid "Normal"
-msgstr "𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1778
-msgid "Left"
-msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1779
-msgid "Right"
-msgstr "𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1780
-msgid "Upside Down"
-msgstr "𐑳𐑐𐑕𐑲𐑛 𐑛𐑬𐑯"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1900
-msgid "_Configure Display Settings…"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟…"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1941
-msgid "Configure display settings"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2001
-msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑞 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟"
-
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:255
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:324
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑿𐑟𐑼'𐑕 𐑣𐑴𐑥 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑞 X 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕"
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Resource Database"
-msgstr "X 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:596
-msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "MateConf 𐑒𐑰 %s 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑲𐑐 %s 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑲𐑐 𐑢𐑪𐑟 %s\n"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 X 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Settings"
-msgstr "X 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167
-msgid "Module Path"
-msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤 𐑐𐑭𐑔"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:168
-msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
-msgstr "𐑐𐑭𐑔 𐑑 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 PKCS #11 𐑛𐑮𐑲𐑝𐑼"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:504
-msgid "received error or hang up from event source"
-msgstr "𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑻𐑼 𐑹 𐑣𐑨𐑙 𐑳𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑹𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:593
-msgid "NSS security system could not be initialized"
-msgstr "NSS 𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼𐑦𐑑𐑦 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑲𐑟𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:662
-msgid "no suitable smartcard driver could be found"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝𐑼 𐑒𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:682
-msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
-msgstr "𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝𐑼 '%s' 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:771
-msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑪𐑗 𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑒𐑳𐑥𐑦𐑙 𐑒𐑸𐑛 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 - %s"
-
-#, c-format
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1124
-msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑳𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154
-msgid "Slot ID"
-msgstr "𐑕𐑤𐑪𐑑 ID"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155
-msgid "The slot the card is in"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑤𐑪𐑑 𐑞 𐑒𐑸𐑛 𐑦𐑟 𐑦𐑯"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:161
-msgid "Slot Series"
-msgstr "𐑕𐑤𐑪𐑑 𐑕𐑽𐑦𐑟"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162
-msgid "per-slot card identifier"
-msgstr "𐑐𐑻-𐑕𐑤𐑪𐑑 𐑒𐑸𐑛 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
-msgid "name"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173
-msgid "Module"
-msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤"
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174
-msgid "smartcard driver"
-msgstr "𐑕𐑥𐑭𐑮𐑑𐑒𐑭𐑮𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝𐑼"
-
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
deleted file mode 100644
index 04e57ad..0000000
--- a/po/en_US.po
+++ /dev/null
@@ -1,1192 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# cpatrick08 <[email protected]>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: cpatrick08 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_US\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accessibility"
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "On-screen keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Screen magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Screen reader"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Antialiasing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Hinting"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and "
-"\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "RGBA order"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing"
-" is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red"
-" on bottom."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Toggle magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Binding to toggle the magnifier."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name"
-" will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Toggle screen reader"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Binding to toggle the screen reader."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Smartcard removal action"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad"
-" while typing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
-"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Enable touchpad"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Activation of this plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Priority to use for this plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Free percentage notify threshold"
-msgstr "Free percentage notify threshold"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Free space no notify threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
-"more often than this period."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Mount paths to ignore"
-msgstr "Mount paths to ignore"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Volume step"
-msgstr "Volume step"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "Volume step as percentage of volume."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Toggle touchpad"
-msgstr "Toggle touchpad"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "Binding to enable or disable the touchpad."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Volume mute"
-msgstr "Volume mute"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Binding to mute the system volume."
-msgstr "Binding to mute the system volume."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Volume down"
-msgstr "Volume down"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Binding to lower the system volume."
-msgstr "Binding to lower the system volume."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Volume up"
-msgstr "Volume up"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Binding to raise the system volume."
-msgstr "Binding to raise the system volume."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Log out"
-msgstr "Log out"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Binding to log out."
-msgstr "Binding to log out."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Binding to eject an optical disc."
-msgstr "Binding to eject an optical disc."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Home folder"
-msgstr "Home folder"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Binding to open the Home folder."
-msgstr "Binding to open the Home folder."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Binding to launch the search tool."
-msgstr "Binding to launch the search tool."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Launch email client"
-msgstr "Launch email client"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Binding to launch the email client."
-msgstr "Binding to launch the email client."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Lock screen"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Binding to lock the screen."
-msgstr "Binding to lock the screen."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "Launch help browser"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "Binding to launch the help browser."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Launch calculator"
-msgstr "Launch calculator"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Binding to launch the calculator."
-msgstr "Binding to launch the calculator."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "Launch web browser"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "Binding to launch the web browser."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Launch media player"
-msgstr "Launch media player"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Binding to launch the media player."
-msgstr "Binding to launch the media player."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "Play (or play/pause)"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Pause playback"
-msgstr "Pause playback"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "Binding to pause playback."
-msgstr "Binding to pause playback."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "Stop playback"
-msgstr "Stop playback"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Binding to stop playback."
-msgstr "Binding to stop playback."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Previous track"
-msgstr "Previous track"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Binding to skip to previous track."
-msgstr "Binding to skip to previous track."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Next track"
-msgstr "Next track"
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Binding to skip to next track."
-msgstr "Binding to skip to next track."
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Show Displays in Notification Area"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
-"the panel."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Do not touch monitor configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors "
-"according to the turn_on_external_monitors_at_startup and "
-"turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate "
-"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the "
-"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user "
-"configuration)."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Turn on external monitor after system boot"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor"
-" on system boot."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
-"on system boot."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "File for default configuration for RandR"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
-"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-"then the file specified by this key will be used instead."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:56
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:57
-msgid "Replace the current daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:59
-msgid "Exit after a time (for debugging)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Accessibility Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Accessibility keyboard plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:575
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:639
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640
-msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736
-msgid "Don't activate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736
-msgid "Don't deactivate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742
-msgid "Deactivate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803
-msgid "_Activate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803
-msgid "_Deactivate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:668
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:807
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:813
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Universal Access Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Use screen _reader"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Background plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:70
-msgid "Don't show any warnings again for this file system"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:72
-msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:85
-#, c-format
-msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:88
-#, c-format
-msgid "This computer has only %s disk space remaining."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:104
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
-"or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:107
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
-"moving files to another disk or partition."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:112
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
-"or files, or moving files to an external disk."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:115
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
-"moving files to an external disk."
-msgstr ""
-
-#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:213
-msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:445
-msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:453
-msgid "Examine…"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing item %lu of %lu"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117
-#, c-format
-msgid "Removing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:296
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:272
-msgid "Preparing to empty trash…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:299
-msgid "From: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:351
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:354
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:361
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129
-#, c-format
-msgid "Key binding (%s) is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165
-#, c-format
-msgid "Key binding (%s) is incomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keybindings plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Error activating XKB configuration.\n"
-"It can happen under various circumstances:\n"
-" • a bug in libxklavier library\n"
-" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
-"\n"
-"X server version data:\n"
-"%s\n"
-"%d\n"
-"%s\n"
-"If you report this situation as a bug, please include:\n"
-" • The result of <b>%s</b>\n"
-" • The result of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:151
-msgid ""
-"You are using XFree 4.3.0.\n"
-"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree software."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
-msgid "_Layouts"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:306
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:312
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:198
-msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
-" set and points to a valid application."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012
-#, c-format
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022
-#, c-format
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320
-msgid "System Sounds"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Media keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:887
-msgid "Could not enable mouse accessibility features"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:889
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:892
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mpris"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mpris plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "XRandR"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395
-msgid "Could not restore the display's configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420
-msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441
-#, c-format
-msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
-msgid_plural ""
-"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490
-msgid "Does the display look OK?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:496
-msgid "_Restore Previous Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497
-msgid "_Keep This Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:578
-msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1140
-#, c-format
-msgid "Could not refresh the screen information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1144
-msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1875
-msgid "Rotation not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1931
-msgid "Could not save monitor configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1949
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1950
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1951
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1952
-msgid "Upside Down"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2072
-msgid "_Configure Display Settings…"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113
-msgid "Configure display settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2173
-msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:253
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:322
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "X Resource Database"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "X Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167
-msgid "Module Path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:168
-msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:504
-msgid "received error or hang up from event source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:593
-#, c-format
-msgid "NSS security system could not be initialized"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:662
-#, c-format
-msgid "no suitable smartcard driver could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:682
-#, c-format
-msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:771
-#, c-format
-msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1124
-#, c-format
-msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154
-msgid "Slot ID"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155
-msgid "The slot the card is in"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:161
-msgid "Slot Series"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162
-msgid "per-slot card identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173
-msgid "Module"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174
-msgid "smartcard driver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time zone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
-msgid "Change system time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr ""