summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/ru/ru.po')
-rw-r--r--help/ru/ru.po67
1 files changed, 49 insertions, 18 deletions
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 31bf6a0..d735eb6 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Alexei Sorokin, 2019
+# XRevan86, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
# theirix <[email protected]>, 2019
-# Alex Putz, 2019
+# Alex Puts, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020
-# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2020
+# Ser82, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,6 +89,8 @@ msgid ""
"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
"Day</holder>"
msgstr ""
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2004</year> <holder>Bill "
+"Day</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -108,6 +111,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Проект документирования MATE</firstname> <surname/> <affiliation>"
+" <orgname>Рабочий стол MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:70
@@ -124,6 +129,8 @@ msgid ""
"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Bill</firstname> <surname>Day</surname> "
+"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -132,6 +139,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -150,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -178,7 +188,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147
msgid "Bill Day <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Day <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -212,8 +222,9 @@ msgstr "Обратная связь"
#: C/index.docbook:161
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
"Чтобы сообщить об ошибке и внести предложение относительно приложения "
"Системный монитор или этого руководства, следуйте инструкциям на <ulink "
@@ -423,6 +434,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>System Tools</guimenu> <guimenuitem>MATE System "
"Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Выберите <menuchoice><guimenu>Системные</guimenu> <guimenuitem>Системный "
+"монитор MATE</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:321
@@ -700,8 +713,8 @@ msgid ""
"For information about how to change the columns displayed in the process "
"list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
msgstr ""
-"О том, как изменить отображаемые в таблице столбцы, смотрите <xref linkend"
-"=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
+"О том, как изменить отображаемые в таблице столбцы, смотрите <xref "
+"linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:501
@@ -771,8 +784,8 @@ msgid ""
"For information about how to change the priority of a process, see <xref "
"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
msgstr ""
-"О том, как изменить приоритет процесса, смотрите в разделе <xref linkend"
-"=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
+"О том, как изменить приоритет процесса, смотрите в разделе <xref "
+"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:540
@@ -985,6 +998,9 @@ msgid ""
"Maps</guimenuitem></menuchoice>, or perform a right-click and choose "
"<menuchoice><guimenu>Memory Maps</guimenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Карты "
+"памяти</guimenuitem></menuchoice>, либо щёлкните правой кнопкой мыши и "
+"выберите <menuchoice><guimenu>Карты памяти</guimenu></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:716
@@ -1011,6 +1027,9 @@ msgid ""
"that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map "
"table."
msgstr ""
+"Расположение разделяемой библиотеки, которая в данный момент используется "
+"процессом. Если это поле пусто, информация в строке будет принадлежать "
+"памяти процесса, имя которого отображается в таблице карты памяти выше."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:729
@@ -1127,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:811
msgid "<guilabel>Private clean</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Неразделяемая, чистая</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:813
@@ -1135,11 +1154,13 @@ msgid ""
"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific "
"process."
msgstr ""
+"Неизмененные с момента их сопоставления страницы памяти, принадлежащие "
+"только определенному процессу."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:819
msgid "<guilabel>Private dirty</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Неразделяемая, использованная</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:821
@@ -1147,26 +1168,32 @@ msgid ""
"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a "
"specific process."
msgstr ""
+"Страницы памяти, который были изменены с момента их сопоставления, "
+"принадлежащие только определенному процессу."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:827
msgid "<guilabel>Shared clean</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Разделяемая, чистая</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:829
msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes."
msgstr ""
+"Неизмененные страницы памяти, которые используются совместно несколькими "
+"процессами."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:835
msgid "<guilabel>Shared dirty</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Разделяемая, использованная</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:837
msgid "Modified pages that are shared by multiple processes."
msgstr ""
+"Измененные страницы памяти, которые используются совместно несколькими "
+"процессами."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1180,6 +1207,8 @@ msgid ""
"The major and minor device numbers of the device on which the shared library"
" filename is located."
msgstr ""
+"Главный и младший номера устройства, на котором находится имя файла "
+"разделяемой библиотеки."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:851
@@ -1192,6 +1221,8 @@ msgid ""
"The inode on the device from which the shared library location is loaded "
"into memory."
msgstr ""
+"Узел inode на устройстве, с которого загружается в память местоположение "
+"разделяемой библиотеки."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:859
@@ -1262,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:900
msgid "Click on the <guibutton>Change Priority</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Щёлкните кнопку<guibutton>Изменить приоритет</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:909