summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 160bcfd..35545b2 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -410,20 +410,20 @@ msgstr "_Хялбарчилал"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "_Хялбарчилал"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Тусламж үзүүлэхэд алдаа гарлаа: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "Та удаашруулах товчлуурыг идэвхижүүлэхийг хүсч байна уу?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "Та удаашруулах товчлуурыг идэвхигүйжүүлэхийг хүсч байна уу?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -431,39 +431,39 @@ msgstr ""
"Та Shift товчлуурыг 8 секунт даржээ. Энэ нь гарын ажиллагаанд нөлөөлдөг "
"удаашруулах товчлуурын үйл ажиллагааны хослол юм."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
msgid "Do_n't activate"
msgstr "_Бүү идэвхижүүл"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "_Бүү идэвхигүйжүүл"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
msgid "_Activate"
msgstr "_Идэвхижүлэх"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
msgid "_Deactivate"
msgstr "_Идэвхгүй болгох"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Удаашруулах товчлуурын дохио"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "Та наалт товчлуурыг идэвхижүүлэхийг хүсч байна уу?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "Та наалт товчлуурыг идэвхгүйжүүлэхийг хүсч байна уу?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Та Shift товчлуурыг 5 удаа дараалуулан даржээ. Энэ нь таны гарын ажиллагаанд "
"нөлөөлдөг наалт товчлуурын үйл ажиллагааны хослол юм."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"Энэ нь таны гарын ажиллагаанд нөлөөлдөг наалт шорткатын үйл ажиллагааг "
"унтраана."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Наалт товчлуурын дохио"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Фонтны хэлбэр"
msgid "Font plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208
+#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" лавлах үүсгэж чадсангүй.\n"
"Энэ нь түүчээний загварыг өөрчилөхөд шаардлагатай."
-#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231
+#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
@@ -537,37 +537,37 @@ msgstr ""
"\"%s\" лавлах үүсгэж чадсангүй.\n"
"Энэ нь түүчээ өөрчилөхөд шаардлагатай."
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195
#, c-format
msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
msgstr "Шорткатын (%s) хувьд олон дахин үйлдэл тогтоох\n"
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202
#, c-format
msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
msgstr "Шорткат (%s) нь олон удаагаар тогтоогддог\n"
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211
#, c-format
msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
msgstr "Шорткат (%s) бүрэн бус\n"
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239
#, c-format
msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
msgstr "Шорткат (%s) хүчингүй\n"
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292
#, c-format
msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
msgstr "Өөр програм хэдийнээ '%u' түлхүүрт олгогдсон бололтой байна."
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365
#, c-format
msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
msgstr "Шорткат (%s) хэдийнээ хэрэглээнд байна\n"
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "_Ачаалагдсан файлууд:"
msgid "Volume"
msgstr "Дуу"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
"Тушаал биелсэнгүй: %s\n"
"Энэ тушаал байгаа эсэхийг нягтал."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256
msgid ""
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
"Verify that the machine is correctly configured."
@@ -651,18 +651,18 @@ msgstr "Хулгана товчлуур"
msgid "Media keys plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566
#, fuzzy
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "_Гарын хялбар тусламжийн ажиллагаа боломжтой"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568
msgid ""
"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Хулганы тохируулга"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Хулгана"
msgid "Mouse plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151
+#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151
#, c-format
msgid ""
"There was an error starting up the screensaver:\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дэлгэцийн энэ хугацаанд ажиллахгүй."
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160
+#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Энэ мэдээг дахин бүү харуул"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Дэлгэц гамнагч эхлүүлэх"
msgid "Screensaver plugin"
msgstr "Бүртгүүлэхэд дэлгэц гамнагч ажиллуулах"
-#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164
+#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164
#, c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr " %s дууны файл %s жишээгээр ачаалагдсангүй"
@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr ""
msgid "XRandR"
msgstr ""
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327
+#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258
+#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэр лавлахыг илрүүлж чадсангүй"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "X Resource Database"
msgstr ""
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551
+#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551
#, c-format
msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr ""