summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-10-09 23:19:33 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-10-09 23:28:32 +0200
commitb6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724 (patch)
tree4c70a9887ee4fd7264de06fed5ebd7ddef9cf3e2 /po/sr.po
parent83bd2793a7f660af3231eded3986cf622057baa3 (diff)
downloadmate-system-monitor-b6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724.tar.bz2
mate-system-monitor-b6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po77
1 files changed, 64 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9e28a3d..dd21d52 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,7 +147,10 @@ msgstr ""
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
-msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — превод на српски језик."
#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "_Прати"
#: src/interface.cpp:53
msgid "_Edit"
-msgstr "_Уреди"
+msgstr "_Уређивање"
#: src/interface.cpp:54
msgid "_View"
@@ -410,7 +413,7 @@ msgstr "Поставите важност процеса на високу"
#: src/interface.cpp:119 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
-msgstr "Обична"
+msgstr "Обичан"
#: src/interface.cpp:120
msgid "Set process priority to normal"
@@ -501,15 +504,15 @@ msgstr "Укупно је послато"
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.cpp:710 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.cpp:714 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.cpp:718 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Системи датотека"
@@ -1148,6 +1151,54 @@ msgstr "Колона поретка отворених датотека"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Редослед ређања отворених датотека"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Поставке праћења система"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Понашање"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Период _освежавања (у секундама):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Укључи прецизно, _меко освежавање"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Прикажи упозорење пре _окончавања или убијања процеса"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Подели искоришћење процесора бројем процесора"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Поља са подацима"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Подаци о _процесима приказани у списку:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графици"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Прикажи брзину мреже у битима"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Прикажи _све системе датотека"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Подаци о систему _датотека приказани на списку:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""