summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po144
1 files changed, 69 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cc9cbc6..0fe6527 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-21 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
@@ -49,21 +49,15 @@ msgstr ""
"GNOME é e parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre "
"MATE e o Monitor do sistema do MATE, visite a páxina do proxecto."
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:228
#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:231
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
-msgid "utilities-system-monitor"
-msgstr "utilities-system-monitor"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
@@ -102,7 +96,7 @@ msgstr "Amosar a lapela dos recursos"
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Amosar a lapela do sistema de ficheiros"
-#: src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:210
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -114,7 +108,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu "
"criterio) en calquera versión posterior."
-#: src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -126,7 +120,7 @@ msgstr ""
"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza Pública "
"Xeral de GNU."
-#: src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:218
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -136,11 +130,11 @@ msgstr ""
" do sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51"
" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: src/callbacks.cpp:205
+#: src/callbacks.cpp:230
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sobre o Monitor do sistema"
-#: src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:232
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
@@ -150,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Dereitos de autoría © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Dereitos de autoría © 2011-2020 Os desenvolvedores do MATE"
-#: src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:239
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
@@ -902,239 +896,239 @@ msgstr "Largura da columna «Memoria do servidor X» do proceso"
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria do servidor X» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Largura da columna «% CPU» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «% de CPU» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Largura da columna «Tempo de CPU» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Tempo de CPU» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Largura da columna «Iniciado» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Iniciado» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Largura da columna «Nice» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Nice» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Largura da columna «ID» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:326
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «ID» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:330
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Largura da columna «Contexto de seguridade» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Contexto de seguridade» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Largura da columna «Liña de ordes» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:342
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Liña de ordes» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:346
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Largura da columna «Memoria» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:350
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Memoria» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Largura da columna «Agardando pola canle» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Agardando pola canle» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Largura da columna «Grupo de control» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Grupo de control» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Largura da columna «Unidade» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:374
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Unidade» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Largura da columna «Sesión» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:382
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Sesión» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:386
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Largura da columna «Asento» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:390
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Asento» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Largura da columna «Propietario» do proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Amosar a columna «Propietario» do proceso no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
msgstr "Largo da columna do proceso «Total de escrituras no disco»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de escrituras no disco» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
msgstr "Largo da columna do proceso «Total de lecturas no disco»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de lecturas no disco» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
msgstr "Largo da columna do proceso «Lecturas no disco»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Lecturas no disco» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
msgstr "Largo da columna do proceso «Escrituras no disco»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Escrituras no disco» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr "Largura da columna do proceso «Prioridade»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr "Amosar a columna do proceso «Prioridade» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna de ordenación da vista de disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Ordenación de clasificación da vista de discos"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Orde das columnas da vista de discos"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispositivo»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispositivo» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Directorio»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Directorio» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Tipo»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Tipo» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Total»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Total» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Libre»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Libre» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispoñíbel»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispoñíbel» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Largo da columna da vista de disco «Usado»"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Usado» no inicio"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:514
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna de ordenación do mapa de memoria"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:518
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Orde de clasificación do mapa de memoria"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:524
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna de ordenación de ficheiros abertos"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:528
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde de clasificación de ficheiros abertos"