summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po276
1 files changed, 140 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 0fc4429..df7e4bf 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,12 +9,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
+"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -839,19 +839,19 @@ msgstr ""
msgid "MATE Settings Daemon"
msgstr "MATE संयोजना डीमन"
-#: mate-settings-daemon/main.c:65
+#: mate-settings-daemon/main.c:66
msgid "Enable debugging code"
msgstr "डीबगींग कोड कार्यान्वीत करा"
-#: mate-settings-daemon/main.c:66
+#: mate-settings-daemon/main.c:67
msgid "Replace the current daemon"
msgstr ""
-#: mate-settings-daemon/main.c:67
+#: mate-settings-daemon/main.c:68
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डीमन बनू नका"
-#: mate-settings-daemon/main.c:68
+#: mate-settings-daemon/main.c:69
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr ""
@@ -863,23 +863,23 @@ msgstr "प्रवेशीय कळफलक"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "प्रवेशीय कळफलक प्लगइन"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:460
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "मदत दर्शवण्यात चूक झाली: %s"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:651
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "तुम्हाला हळुवार कि सक्रीय करायचे?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "तुम्हाला हळुवार कि निष्क्रीय करायचे?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -887,62 +887,62 @@ msgstr ""
"तुम्ही नुकतेच Shift कि 8 सेकंद करीता दाबून ठेवले आहे. हे हळुवार कि करीता "
"शार्टकट आहे, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव पडतो."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
msgid "Don't activate"
msgstr "सक्रीय करू नका"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
msgid "Don't deactivate"
msgstr "निष्क्रीय करू नका"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755
msgid "Activate"
msgstr "सक्रीय"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रीय"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813
msgid "Do_n't activate"
msgstr "सक्रीय करू नका (_n)"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "निष्क्रीय करू नका (_n)"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816
msgid "_Activate"
msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816
msgid "_Deactivate"
msgstr "अकार्यान्वीत करा(_D)"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:681
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "धिमी कि सतर्कता"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:721
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:787
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "स्टीकी कि सक्रीय करायचे?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "तुम्हाला स्टिकी कि निष्क्रीय करायचे?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:790
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -950,8 +950,8 @@ msgstr ""
"तुम्ही नुकतेच Shift कि 5 वेळा एका ओळीत दाबून ठेवले होते. हे हळुवार कि करीता"
" शार्टकट आहे, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव पडतो."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -961,11 +961,11 @@ msgstr ""
"होते. या हळुवार कि अकार्यक्षम होते, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव"
" पडतो."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:820
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "स्टिकी कि सतर्कता"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:766
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "जागतिक प्रवेश प्राधान्यता"
@@ -1002,6 +1002,10 @@ msgstr "पुन्हापुन्हा कि दाबल्यास द
msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
msgstr "स्वीकारण्याकरीता कि दाबा व जरा वेळ धरून ठेवा (हळु कि) (_h)"
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:214
+msgid "_Beep when pressing a key while CapsLock is active"
+msgstr ""
+
#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
@@ -1068,25 +1072,25 @@ msgid ""
"about low disk space"
msgstr ""
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:61
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr ""
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:65
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "कुठल्याही सावधानता पुन्हा दाखवू नका"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "खंड \"%s\" येथे फक्त %s उर्वरीत डिस्क जागा आढळली."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:81
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "या संगणकावर फक्त %s डिस्क जागा उर्वरीत आहे."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:95
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"कचरापेटी रिकामी करून, न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा "
"फाइल्स्ला इतर डिस्क किंवा पार्टिशनवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा फाइल्स्ला इतर डिस्क किंवा "
"पार्टिशनवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"कचरापेटी रिकामी करून, न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा "
"फाइल्स्ला बाहेर डिस्कवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:108
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
@@ -1119,51 +1123,51 @@ msgstr ""
"हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता."
#. Set up all the window stuff here
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:204
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:201
msgid "Low Disk Space"
msgstr "कमी डिस्क जागा"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:439
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:436
msgid "Empty Trash"
msgstr "कचरापेटी रिकामी करा"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:447
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444
msgid "Examine…"
msgstr ""
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:454
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451
msgid "Ignore"
msgstr "दुर्लक्ष"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:98
#, c-format
msgid "Removing item %lu of %lu"
msgstr "%lu पैकी घटक %lu काढून टाकत आहे"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:118
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "काढून टाकत आहे: %s"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:248
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:301
msgid "Emptying the trash"
msgstr "कचरापेटी रिकामे करत आहे"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:277
msgid "Preparing to empty trash…"
msgstr ""
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:304
msgid "From: "
msgstr "पासून: "
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:356
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "कचऱ्यामधून सारेकाही काढून टाकायचे?"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:359
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"जर तुम्ही कचरा खाली करण्याचे निवडले, तर त्यातील सर्व गोष्टी कायमच्या नष्ट "
"केल्या जातील. कृपया नोंद करा कि त्या तुम्ही वेगवेगळ्यादेखील नष्ट करू शकता."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366
msgid "_Empty Trash"
msgstr "कचरा रिकामा करा(_E)"
@@ -1183,17 +1187,17 @@ msgstr "किबांधणी"
msgid "Keybindings plugin"
msgstr "किबांधणी प्लगइन"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:110
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:109
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
msgstr "कि बांधणी (%s) अवैध आहे"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:146
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:145
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr "कि बांधणी (%s) अपूरे आहे"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:488
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr "कळफलक"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "कळफलक प्लगइन"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:120
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
@@ -1227,15 +1231,15 @@ msgid ""
" • The result of <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:285
msgid "_Layouts"
msgstr "मांडणी (_L)"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "कळफलक पसंती (_P)"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:298
msgid "Show _Current Layout"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "मिडीया कि"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "मिडीया कि पल्गइन"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:187
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"मुलभूत टर्मिनल प्राप्त करू शकत नाही. तुमचे मुलभूत टर्मिनल आदेश निश्चित केले "
"आहे व वैध अनुप्रयोग करीता निर्देशीत आहे याची तपासणी करा."
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:227
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1264,47 +1268,47 @@ msgstr ""
"आदेश चालवू शकत नाही: %s\n"
"हे वैध आदेश आहे याची तपासणी करा."
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:81
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82
msgid "Touchpad enabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:641
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:74
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75
msgid "Touchpad disabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:88
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:960
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:95
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:102
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:970
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:967
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:109
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:973
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:998
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1004
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1036
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:123
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124
msgid "Changing Screen Layout"
msgstr ""
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1040
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:116
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1046
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117
msgid "No External Display"
msgstr ""
@@ -1316,16 +1320,16 @@ msgstr "माऊस"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "माऊस प्लगइन"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1648
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्ये कार्यान्वीत करा(_E)"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1654
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1657
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "माऊस पसंती"
@@ -1347,65 +1351,65 @@ msgstr ""
msgid "Rfkill plugin"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:164
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165
msgid "Module Path"
msgstr "घटक मार्ग"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:166
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "स्मार्टकार्ड PKCS #11 ड्रायव्हरचा मार्ग "
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:491
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:492
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:580
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:581
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "NSS सुरक्षा प्रणाली सुरु करता आली नाही "
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:649
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:650
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:669
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:670
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:753
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:754
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1100
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:148
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
msgid "Slot ID"
msgstr "स्लॉट ID"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:150
msgid "The slot the card is in"
msgstr "कार्ड असलेला स्लॉट"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156
msgid "Slot Series"
msgstr "स्लॉट शृंखला "
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:157
msgid "per-slot card identifier"
msgstr ""
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:164
msgid "name"
msgstr "नाव"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:167
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
msgid "Module"
msgstr "घटक"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
msgid "smartcard driver"
msgstr "स्मार्टकार्ड ड्रायव्हर"
@@ -1433,19 +1437,19 @@ msgstr "टाइपिंग ब्रेक"
msgid "Typing break plugin"
msgstr "टायपींग खंडन प्लगइन"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:370
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "मॉनीटर संयोजना बदलविणे शक्य नाही"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:394
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "दृष्यची संयोजना पूर्ववत करण्यास अशक्य"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:419
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "बॅकअप पासून दृष्यची संयोजना पूर्ववत करण्यास अशक्य"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:440
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -1453,97 +1457,97 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "दृष्य ठिक दिसते?"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "मागील संयोजना पूर्ववत करा (_R)"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "ही संयोजना जपवा (_K)"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:579
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "दृष्य करीता निवडलेली संयोजना लागू करणे शक्य नाही"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1178
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1176
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "पडदा माहिती पुन्ह दाखल करण्यास अशक्य: %s"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1182
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "मॉनीटर संयोजना कसेही करून बदलविण्याचा प्रयत्न करत आहे."
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1937
msgid "Rotation not supported"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2002
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2034
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "मॉनीटर संयोजना साठविणे शक्य नाही"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2057
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2055
msgid "Mirroring outputs not supported"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2086
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
msgid "Upside Down"
msgstr "वर खाली"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2178
msgid "ON"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179
msgid "Turn this monitor off"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183
msgid "Turn this monitor on"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
-msgid "Same output all monitors"
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2243
+msgid "Same output on all monitors"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2291
msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr "दृश्य संयोजना संयोजीत करा (_C)"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2301
msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"
msgstr ""
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358
msgid "Configure display settings"
msgstr "दृश्य संयोजना संयोजीत करा"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2416
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2418
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "मॉनीटर करीता साठविलेली संयोजना लागू करणे शक्य नाही"
@@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "XRandR"
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "पडदा आकार व चक्राकार संयोजना निश्चित करा"
-#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:251 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:320
+#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:248 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:317
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "वापरकर्त्याची मुख्य संचयीका ओळखू शकले नाही"