diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
@@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# zubr139, 2018 -# Max Lyashuk <[email protected]>, 2019 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# zubr139, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 +# Max Lyashuk <[email protected]>, 2021 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2021 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021 +# Taras Panchenko <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Taras Panchenko <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -572,7 +573,7 @@ msgid "" "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " "warning will be shown." msgstr "" -"Вкажіть об’єм у ГБ. Якщо об’єм вільного місця більший, тоді попередження не " +"Вкажіть об’єм у ҐБ. Якщо об’єм вільного місця більший, тоді попередження не " "буде показано." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:30 @@ -607,11 +608,11 @@ msgstr "Якщо показується сповіщення OSD, то спов� #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:20 msgid "Volume step" -msgstr "Крок гучности" +msgstr "Крок гучності" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21 msgid "Volume step as percentage of volume." -msgstr "Крок зміни гучности у відсотках." +msgstr "Крок зміни гучності у відсотках." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:25 msgid "Toggle touchpad" @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Вимкнення звуку" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31 msgid "Binding to mute the system volume." -msgstr "Прив'язка для приглушення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для приглушення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:35 msgid "Volume down" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Зменшення гучности." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36 msgid "Binding to lower the system volume." -msgstr "Прив'язка для зменшення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для зменшення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:40 msgid "Volume up" @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "Збільшення гучности" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41 msgid "Binding to raise the system volume." -msgstr "Прив'язка для збільшення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для збільшення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45 msgid "Mute the audio quietly" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Прив'язка для запуску мультимедійного � #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:130 msgid "Play (or play/pause)" -msgstr "Відтворити (або Відтворити/Призупинити)" +msgstr "Відтворити (чи Відтворити/Призупинити)" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "Вийти за сплином певного часу (для знев� #: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility Keyboard" -msgstr "Технології доступности" +msgstr "Технології доступності" #: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility keyboard plugin" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Приймати клавіші лише після т_ривалого #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:214 msgid "_Beep when pressing a key while CapsLock is active" -msgstr "" +msgstr "Звуковий сигнал при натисканні клавіша, коли CapsLock активний" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility settings" @@ -1543,10 +1544,10 @@ msgstr "Не вдається відновити конфігурацію мон msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" -msgstr[0] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунду" -msgstr[1] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунди" -msgstr[2] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунд" -msgstr[3] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунд" +msgstr[0] "Монітор буде скинуто до попереднього налаштування за %d секунду" +msgstr[1] "Монітор буде скинуто до попереднього налаштування за %d секунди" +msgstr[2] "Монітор буде скинуто до попереднього налаштування за %d секунд" +msgstr[3] "Монітор буде скинуто до попереднього налаштування за %d секунд" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491 msgid "Does the display look OK?" @@ -1588,15 +1589,15 @@ msgstr "Дзеркалювання виходів не підтримуєтьс� #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 msgid "Normal" -msgstr "Початковий" +msgstr "Початкове" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Left" -msgstr "Лівий" +msgstr "Ліворуч" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Right" -msgstr "Правий" +msgstr "Праворуч" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 msgid "Upside Down" @@ -1619,8 +1620,8 @@ msgid "Turn this monitor on" msgstr "Увімкнути цей монітор" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 -msgid "Same output all monitors" -msgstr "Вихід однаковий в усіх моніторів" +msgid "Same output on all monitors" +msgstr "Однакове зображення на всіх моніторах" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" |