diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 35 |
1 files changed, 23 insertions, 12 deletions
@@ -4,10 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alan Lee <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# Alan Lee <[email protected]>, 2019 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,6 +94,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"시스템 모니터는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 " +"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -101,6 +104,9 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"시스템 모니터는 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 " +"있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 " +"참고하시기 바랍니다." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -108,10 +114,12 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 시스템 모니터와 함께 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요." #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "시스템 정보 소개" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -119,6 +127,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -140,7 +151,7 @@ msgstr "디렉터리" #: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" -msgstr "형식" +msgstr "종류" #: ../src/disks.cpp:341 msgid "Total" @@ -515,7 +526,7 @@ msgstr "파일시스템" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "%u초" +msgstr[0] "%u 초" #: ../src/load-graph.cpp:350 msgid "not available" @@ -1259,7 +1270,7 @@ msgstr "보안 컨텍스트" #: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 msgid "Command Line" -msgstr "명령문" +msgstr "명령행" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) @@ -1448,13 +1459,13 @@ msgstr "%.3g Tbit" #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u비트" +msgstr[0] "%u 비트" #: ../src/util.cpp:189 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u바이트" +msgstr[0] "%u 바이트" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s #: ../src/util.cpp:583 |